-
1 нарушение формы
-
2 нарушение
quebrantamiento, violación -
3 измельчение
quebrantamiento, pulverización -
4 нарушение
с.violación f, infracción f, contravención fгру́бое наруше́ние — flagrante vulneración
наруше́ние зако́на — violación (infracción, contravención) de la ley
наруше́ние дисципли́ны — quebrantamiento de la disciplina
наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния — infracción de las reglas del tráfico
наруше́ние обеща́ния — incumplimiento de la promesa
наруше́ние обме́на веще́ств — alteración del metabolismo
* * *с.violación f, infracción f, contravención fгру́бое наруше́ние — flagrante vulneración
наруше́ние зако́на — violación (infracción, contravención) de la ley
наруше́ние дисципли́ны — quebrantamiento de la disciplina
наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния — infracción de las reglas del tráfico
наруше́ние обеща́ния — incumplimiento de la promesa
наруше́ние обме́на веще́ств — alteración del metabolismo
* * *n1) gener. conculcación, contravención (приказа, закона), infracción (закона, договора), transgresión (закона и т.п.), vulneración, alteración, trastorno, violacion, traspasación (закона и т.п.), traspasamiento (закона и т.п.), traspaso (закона и т.п.), violación (закона)2) geol. dislocación3) med. (функции) anomalìa4) eng. defecto, perturbación (ñì.á¿. perturbaciones), quebrantadura (напр., графика работ), quebrantamiento (напр., графика работ)5) law. abuso, atropello, contrafuero (прав, закона, нормы), culpa (закона), delincuencia (договора, закона), (менее тяжкое)(административное) desafuero, desafìo, extralimitación (норм права), inobservancia, intrusión (какого-л. права), irregularidad, menoscabo, perjuicio, (право) quebrantamiento, rompimiento, rotura, simple contravención -
5 надлом
надло́м1. rompo, duonrompo;2. перен.: душе́вный \надлом morala rompo, psika rompo, morala krizo, psika krizo;\надломи́ть rompeti.* * *м.1) ( действие и место) fractura f, quebrantamiento m, quebradura f, desgarro m2) перен. ( надрыв) decaimiento mдуше́вный надло́м — decaimiento moral, frustración f
* * *м.1) ( действие и место) fractura f, quebrantamiento m, quebradura f, desgarro m2) перен. ( надрыв) decaimiento mдуше́вный надло́м — decaimiento moral, frustración f
* * *n1) gener. (äåìñáâèå è ìåñáî) fractura, desgarro, quebradura, quebrantamiento2) liter. (ñàäðúâ) decaimiento -
6 горе
го́р||е1. (печаль, скорбь) malĝojo, ĉagreno;2. (несчастье) malfeliĉo;♦ с \горея pro ĉagreno;ему́ и \горея ма́ло li ne ŝatas sopiri (или ĉagreniĝi);\гореева́ть malĝoji, ĉagreniĝi, sopiri.* * *I г`орес.1) aflicción f, pena f, dolor mнеуте́шное го́ре — aflicción inconsolable
уби́тый го́рем — destrozado por la pena
дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías
причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt
с го́ря — de pena, de dolor
2) (беда, несчастье) pena f, desgracia fхлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг. — pasar muchas penas
помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro
к моему́ го́рю, на моё го́ре разг. — desgraciadamente para mí
го́ре в том, что... — la desgracia es que...
го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!
одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!
••го́ре го́рькое разг. — pena amarga
ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino
го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades
зави́ть го́ре верёвочкой шутл. — ahogar las penas
II гор`ес го́рем попола́м — a malas (a duras) penas
нареч. книжн. уст.( ввысь) al cielo, en alto* * *I г`орес.1) aflicción f, pena f, dolor mнеуте́шное го́ре — aflicción inconsolable
уби́тый го́рем — destrozado por la pena
дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías
причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt
с го́ря — de pena, de dolor
2) (беда, несчастье) pena f, desgracia fхлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг. — pasar muchas penas
помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro
к моему́ го́рю, на моё го́ре разг. — desgraciadamente para mí
го́ре в том, что... — la desgracia es que...
го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!
одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!
