Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

quarrels

  • 1 pointless quarrels

    Pol. querelles oiseuses

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > pointless quarrels

  • 2 QUIZA

    quîza > quîz. Cf. aussi huâlquîza.
    *\QUIZA v.i., sortir, passer.
    " zâtêpan quîzaco in têucciztêcatl ", finalement Tecuciztecatl sortit. (transformé en astre), Launey II 188.
    " in âquin cuitlatêcpichahui in aocmo huel momânâhuia ic ciyahua huitomi quîza ", one who has a colic, who can no longer have a bowel movement, with this softens (the matter); it breaks up, comes out. Sah11,163.
    " in ôtlâlhuâccân quîzacoh ", lorsqu'ils sont arrivés sur le sol sec. Sah12,6.
    " in iuh momah ca yehhuâtl in topiltzin quetzalcôâtl ôquîzaco ", comme s'il se persuadait que c'était lui, notre seigneur Quetzalcoatl qui était venu surgir. Sah12,9.
    " in ôquîzacoh in ye no ceppa ittôqueh ", lorsque (les Espagnols) viennent surgir, voici qu'une fois encore ils ont été aperçus. Sah12,9.
    " in câmpa ye quîzaquihuih ", ces endroits où ils sont venus surgir.
    En parlant des Espagnols. Sah12,9.
    " in zan quîzaquiuh quihuâlmatiz in îpetl in îcpal ", qu'il viendrait un jour, qu'il surgirait pour faire connaître sa natte, son siège.
    Est dit de Quetzalcoatl. Sah12,9.
    " zan no huâlquîztiquîzqueh oncân ihiyôcuiqueh ", ils ne firent qu'y passer, ils reprirent leur souffle. Sah12,17.
    " âltepêyôllohco in quîzaya ", (la rivière) passait au cœur de la ville. W.Lehmann 1938,238.
    " ahmo campa quîzah, zan ehêhuaticateh ", ils ne vont nulle part, ils restent simplement assis.
    A l'occasion d'un jeûne. Sah8,63.
    " quîza ", il fait une bosse - it protubes. Est dit du dos, tepotztli. Sah10,120.
    " zan moch tlacazollahtôlli, in îca mâcpa quîza, in quicacamacâhua ", tout à fait inconsidérées sont les paroles qui lui échappent, qui échappent de sa bouche - ganz ohne Mass sind die Worte, der ihm entfahren, die er sich entschlüpfen lässt. Il s'agit de l'ivrogne. Sah 1950, 103:28.
    " têtech quîza ", descendre de quelqu'un.
    " totechcopa quîzazqueh ", ils descendrons de nous. Cron Mexicayotl 1975,6.
    " in têtechcopa tiquîz ", toi qui es de noble ascendance - thou who art of noble birth. Sah6,67.
    " nepantlah quîza ", he intercedes in quarrels. Est dit du magistrat, teuctli. Sah10,16.
    " ayâc îpan quîzah ", ils ne passent (le tour de) personne - they passed no one by.
    Au cours d'une distribution de nourriture. Sah9,41
    " ahtle onquîzaya ", elle travaille en vain - her labor were in vain. Sah4,25.
    " in ihcuâc îmîxpan quîzah ", quand ils passent devant elles - whenever they came before them. Sah2,158.
    " têtech quîza ", il fait effet, il monte à la tête. En parlant d'un hallucinogène.
    " intlâ ticmîtîz motech quîzaz ", si tu le bois, il te montera à la tête. Sah3,16.
    " têtlapolôltia, têîhuintia, têtech quîza ", il fait perdre la raison, intoxique, monte à la tête - perturba, embriaga se posesiona de la gente.
    Décrit les effets du peyotl. Cod Flor XI 130r = ECN11,76 = Acad Hist MS 230v = Sah11,129.
    " îtech quîza iuhquin nanacatl ", il monte à la tête comme les champignons (hallucinogènes) - it takes effect like mushrooms. Est dit de la consommation du peyotl. Sah11,129.
    " ayac îtech quîza in octli ", le pulque ne fait effet sur personne. Sah2,95.
    " in ihcuâc ye întech quîza nanacatl in oncân mihtôtiah, in oncân chôcah ", quand les champignons font effet sur eux, alors ils dansent, alors ils pleurent - when the mushrooms took effect on them, then they danced, then they wept. Sah9,39.
    " in miyec mi, têtech quîz têîhuintih têyôlmalacachoh têyôlihtlacoh ", quand on en boit beaucoup, il fait son effet, il intoxique, il dérange l'esprit, il perturbe l'esprit - when much is drunk, it takes effect; it intoxicates, deranges, disturbs one. Est dit de la plante elôxôchitl. Sah11,201.
    " îpan quîza ", il incarne quelqu'un.
    " in zazo ac yehhuâtl îpan quîztihuiya ", quelque soit celui qu'il allait incarner - which ever one went representing. Sah7,27.
    " têlpôchtli îpan quîza ", il imite, incarne un jeune homme. Sah2,157.
    " in âquin ehêcatl îpan oquîz ahnôzo îpan ôtlatlatzin piltzintli ", celui qui a été rendu malade par le vent ou le petit enfant qui a été frappé par l'éclair - el que padecio el aire o el niño sobre el que trono el rayo. Cod Flor XI 142v = ECN9,146.
    Il semble que littéralement on pourrait traduire: celui qui a imité le vent.
    " ômpa onquîza ", il est dans le dénuement - he was destitute. Sah4,2.
    " ômpa tlapcopa in huâlmoquetzaya ôiuh onquîz yohualnepantlah ", c'est là en direction de l'Est qu'il se dressait quand il apparu à minuit - it was there to the east when it thus came forth at midnight. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1.
    " quin yehhuâtl quihuâlpoloâya in tônatiuh in ihcuâc huâlquîzaya ", ensuite, le soleil le détruisait quand il se levait - later, the sun destroyed it when he arose. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1.
    " in îhtec huâlquîza in tlemiyahuatl in tlenenepilli in tlecuezallôtl ", de l'intérieur sort une flamme, une langue de feu, le feu - from within emerged the flame, the tongue of fire, the blaze. Incendie d'un temple. Sah12,2.
    " in huitzilopochtli êxpan in quîza îlhuiuh, in quilhuiquîxtiliâyah in îpan ce xihuitl ", la fête de Huitzilopochtli se célèbre trois fois l'an quand ils célébraient sa fête. Sah2,175.
    " zan nepantlah quîza ", il a des aspects bons et des aspects mauvais - he came to be only indifferent. Est dit d'un signe du calendrier. Sah4,83.
    " in întechcopa anquîzqueh ", ceux dont vous descendez. Sah6,70.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUIZA

