Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

quantité+de

  • 1 quantité

    f. (lat. quantitas) 1. количество; en grande quantité в голямо количество; en petite quantité в малко количество; 2. голямо количество, маса; une quantité de médailles голямо количество медали; en quantité в изобилие; 3. език. квантитет, дължина на фонема; 4. муз. дължина на нотите. Ќ quantité de mouvement d'un corps физ. произведението от масата и скоростта на физично тяло; quantité négligeable пренебрежимо малко количество; considérer qqn. comme une quantité négligeable смятам някого за нищожен, без значение.

    Dictionnaire français-bulgare > quantité

  • 2 absolu,

    e adj. (lat. absolutus) 1. абсолютен, безграничен, безусловен; quantité absolu,e абсолютна величина; pouvoir absolu, абсолютна власт; majorité absolu,e абсолютно мнозинство; plus-value absolu,e абсолютна принадена стойност; silence absolu, абсолютна тишина; avoir une justesse absolu,e de l'oreille имам абсолютен слух; alcool absolu, чист спирт; 2. идеален, съвършен; l'amour absolu, идеална любов; 3. властен, деспотичен; nature absolu,e властна натура; 4. грам. самостоятелен; proposition absolu,e самостоятелно изречение; emploi absolu, d'un verbe transitif употреба на преходен глагол без допълнение; 5. пълен, абсолютен; le zéro absolu, абсолютна нула; 6. m. абсолютното (онова, което съществува само по себе си и не зависи от нищо). Ќ dans l'absolu, без да се сравнява с нещо, без да се държи сметка за условията. Ќ Ant. limité, partiel; imparfait; libéral; relatif; contingent.

    Dictionnaire français-bulgare > absolu,

  • 3 discret,

    ète adj. (au sens du lat. méd. discretus "capable de discerner") 1. сдържан, въздържан, умерен; 2. който знае да пази тайна; дискретен; 3. прен. тайнствен; 4. дискретен; деликатен. Ќ quantité discret,ète мат. величина, съставена от отделни единици (златни монети, житни зърна и др.). Ќ Ant. indélicat, indiscret; criard, voyant.

    Dictionnaire français-bulgare > discret,

  • 4 gagner

    v. (frq. °waidanjan "se procurer de la nourriture, du butin; d'où "paître, brouter") I. v.tr. 1. печеля, спечелвам; gagner son pain печеля (изкарвам) си хляба; gagner du temps спечелвам време; gagner de l'argent печеля пари; gagner les élections печеля изборите; gagner un procès печеля процес; gagner au loto печеля на тото; 2. хващам, прихващам (заразявам се); gagner une maladie прихващам болест; 3. подкупвам, привличам, спечелвам; gagner des témoins подкупвам свидетели; gagner des amis печеля приятели; 4. заслужавам; vous avez bien gagné vos vacances заслужихте ваканцията си; 5. стигам до, достигам, добирам се; връщам се, прибирам се; gagner sa chambre връщам се (прибирам се) в стаята си; l'inondation gagne les bas quartiers наводнението достига ниските квартали; 6. вземам, набирам; gagner du terrain sur qqn. набирам преднина пред някого; 7. прен. обхващам; la peur me gagne обхваща ме страх; la fatigue le gagne умората го обхваща; II. v.intr. 1. печеля, спечелвам; il ne gagne pas а être reconnu той не печели ако бъде разпознат; 2. подобрявам се, ставам по-пивък (за вино); le vin gagne en vieillissant виното става по-пивко, след като отлежи; 3. разпространявам се, разпростирам се (за огън); l'incendie gagne пожарът се разпространява; se gagner 1. спечелвам се; 2. прихващам се ( за болест). Ќ gagner du pays скитам по света; gagner les champs избягвам, офейквам; gagner le dessus надвивам; gagner le large излизам в открито море; gagner le vent (au vent) надвивам вятъра; son style a gagné en précision стилът му стана по-прецизен; gagner sur la quantité печеля по-голямо количество; gagner qqn. de vitesse надпреварвам някого. Ќ Ant. perdre; échouer, reculer; abandonner, quitter.

    Dictionnaire français-bulgare > gagner

  • 5 industriel,

    le adj. et n. (lat. médiev. industrialis) 1. индустриален, промишлен; centre industriel, индустриален център; 2. m., f. индустриалец; 3. произведен във фабрика, завод; pain industriel, фабрично произведен хляб. Ќ quantité industriel,le много голямо, индустриално количество; zone industriel,le индустриална зона. Ќ Ant. agricole, artisanal, commercial; fermier.

    Dictionnaire français-bulgare > industriel,

  • 6 infime

    adj. (lat. infimus "le plus bas") 1. ост. най-нисък, най-последен; 2. най-малък, най-дребен, най-незначителен, нищожен; quantité infime нищожно количество. Ќ Ant. éminent, suprême; capital, immense.

    Dictionnaire français-bulgare > infime

  • 7 maint,

    e adj. (p.-к. gaul. manté ou germ. manigipô "grande quantité") 1. повече от един, не един; 2. pl. много, няколко; maint,es fois много пъти; а maint,es reprises не един път, нееднократно, много пъти; 3. pron. indéf. ост. много; maint,s d'entre eux много от тях. Ќ Hom. main.

