Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

quarré

  • 1 quarre

    حد
    حزة
    آثافة

    Dictionnaire Français-Arabe > quarre

  • 2 c. q.

    сокр. от centimètre quarré
    квадратный сантиметр, см^2

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > c. q.

  • 3 c.q.

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > c.q.

  • 4 coin

    nm., angle (rentrant ou coin sortant // saillant) ; angle (d'une pièce, d'une maison, d'une rue) ; recoin, endroit, lieu, coin de terre, petit espace de terrain, place (où l'on se met) ; écart, lieu écarté, endroit retiré ; parages, environs, endroit, région, contrée, pays ; endroit riche (en champignons, fraises des bois...) ; terrain propice à une culture: KÂRO nm. (Albanais.001.PPA., Albertville.021, Annecy.003, Bellecombe- Bauges, Gruffy, Marthod, Megève, Ste-Foy, St-Martin-Porte, Saxel.002, Thônes.004), kârô (Lanslevillard), R.7 ; kwan (Morzine.081) / -ê (001b.BEA., Chambéry.025b, Compôte-Bauges, Doucy-Bauges) / -in (001a.FON.,002,025a, Cordon.083, Hauteville-Sa., Montagny-Bozel.026, SAX.81b-15) ; konyéra nf. (Arvillard.228). - E.: Aire, Cheminée, Terre.
    A1) coin // angle coin d'un mur, d'une construction, d'une rue: kantenâ nf. (021), kantnà (001), R. prov. cantonada / it. cantonata.
    A2) coin des maisons: kwin dé koshné nm. (002).
    A3) écart, coin perdu, lieu // endroit coin désert // écarté // éloigné du village: GOLÈ < trou> (001) ; kâro (Taninges), R.7 ; koshe nf. (Samoëns).
    A4) coin // recoin coin sombre d'une chambre ; trou /// cachette coin sans lumière: êgwin-na nf. (001), angwin-na (002, Juvigny).
    A5) coin où l'on met les enfants pour les punir: pikè < piquet> nm. (001).
    A6) coin // commissure coin (des lèvres...): kâro nm. (001), R.7.
    A7) petit coin: karkanyou nm. (Genève).
    B1) n., coin (outil en bois ou en fer pour fendre le bois ou la pierre, relever ou caler un objet lourd), engrois (pour fixer un outil au bout d'un manche): kwan nm. (081,083b, Giettaz), kwê (001.PPA.), kwin (002,026,083a). - E.: Engrois, Faux.
    B2) coin fixé à un chevron et utilisé quand on met en place la charpente d'un toit: gozhon nm. (002).
    B3) coin en fer muni d'un anneau ou relié à un anneau par une chaîne et que l'on fixe dans une bille de bois pour pouvoir la coin tirer // sortir coin plus facilement de la forêt ; grosse chaîne à trois ou quatre branches avec un coin (piton) au bout: kmandleuta / kmangleuta nf. (002) || kmèlo nm. (003, Sevrier), kmanlo (004,081) || kmèla nf. (001), kmanla (083), R.3 => Crémaillère ; langala (COD.), lanvala nf. (Leschaux), lanvèla (St-Paul-Isère), lêgala (021). - E.: Hache.
    B4) coin en fer comme ci-dessus mais deux fois plus gros: kemal nm. (021), R.3.
    C1) adv., dans un coin, de côté, à part: d'an kwin (002) ; d'koûté (001) ; dyê on kâro (001), akâro (Ste-Foy.016), R.7.
    C2) dans un coin ; en sûreté: akâro adv. (016), R.7 ; étramâ, -â, -é pp. (001).
    C3) dans tous les coins, partout: dyin tô lô kwin (025).
    C4) en coin (ep. d'un sourire): de koûtyé < de côté> (228), d'koûté (001).
    C5) (regarder) du coin de l'oeil: du flan du jû (228).
    D1) v., mettre // refouler // presser // jeter // rejeter // cacher // dissimuler coin dans un coin // à l'écart ; mettre qc. dans un coin obscur: akarâ vt. (003,004, St-Germain- Ta.007, Villards-Thônes.028), R.7 ; angwin-nâ (002, Juvigny.008).
    D2) se mettre // se dissimuler // se cacher // se blottir coin dans un coin // à l'écart: s'akarâ vp. (003,004,007,028), R.7 ; s'angwin-nâ (002,008). - E.: Blottir (Se).
    D3) se cacher, se dissimuler, se blottir, dans un coin obscur: s'êgromsèlâ vp. (Balme-Si.).
    D4) jouer aux quatre coins: zhoyé à pori (025,228). - E.: Jeu.
    D5) fixer des coins de fer à des billes de bois pour pouvoir les coin tirer // sortir coin plus facilement de la forêt: ankmandlâ / ankmanglâ vt. (002), ankmanlâ (081), R.3.
    --R.7-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - kâro / lang. DLF. câirë < coin>, cairou < encoignure> (// cantou => Canton), acaira / agaira < chasser à coup de pierres> / prov., gasc. caire < pierre de taille>, câro <mine, visage> / afr. carre / quarre <face, côté, coin> < l. SAV.186 quadru < pie. LIF.552
    Sav.carium < rocher> « pointe, museau => Gorge, Pierre, D. => Brique, Carré, Carreau, Côté, Rencogner (Se) /// pâre < père>, mâre < mère>, frâre < frère>.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > coin