••го́ре го́рькое разг. — pena amarga
ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino
го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades
зави́ть го́ре верёвочкой шутл. — ahogar las penas
II гор`ес го́рем попола́м — a malas (a duras) penas
нареч. книжн. уст.( ввысь) al cielo, en alto* * *n1) gener. (беда, несчастье) pena, aflicción, desgracia, dolor, escocimiento, escozor, pesadumbre, apuro, cuita, làgrima, mal, quebrantamiento, quebranto, tribulación, duelo2) colloq. ponepesares3) liter. llaga4) book. (ввысь) al cielo, en alto5) Guatem. tuerce -
7 дробление
с.1) quebradura f; trituración f, desmenuzamiento m ( измельчение)2) ( деление) división f; fraccionamiento m; desmembración f, desarticulación f3) биол. segmentación f* * *n1) gener. (äåëåñèå) división, desarticulación, desmembración, desmenuzamiento (измельчение), trituración2) eng. bocarteo, desintegración, desmenuzamiento, división, machacado, machacamiento, majadura, majamiento, moledura, molienda, partición, chanca, fraccionamiento, fragmentación, machaqueo, quebradura, quebrantadura, quebrantamiento3) econ. división (de las acciones), segmentación -
8 измельчение
с.desmenuzamiento m, trituración f; pulverización f* * *n1) gener. pulverización2) eng. acuchillamiento, bocarteo, chanca, desintegración, desmenuzamiento, despedazamiento, fraccionamiento, fragmentación, majadura, majamiento, moledura, quebrantadura, quebrantamiento, rompimiento, trituración, división, molienda, pistadura -
9 изнеможение
с.agotamiento m, decaimiento m desfallecimiento mбыть в изнеможе́нии — estar agotado (exhausto, extenuado)
рабо́тать до изнеможе́ния — trabajar hasta no poder más (hasta el agotamiento)
* * *с.agotamiento m, decaimiento m desfallecimiento mбыть в изнеможе́нии — estar agotado (exhausto, extenuado)
рабо́тать до изнеможе́ния — trabajar hasta no poder más (hasta el agotamiento)
* * *ngener. agotamiento, decaimiento, desfallecimiento, quebrantamiento, quebranto, abatìmiento, caimiento -
10 нарушение дисциплины
-
11 нарушение формы
n -
12 поломка
-
13 прогиб
м. тех.flexión f, pandeo mстрела́ проги́ба тех. — flecha f
* * *n1) gener. pandeo2) navy. quebrantadura (корпуса судна), quebrantamiento (корпуса судна)3) eng. flambeo, flexado, flexión, deflexión, flecha, inflexión -
14 процессуальное нарушение
adjlaw. irregularidad técnica, quebrantamiento de forma, vicio procesalDiccionario universal ruso-español > процессуальное нарушение
-
15 расшатывание наследственности
Diccionario universal ruso-español > расшатывание наследственности
-
16 слабость
сла́бость1. прям., перен. malfort(ik)eco, malfirmeco;2. (наклонность) malfortaĵo.* * *ж.1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)сла́бость зре́ния — debilidad de la vista
чу́вствовать сла́бость — sentirse débil
2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)
в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad
3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien
* * *ж.1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)сла́бость зре́ния — debilidad de la vista
чу́вствовать сла́бость — sentirse débil
2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)
в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad
3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien
* * *n1) gener. (пробел, слабое место) flaco, ahillo, blandura, caimiento, debilidad, desmadejamiento, endeblez, flaqueza (расслабленность; вялость), flojera, languldez, laxidad, laxitud, punto débil, pusilanimidad (малодушие), remisión, dejo, delicadez, descaecimiento, desfallecimiento, flacura, morbidez, quebrantamiento, quebranto, sutileza, sutilidad, tenuidad2) med. flaccidez3) colloq. (склонность, влечение) flaco, afecto, flojedad, propensión (тк. к чему-л.)4) special. (ñåïëîáñîñáü - ãðóñáà è á. ï.) blandura5) Arg. guaserìa6) Chil. liudez -
17 убыток
убы́то||кmalprofito, deficito;\убытокчный malprofita.* * *м.чи́стый убы́ток — pérdida (deuda) líquida
нести́ (потерпе́ть) убы́тки — sufrir pérdidas
быть в убы́тке — tener pérdidas
с убы́тком, в убы́ток — a (con) pérdidas
себе́ в убы́ток — en detrimento propio
* * *м.чи́стый убы́ток — pérdida (deuda) líquida
нести́ (потерпе́ть) убы́тки — sufrir pérdidas
быть в убы́тке — tener pérdidas
с убы́тком, в убы́ток — a (con) pérdidas
себе́ в убы́ток — en detrimento propio
* * *n1) gener. agravio, daño, desventaja, estrago (ущерб), perdimiento, perjuicio, pérdida, quebrantamiento, quebranto2) obs. noxa, nocimiento3) law. agraviar, averìa, dacado, dacar, daco, damnificar, desagravar, descabalar, detrimento, fundar un agravio, injuriar, lesionar, lesión jurìdica, menoscabar, perjudicar, quiebra, siniestrado, siniestro, vulnerar -
