-
21 quedar airoso
гл.общ. (salir) не ударить в грязь лицом, (salir) не ударить лицом в грязь (con lucimiento) -
22 quedar anticuado
гл.общ. (устареть) отживать, (устареть) отжить, выйти в тираж (desusado) -
23 quedar aplastado
гл.общ. продавиться (calado) -
24 quedar aprisionado en el hielo
гл.общ. вмёрзнуть, вмерзатьИспанско-русский универсальный словарь > quedar aprisionado en el hielo
-
25 quedar asentado
гл.общ. просесть -
26 quedar atrasado
гл. -
27 quedar bien en algo
гл.общ. (mal) преуспеть (не преуспеть) в (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > quedar bien en algo
-
28 quedar bizco
гл.прост. (стать косым) окосеть (bisojo) -
29 quedar blando
гл.общ. размять -
30 quedar calvo
гл.общ. облысеть, полысеть -
31 quedar como fulminado
гл.общ. как громом поразитьИспанско-русский универсальный словарь > quedar como fulminado
-
32 quedar como un tonto
гл.общ. остаться в дуракахИспанско-русский универсальный словарь > quedar como un tonto
-
33 quedar compactado
гл.общ. сваляться (tupido, apelmazado) -
34 quedar completamente seco
гл.разг. перечерстветьИспанско-русский универсальный словарь > quedar completamente seco
-
35 quedar con
гл.общ. встретиться, встречаться -
36 quedar con un palmo de narices
гл.общ. остаться ни при чёмИспанско-русский универсальный словарь > quedar con un palmo de narices
-
37 quedar conmovido
гл.общ. (испытывать сочувствие) трогать, (испытывать сочувствие) тронуть -
38 quedar contento
гл.общ. довольствоваться (con, de) -
39 quedar cortado
-
40 quedar de escasa profundidad
гл.разг. помелеть (de poco fondo)Испанско-русский универсальный словарь > quedar de escasa profundidad
См. также в других словарях:
quedar — verbo intransitivo,prnl. 1. Estar o permanecer (una persona) en [un lugar]: Mi hermano se ha quedado en casa. 2. Permanecer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quedar — quedar(se) 1. Es verbo intransitivo; entre sus acepciones, merecen comentario las siguientes: a) Con el sentido de ‘pasar a estar de una determinada manera’, se construye con un predicativo y puede usarse en forma pronominal o no pronominal:… … Diccionario panhispánico de dudas
quedar — (Del lat. quietāre, sosegar, descansar). 1. intr. Estar, detenerse forzosa o voluntariamente en un lugar. U. t. c. prnl.) 2. Subsistir, permanecer o restar parte de algo. Me quedan tres pesetas. [m6]De los manuscritos solo quedan cenizas. 3.… … Diccionario de la lengua española
quedar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: quedar quedando quedado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
quedar — v. intr. e pron. 1. Ficar; deter se; permanecer; parar. 2. Demorar se … Dicionário da Língua Portuguesa
quedar — 1. sentar; calzar; amoldarse; ajustarse; acomodarse; resultar bien; cf. quedar el descueve, quedar de perilla, quedar la raja, quedar como nuevo; te queda mal esa blusa; parece que el amarillo no te viene , ¿qué tal me queda esta falda, amigui?… … Diccionario de chileno actual
quedar — (Del lat. quietare, aquietar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Permanecer en un lugar de modo forzoso o voluntario: ■ se quedó en la ciudad; se quedó en casa esperando a los niños. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO continuar seguir ► verbo… … Enciclopedia Universal
quedar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Haber alguna cosa después de que se resolvió, se solucionó, se redujo, se terminó o se gastó aquello de lo que formaba parte: Ya le queda poco tiempo , Ese es el consuelo que me queda , quedar la duda, quedar la… … Español en México
quedar — {{#}}{{LM Q32393}}{{〓}} {{ConjQ32393}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynQ33171}} {{[}}quedar{{]}} ‹que·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar forzosa o voluntariamente en un lugar, o permanecer en él: • ¿Dónde quedó tu hermano, que no lo veo? Ayer no salí … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
quedar en — convenir; acordar; cf. estar, quedar en eso; quedaron en verse a las ocho de la tarde en el Municipal , quedemos en encontrarnos en el terminal de buses alrededor de las nueve , quedamos en ir al cine el viernes ¿quieres venir con nosotras? … Diccionario de chileno actual
quedar — intransitivo y pronominal 1) detenerse, permanecer, subsistir. ≠ marchar, ausentarse. 2) faltar, restar, sobrar. ≠ pasar. Ejemplos: de él solo me queda el recuerdo … Diccionario de sinónimos y antónimos