  • 3 QUIZANI

    quîzani, éventuel de quîza.
    Celui qui sort.
    " îîxco quîzani ", un chapardeur - a pilferer.
    Est dit du mauvais artisan. Sah10,25.
    " ahco quîzani ", which sweeps up.
    Est dit de la poussière. Sah11,255.
    " tênepantlah quîzani ", qui apaise les querelles - settler of quarrels.
    Est dit du magistrat, têuctli. Sah10,15.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUIZANI

  • 4 constant

    constant [ˈkɒnstənt]
    [problem, pressure, temperature, threat] constant ; [quarrels, interruptions] continuel ; [companion] fidèle
    2. noun
    * * *
    ['kɒnstənt] 1.
    noun constante f
    2.
    adjective [problem, reminder, threat] permanent; [care, temperature] constant; [disputes, questions] incessant; [attempts] répété; [companion] éternel/-elle

    English-French dictionary > constant

  • 5 apple of discord

    (something attractive that causes envy and quarrels among people who think they deserve it: The right to host the Olympic Games is an apple of discord between the two countries.)
    - upset the apple cart

    English-French dictionary > apple of discord

  • 6 embroil

    [im'brəil]
    (to involve (a person) in a quarrel or in a difficult situation: I do not wish to become embroiled in their family quarrels.) mêler à