18 упадок сил
n1) gener. abatìmiento, ahillo, colapso (внезапный), debilidad, postración de las fuerzas, quebrantamiento, quebranto, rendimiento, decaimiento, languldez, resentimiento, reìajación, tabes, tabescencìa, trastumbamiento2) med. bajón -
19 ущерб
уще́рбmalprofito;♦ луна́ на \ущербе malkreskanta luno.* * *м.1) ( убыток) daño m, pérdida f, perjuicio m, detrimento mнанести́ уще́рб — causar daño, dañar vt; causar perjuicio, perjudicar vt
понести́ уще́рб — sufrir daños (pérdidas)
в уще́рб кому́-либо — en perjuicio (en detrimento) de alguien
в уще́рб здра́вому смы́слу — en contra del sentido común
2) перен. ( спад) debilitamiento m, disminución f3) ( луны) cuarto menguanteбыть на уще́рбе — estar en cuarto menguante
* * *м.1) ( убыток) daño m, pérdida f, perjuicio m, detrimento mнанести́ уще́рб — causar daño, dañar vt; causar perjuicio, perjudicar vt
понести́ уще́рб — sufrir daños (pérdidas)
в уще́рб кому́-либо — en perjuicio (en detrimento) de alguien
в уще́рб здра́вому смы́слу — en contra del sentido común
2) перен. ( спад) debilitamiento m, disminución f3) ( луны) cuarto menguanteбыть на уще́рбе — estar en cuarto menguante
* * *n1) gener. (ëóñú) cuarto menguante, damnificación, daño, desventaja, detrimento, empecimiento, estrago, extorsión, laceración, los estragos de la guerra, ofensión, quebrantamiento, quebranto, quiebra, tiro, yactura, agravio, averìa, entuerto, inconveniente, menguante (ëóñú), menoscabo, perdimiento, pérdida2) colloq. varapalo3) obs. noxa4) liter. (ñïàä) debilitamiento, disminución5) law. daco, dacos, dacos y menoscabados, dacos y perjuicios, desagravar, desmedro, estragos, injuria, lastimadura, lesión, lesión jurìdica, mal, predisposición, resarcir, siniestro, sinrazón, sufrimiento6) econ. perjuicios, pérdidas, derogación, perjuicio7) mexic. clavo -
20 правонарушение
acción, acto ilícito, atentado, conducta delictiva, delincuencia, simple delito, desaguisado, entuerto, falta, hecho delictivo, infracción CO; EC; ES; HN; PA; PE; PY, malhecho, ofensa, quebrantamiento, ultraje, sinrazón
- 1
- 2
См. также в других словарях:
quebrantamiento — m. Acción y efecto de quebrantar o quebrantarse. quebrantamiento de forma. m. Der. Omisión o violación de garantías sustanciales en el procedimiento … Diccionario de la lengua española
quebrantamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de quebrantar o quebrantarse: ■ el quebrantamiento de las normas será castigado. SINÓNIMO quebrantadura FRASEOLOGÍA quebrantamiento de forma DERECHO Omisión o violación de garantías fundamentales en el… … Enciclopedia Universal
quebrantamiento — {{#}}{{LM Q32385}}{{〓}} {{SynQ33163}} {{[}}quebrantamiento{{]}} ‹que·bran·ta·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Violación de una ley, una norma, una promesa o algo semejante. {{<}}2{{>}} Disminución o ausencia de la fuerza o de la vitalidad.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
quebrantamiento — Derecho. Infracción o transgresión de alguna ley o contrato, que supone la nulidad de lo realizado. quebrantamiento de forma … Diccionario de Economía Alkona
quebrantamiento — sustantivo masculino 1) quebranto*, decaimiento, descaecimiento. 2) infracción, transgresión, vulneración. ≠ legitimidad, justicia, observancia, cuidado. De una ley, una norma, una promesa o algo semejante. Ejemplo: el que … Diccionario de sinónimos y antónimos
quebrantamiento — Derecho. Infracción o transgresión de alguna ley o contrato, que supone la nulidad de lo realizado. quebrantamiento de forma … Diccionario de Economía
quebrantamiento de forma — ► locución DERECHO Omisión o violación de garantías fundamentales en el procedimiento … Enciclopedia Universal
quebrantamiento de forma — Derecho. Omisión o violación de garantías substanciales en el procedimiento … Diccionario de Economía Alkona
quebrantamiento de forma — Derecho. Omisión o violación de garantías substanciales en el procedimiento … Diccionario de Economía
Golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973 — Saltar a navegación, búsqueda El golpe de Estado acaecido en Chile el 11 de septiembre de 1973 fue un hecho de armas que derrocó al gobierno de Salvador Allende Gossens tras un período de alta polarización política y convulsión social. Fue… … Wikipedia Español
Golpe de Estado en Chile de 1973 — Golpe de Estado del 11 de septiembre 1973 Bombardeo del Palacio de La Moneda Contexto del acontecimiento … Wikipedia Español