См. также в других словарях:

  • quarré — Quarré, ou Carré, [carr]ée. adjectif. Qui est d une figure à quatre costez, & quatre angles droits. Parfaitement quarré. figure quarrée. table quarrée. jardin quarré. plan carré. On appelle, Bonnet quarré, Le Bonnet à quatre, à trois cornes, dont …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Quarré — les Tombes Quarré les Tombes Administration Pays France Région Bourgogne Département …   Wikipédia en Français

  • quarré — Quarré, m. acut. adjectif. Est ce qui est quadrangulaire egal en tous sens, Quadratus, et in neutro genere, quadratum. Comme, Bonnet quarré, qui est celuy dont ceux de longue robbe usent, qu on appelle improprement bonnet rond. On dit aussi un… …   Thresor de la langue françoyse

  • quarre — Quarre. s. f. Ce mot n est guere en usage que dans ces façons de parler. La quarre d un chapeau, pour dire, Le haut de la forme d un chapeau: La quarre d un habit, pour dire, Le haut de la taille d un habit, & La quarre d un soulier, pour dire,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Quarré [1] — Quarré (spr. Karreh), 1) so v.w. Viereck; 2) Stellung eines Bataillons od. einer Abtheilung Infanterie, in welcher die Truppen, nach allen vier Seiten Front machend, ein rechtwinkeliges Viereck bilden, um so die Angriffe der Cavallerie abzuwehren …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Quarré [2] — Quarré (Carré), 1) Feldmaß auf den französischen Inseln in Westindien = 10,000 Quarréschritt, der Schritt 31/2 alte Pariser Fuß, also = 1,2926 Hectare; 2) (Wachsbleiche), so v.w. Plane 3) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Quarré — (fälschlich für franz. carré), s. Karree …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Quarré — (karreh), frz. dtsch., Aufstellung der Infanterie im Viereck, nach allen Seiten Front bietend, besonders gegen die Angriffe der Reiterei …   Herders Conversations-Lexikon

  • Quarre — Erst die Pfarre, dann die Quarre! Dieser Rat besagt, daß man sich zuerst eine gesicherte Existenzgrundlage schaffen soll, bevor man eine Familie gründet. Zu dieser seit der Mitte des 17. Jahrhunderts bezeugten Redensart hat die Quarre, ein… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • quarre — (ka r ) s. f. Voy. carre. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE QUARRE. Ajoutez : 2°   Terme de forestier. Incision que l on fait aux arbres résineux pour obtenir la résine. •   On ouvre dans l écorce [du pin maritime] une première entaille ou quarre de 10… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • quarre — quarner(e, quarof, quarquenet, quarre obs. ff. corner n.1, whereof, carcanet, quarry …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»