-
1 мореходные качества
qualités marines, qualités nautiquesРусско-французский финансово-экономическому словарь > мореходные качества
-
2 плотностные свойства горной породы
плотностные свойства горной породы
Свойства, характеризующие взаимосвязь между массой и объемами горных пород или минералов.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > плотностные свойства горной породы
-
3 экономичность
qualités f; pl économiques -
4 качества руководителя
Русско-французский финансово-экономическому словарь > качества руководителя
-
5 организационные способности
Русско-французский финансово-экономическому словарь > организационные способности
-
6 данные о лицах
-
7 работоспособность
-
8 квалитеты
nmech.eng. qualités de grosse mécanique 9-11, qualités de mécanique courante 7-8, qualités de mécanique précise 5-6, qualités de mécanique sans précision 12-16, qualités de très haute précision 1-4 -
9 наблюдательность
ж.* * *ngener. disciplines d'éveil, esprit d'observation, qualités d'observation (Les qualités d'observation et le bon sens permettent de " mettre l'ordre dans la maison ".), sens de l'observation -
10 тип счетчика
1
тип счетчика
термин, используемый для определения совокупности конкретной конструкции счетчика, имеющей:
а) сходные метрологические характеристики;
б) конструктивное подобие элементов, определяющих эти характеристики.
Тип может иметь несколько значений номинального тока и номинального напряжения.
Счетчики обозначаются изготовителем одной или большим числом групп букв или цифр, или комбинацией букв и цифр. Каждый тип имеет только одно обозначение.
Примечание - Данный тип представляют один или несколько образцов счетчиков, предназначенных для проведения испытаний для целей утверждения типа, характеристики которых (номинальные токи и номинальные напряжения) соответствуют значениям, указанным изготовителем.
[ ГОСТ 6570-96]2
тип счетчика
-
[IEV number 314-07-07]EN
meter type
particular design of meter, manufactured by one manufacturer, having:
a) similar metrological properties;
b) the same uniform construction of parts determining these properties;
c) the same ratio of the maximum current to the reference current
NOTE 1 – The type may have several values of reference current and reference voltage.
NOTE 2 – Meters are designated by the manufacturer by one or more groups of letters or numbers, or a combination of letters and numbers. Each type has one designation only.
NOTE 3 – The type is represented by the sample meter(s) intended for the type tests and whose characteristics (reference current and reference voltage) are chosen from the values given in the tables proposed by the manufacturer.
[IEV number 314-07-07]FR
type
ensemble des compteurs fabriqués par un même constructeur et ayant:
a) des qualités métrologiques similaires;
b) l’uniformité constructive des constituants déterminant ces qualités;
c) un même rapport entre courant maximal et courant de référence
NOTE 1 – Le type peut comporter différentes valeurs de courant de référence et de tension de référence.
NOTE 2 – Les compteurs sont désignés par le constructeur, par une ou plusieurs associations soit de lettres, soit de chiffres. A chaque type correspond une seule désignation.
NOTE 3 – Le type est représenté par le ou les compteurs échantillons destinés aux essais de type et dont les caractéristiques (courant de référence et tension de référence) sont choisies parmi celles figurant dans les tableaux proposés par le constructeur.
[IEV number 314-07-07]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тип счетчика
-
11 деловые качества
compétence f | efficacité f | qualités f; pl de gestionnaire -
12 потребительские качества
Русско-французский словарь бизнесмена > потребительские качества
-
13 потребительские свойства
Русско-французский словарь бизнесмена > потребительские свойства
-
14 ухудшение коллекторских свойств
détérioration des caractéristiques de réservoir, détérioration des qualités de réservoirРусско-французский словарь по нефти и газу > ухудшение коллекторских свойств
-
15 Недостатки как следствия достоинств.
nsaying. Les defauts de ses qualitesDictionnaire russe-français universel > Недостатки как следствия достоинств.
-
16 О человеке следует судить не по его хорошим качествам, а толь
prepos.gener. On ne doit pas juger du mérite d'un homme par ses grandes qualités, mais par l'usage qu'il en sait faire. (François de la Rochefoucauld (1613-1680), ïîñàòåôü.)Dictionnaire russe-français universel > О человеке следует судить не по его хорошим качествам, а толь
-
17 акустические качества
adjconstruct. qualités acoustiquesDictionnaire russe-français universel > акустические качества
-
18 в качестве стороны в процессе
prepos.law. es qualitésDictionnaire russe-français universel > в качестве стороны в процессе
-
19 в пределах должностных обязанностей
prepos.law. ès-qualités (архаизм)Dictionnaire russe-français universel > в пределах должностных обязанностей
-
20 в силу служебного положения
prepos.law. ès qualitésDictionnaire russe-français universel > в силу служебного положения
См. также в других словарях:
Qualités — Qualité Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Qualités premières — ● Qualités premières dans la terminologie scolastique, qualités inséparables de l idée même de matière (la solidité, l étendue, la forme, le nombre, le mouvement ou le repos) … Encyclopédie Universelle
qualités de fonctionnement — veikimo charakteristikos statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Charakteristikos, apibūdinančios įtaiso, prietaiso, aparato, įrenginio ar sistemos gebėjimą laiduoti reikiamas funkcijas. atitikmenys: angl. performance vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Quatre qualités élémentales — Les quatre qualités élémentaires (ou élémentales si on les relie aux Éléments : Feu, Air, Eau, Terre) sont : le chaud, le froid, le sec, l humide. La distinction de quatre Qualités semble remonter au pythagoricien Alcméon (vers 500 av.… … Wikipédia en Français
L'Homme Sans Qualités — Auteur Robert Musil Genre Roman Version originale Titre original Der Mann ohne Eigenschaften Langue originale Allemand Pays d origine … Wikipédia en Français
L'Homme sans qualites — L Homme sans qualités L Homme sans qualités Auteur Robert Musil Genre Roman Version originale Titre original Der Mann ohne Eigenschaften Langue originale Allemand Pays d origine … Wikipédia en Français
L'homme sans qualités — Auteur Robert Musil Genre Roman Version originale Titre original Der Mann ohne Eigenschaften Langue originale Allemand Pays d origine … Wikipédia en Français
L’Homme sans qualités — L Homme sans qualités L Homme sans qualités Auteur Robert Musil Genre Roman Version originale Titre original Der Mann ohne Eigenschaften Langue originale Allemand Pays d origine … Wikipédia en Français
L'Homme sans qualités — Auteur Robert Musil Genre Roman Version originale Titre original Der Mann ohne Eigenschaften Langue originale Allemand Pays d origine … Wikipédia en Français
Ès qualités — ● Ès qualités au titre de la fonction officielle qu on exerce … Encyclopédie Universelle
OCCULTES — QUALITÉS OCCULTES. On s est moqué fort longtemps des qualités occultes; on doit se moquer de ceux qui n y croient pas. Répétons cent fois que tout principe, tout premier ressort de quelque oeuvre que ce puisse être du grand Démiourgos, est… … Dictionnaire philosophique de Voltaire