    Dictionnaire français-bulgare > maint,

  • 8 prosodie

    f. (gr. prosôdia "accent, quantité, dans la prononciation") лит. прозодия, олицетворение.

    Dictionnaire français-bulgare > prosodie

  • 9 quotité

    f. (du lat. quotus, d'apr. quantité) част, размер. Ќ impôt de quotité пропорционален данък.

    Dictionnaire français-bulgare > quotité

  • 10 renfermer

    v.tr. (de re- et enfermer) 1. затварям отново; renfermer des objets dans un tiroir затварям предмети в чекмедже; 2. ост. затварям, задържам, арестувам; 3. прен., ост. ограничавам, свеждам до; 4. съдържам, обхващам, обемам; le gisement renferme une énorme quantité de charbon находището съдържа огромно количество въглища; 5. тая, крия, спотайвам чувствата си; se renfermer 1. уединявам се, затварям се, не споделям чувствата си; 2. ограничавам се. Ќ Ant. libérer, exclure, montrer.

    Dictionnaire français-bulgare > renfermer

  • 11 suffisant,

    e adj. (de suffire) 1. достатъчен; en quantité suffisant,e в достатъчно количество; 2. който има достатъчно средства; 3. самодоволен, самонадеян; 4. m. самонадеян човек. Ќ faire le suffisant, важнича. Ќ Ant. insuffisant, modeste.

    Dictionnaire français-bulgare > suffisant,

  • 12 variable

    adj. et n. (lat. variabilis) 1. променлив, изменчив; temps variable променливо време; quantité variable мат. променлива величина; vent variable променлив вятър (който често променя посоката и силата си); objectif а focale variable обектив с променливо фокусно разстояние; 2. грам. изменяем; mot variable изменяема дума (по род, число, време и падеж); 3. m. точка върху барометър, която сочи променливо време; 4. f. мат. променлива величина. Ќ Ant. invariable, constant, immuable.

    Dictionnaire français-bulgare > variable

См. также в других словарях:

  • quantité — [ kɑ̃tite ] n. f. • XIIe; lat. quantitas 1 ♦ Cour. Nombre d unités ou mesure qui sert à déterminer une collection de choses considérées comme homogènes, ou une portion de matière. « La quantité de marchandises a diminué alors que le franc… …   Encyclopédie Universelle

  • quantité — Quantité. s. f. Il se dit de tout ce qui peut estre mesuré ou nombré. Toute quantité est ou continüe, ou discrete. On appelle, Quantité continue, L estendüe d un corps en longueur, largeur & profondeur. La quantité discrete, est l assemblage de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Quantite — Quantité La quantité est un terme générique de la métrologie (compte, montant) ; un scalaire, vecteur, nombre d’objets ou d’une autre manière de dénommer la valeur d’une collection ou un groupe de choses. C’est habituellement représenté… …   Wikipédia en Français

  • quantité — Quantité, Quantitas. Grande quantité d or et d argent, Magna vis auri et argenti. Grande quantité {{o=quantite}} de froment, Magna vis frumenti. Grande quantité de vin, Maximus vini numerus. Selon la quantité des fruicts, Pro ratione fructuum.… …   Thresor de la langue françoyse

  • quantité — (kan ti té) s. f. 1°   Il se dit de tout ce qui peut être mesuré ou nombré, de tout ce qui est susceptible d accroissement ou de diminution ; en langage d école, accident qui fait que les corps sont susceptibles de nombre et de mesure. Mesurer… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • quantité — nf. KANTITÂ (Albanais 001, Annecy 003, Giettaz, Thônes 004, Villards Thônes 028). E. : Tas. A1) (une) certaine quantité (de soupe) : branlâ nf. (Saxel 002). A2) quantité (de fruits, de trochets ...) : katèlâ nf. (002). A3) quantité // charge… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • QUANTITÉ — s. f. Il se dit de Tout ce qui peut être mesuré ou nombré, de tout ce qui est susceptible d accroissement ou de diminution. Mesurer une quantité. Deux quantités égales. Comparer des quantités.   En Mathématique, Quantité continue, L étendue d un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • QUANTITÉ — n. f. Il se dit de Tout ce qui peut être mesuré ou nombré, de tout ce qui est susceptible d’accroissement ou de diminution. Mesurer une quantité. Deux quantités égales. Comparer des quantités. Quantités négatives, Quantités qui sont précédées du… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Quantité — Sans pouvoir dénombrer numériquement les vis dans cette photo, on sait en revanche en évaluer approximativement sa quantité. La quantité est un terme générique de la métrologie (compte, montant) ; un scalaire, vecteur, nombre d’objets ou… …   Wikipédia en Français

  • quantité — dydis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. quantity vok. Größe, f rus. величина, f pranc. grandeur, f; quantité, f …   Automatikos terminų žodynas

  • quantité — kiekis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. amount; quantity vok. Menge, f; Quantum, n rus. количество, n pranc. quantité, f …   Automatikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»