    English-French dictionary > embroil

  • 7 past

    past [pɑ:st]
    1 noun
    (a) (former time) passé m;
    to live in the past vivre dans le passé;
    the great empires of the past les grands empires de l'histoire;
    it is a thing of the past (institution, custom) ça n'existe plus; (relationship) c'est du passé; (is old-fashioned) c'est périmé;
    those days are a thing of the past cette époque est révolue;
    politeness seems to have become a thing of the past la politesse semble être une chose démodée
    (b) (background → of person) passé m;
    woman with a past femme f qui a vécu ou qui a un passé chargé;
    town with a past ville f historique;
    our country's glorious past le glorieux passé de notre pays
    (c) Grammar passé m;
    in the past au passé
    (a) (former, gone by → life) antérieur; (→ quarrels, differences) vieux (vieille), d'autrefois; (→ generation, centuries, mistakes, event) passé;
    in centuries past autrefois;
    the time for negotiating is past l'heure n'est plus à la négociation;
    those days are past ces temps sont révolus;
    from past experience par expérience;
    in past time or times past autrefois, (au temps) jadis;
    to be past (ended) être passé ou terminé;
    the crisis is now past la crise est maintenant passée;
    the past mayors of the town les anciens maires de la ville
    (b) (last) dernier;
    the past week la semaine dernière ou passée;
    the past two months les deux derniers mois;
    this past month has been very busy le mois qui vient de s'achever a été très chargé;
    I've not been feeling well for the past few days ça fait quelques jours que je ne me sens pas très bien;
    he has spent the past five years in China il a passé ces cinq dernières années en Chine
    (c) Grammar passé
    (a) (in time) après;
    it's ten/quarter/half past six il est six heures dix/et quart/et demie;
    it is past four (o'clock) il est quatre heures passées;
    it's quarter past the hour il est le ou et quart;
    it's already past midnight il est déjà plus de minuit ou minuit passé;
    it's long or way past my bedtime je devrais être au lit depuis longtemps;
    he's past fifty il a plus de cinquante ans, il a dépassé la cinquantaine;
    she's past the adolescent stage ce n'est plus une adolescente;
    these beans are past their best ces haricots ne sont plus très frais
    (b) (further than) plus loin que, au-delà de;
    just past the bridge un peu plus loin que le pont, un peu au-delà du pont;
    turn right just past the school prenez à droite juste après l'école;
    he can't count past ten il ne sait compter que jusqu'à dix;
    I didn't manage to get past the first page je n'ai pas réussi à lire plus d'une page;
    he knocked the ball past the defender il a envoyé la balle derrière le défenseur
    (c) (in front of) devant;
    he walked right past my table il est passé juste devant ma table;
    he walked past me without saying hello il est passé devant moi sans me saluer
    (d) (beyond scope of) au-delà de;
    it's past all understanding ça dépasse l'entendement;
    their demands are past all reason leurs exigences sont totalement démesurées;
    past endurance insupportable;
    that's past all belief c'est incroyable
    I'm past caring ça ne me fait plus ni chaud ni froid;
    I'm past work (too old) je ne suis plus d'âge à travailler; (too ill) je ne peux plus travailler;
    familiar to be past it (person) avoir passé l'âge ; (car, machine) avoir fait son temps ;
    I wouldn't put it past him il en est bien capable;
    I wouldn't put anything past this government ce gouvernement est capable de tout ou du pire
    to go past passer;
    they ran past ils passèrent en courant;
    the years flew past les années passaient à une vitesse prodigieuse
    one night about three years past une nuit il y a environ trois ans;
    it had long past struck midnight minuit avait sonné depuis longtemps
    autrefois, dans le temps
    ►► past master expert m;
    humorous he's a past master at doing as little as possible il est passé maître dans l'art d'en faire le moins possible;
    Grammar past participle participe m passé;
    Grammar past perfect plus-que-parfait m;
    Grammar past tense passé m;
    in the past tense au passé

    Un panorama unique de l'anglais et du français > past

  • 8 strife

    strife [straɪf]
    (UNCOUNT) formal (conflict) dissensions fpl; (struggles) luttes fpl; (quarrels) querelles fpl;
    a period of political strife une période marquée par des dissensions politiques;
    industrial strife conflits mpl sociaux;
    sectarian strife luttes fpl sectaires

    Un panorama unique de l'anglais et du français > strife

См. также в других словарях:

  • quarrels — quar·rel || kwÉ‘rÉ™l , kwÉ” / kwÉ’ n. fight, altercation; dispute, argument; controversy; squabble, conflict; cause for complaint, objection v. fight; argue, dispute; struggle; squabble, conflict; complain, find fault …   English contemporary dictionary

  • QUARRELS — …   Useful english dictionary

  • Woodberry-Quarrels House — Infobox nrhp | name =Woodberry Quarrels House nrhp type = caption = location= Hamilton, Massachusetts lat degrees = 42 lat minutes = 36 lat seconds = 55 lat direction = N long degrees = 70 long minutes = 50 long seconds = 42 long direction = W… …   Wikipedia

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

  • barratry — bar·ra·try / bar ə trē/ n pl tries [Middle French baraterie deception, from barater to deceive, cheat] 1: an unlawful act or fraudulent breach of duty by a ship s master or crew that injures the interests of the ship s or cargo s owners often… …   Law dictionary

  • Spain — /spayn/, n. a kingdom in SW Europe. Including the Balearic and Canary islands, 39,244,195; 194,988 sq. mi. (505,019 sq. km). Cap.: Madrid. Spanish, España. * * * Spain Introduction Spain Background: Spain s powerful world empire of the 16th and… …   Universalium

  • Eastern Schism — • From the time of Diotrephes (III John 1:9 10) there have been continual schisms, of which the greater number were in the East Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Eastern Schism     The Eastern Schism …   Catholic encyclopedia

  • Henry II — 1. ( Henry the Saint ) 973 1024, king of Germany 1002 24 and emperor of the Holy Roman Empire 1014 24. 2. ( Curtmantle ) 1133 89, king of England 1154 89: first king of the Plantagenet line (grandson of Henry I of England). 3. 1519 59, king of… …   Universalium

  • Eastern Churches — • Eastern Churches depended originally on the Eastern Empire at Constantinople Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Eastern Churches     Eastern Churches      …   Catholic encyclopedia

  • Germany — • History divided by time periods, beginning with before 1556 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Germany     Germany     † …   Catholic encyclopedia

  • Masonry (Freemasonry) —     Masonry (Freemasonry)     † Catholic Encyclopedia ► Masonry (Freemasonry)     The subject is treated under the following heads:     I. Name and Definition;     II. Origin and Early History;     III. Fundamental Principles and Spirit;     IV.… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»