Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

quadrangular

  • 1 מַלְבֵּינְ׳ f. (preced. wds.) quadrangular frame. Targ. Y. Num. 33:20 (prob. to be read:) מַלְבֵּינָרָא דבניין (pl.) building moulds.

    מַלְבֶּשְׁתָּאv. דְּבֶשְׁתָּא.

    Jewish literature > מַלְבֵּינְ׳ f. (preced. wds.) quadrangular frame. Targ. Y. Num. 33:20 (prob. to be read:) מַלְבֵּינָרָא דבניין (pl.) building moulds.

  • 2 ננעא

    נַנְעָא, נַנְעָה,m. ch. = h. נַעְנַע, mint. Y.Maasr.V, end, 52a והא נ׳וכ׳ (not והיא) but there is mint (which has a quadrangular stem, whereas you say, there is nothing quadrangular in nature)? (Answ.) It is full of knots; Y.Ned.III, 37d bot. והוא כנעה (corr. acc.); Y.Shebu.III, 34d bot. והנגעה (corr. acc.).

    Jewish literature > ננעא

  • 3 ננעה

    נַנְעָא, נַנְעָה,m. ch. = h. נַעְנַע, mint. Y.Maasr.V, end, 52a והא נ׳וכ׳ (not והיא) but there is mint (which has a quadrangular stem, whereas you say, there is nothing quadrangular in nature)? (Answ.) It is full of knots; Y.Ned.III, 37d bot. והוא כנעה (corr. acc.); Y.Shebu.III, 34d bot. והנגעה (corr. acc.).

    Jewish literature > ננעה

  • 4 נַנְעָא

    נַנְעָא, נַנְעָה,m. ch. = h. נַעְנַע, mint. Y.Maasr.V, end, 52a והא נ׳וכ׳ (not והיא) but there is mint (which has a quadrangular stem, whereas you say, there is nothing quadrangular in nature)? (Answ.) It is full of knots; Y.Ned.III, 37d bot. והוא כנעה (corr. acc.); Y.Shebu.III, 34d bot. והנגעה (corr. acc.).

    Jewish literature > נַנְעָא

  • 5 נַנְעָה

    נַנְעָא, נַנְעָה,m. ch. = h. נַעְנַע, mint. Y.Maasr.V, end, 52a והא נ׳וכ׳ (not והיא) but there is mint (which has a quadrangular stem, whereas you say, there is nothing quadrangular in nature)? (Answ.) It is full of knots; Y.Ned.III, 37d bot. והוא כנעה (corr. acc.); Y.Shebu.III, 34d bot. והנגעה (corr. acc.).

    Jewish literature > נַנְעָה

  • 6 רבע

    רָבַע(b. h.) to lie with, copulate with, cover. Y.Ab. Zar. I, 40a top והלא מביא … והוא רוֹבְעָהּוכ׳ but may he not bring (the crippled sire) to her, and he cover her, and she may give birth? Ib. והיא רוֹבַעַת ממנווכ׳ and she (the crippled mare) may be fecundated by him.Esp. a) (with ref. to Lev. 20:16) to have connection with a beast. Snh.I, 4 הרוֹבֵעַ והנִרְבָּע the animal that covered (a woman), and the animal that was covered (by a man). B. Kam.40b; a. e.b) to commit pederasty. Snh.9b פלוני רְבָעוֹ לאונסווכ׳ (if a man says) such and such a man committed sodomy with him (euphem. for me) against his will, he himself in connection with another witness can testify Trnsf. to fructify the ground. Taan.6b דבר שרובע, v. רְבִיעָה. Nif. נִרְבַּע to be covered, esp. to be copulated in an unnatural way. Snh.I, 4, v. supra. Ab. Zar.24a וולד הנִרְבַּעַת אסורה the issue of a beast that was used for buggery while pregnant is disqualified for the altar; היא וולדה נִירְבְּעוּ for mother and child have been abused; a. fr. Pi. רִבֵּעַ 1) (v. רְבִיעָה) to inundate for the sake of improving the soil. Y.Peah VII, 20b (ref. to המרבץ, ib. V, 19a top) מביון שהוא מְרַבְּעָהּוכ׳ because he inundates it, it will yield so much more next year. 2) (denom. of אַרְבַּע) a) to do for the fourth time. Sifré Deut. 306 הוי מפטם … ומְרַבֵּע perfume (thyself) with the words of the Law, and do it a second, a third, and a fourth time; Yalk. ib. 942.b) to quadrate, make quadrilateral. Part. pass. מְרוּבָּע; f. מְרוּבַּעַת; pl. מְרוּבָּעִים, מְרוּבָּעִין; מְרוּבָּעוֹת. Y.Maasr.V, end, 52a אין מר׳ מששת ימי בראשית there is no quadrangular form in natural objects; ib. והתנינן … הקילקי המ׳ but do we not read in the Mishnah (Neg. VI, 1) … ‘of the size of a Cilician bean which is quadrilateral? כל גרמא … (ד)יְרַבְּעֶנָּהּ הוא this very passage proves that there is nothing quadrangular in nature; and why does the Mishnah say so? It means that he (the priest) should calculate the size of a bean by circumscribing a quadrilateral around it; Y.Ned.III, 37d bot.; Y.Shebu.III, 34d די ירבעונה הוא (read: יְרַבְּעֶינָּהּ). Tosef.Maasr.III, 14, v. גָּרִיס. Y.Erub.II, 20a מר׳ a quadrilateral stone, opp. עגולה; Bab. ib. 19b; Tosef. ib. II , 1. Ib. VI (V), 10 ריבע את העירוכ׳ if he squares a town (which is built in a curve) and makes the calculation as if it were a square table (plane); Erub.56b המְרַבֵּעַוכ׳. Ib. וחוזר ומרבע את התחומין and then again he draws a square for the Sabbath limits. Ib. כמה מר׳ יתרוכ׳ how much larger is the square than the inscribed circle?; a. fr.

    Jewish literature > רבע

  • 7 רָבַע

    רָבַע(b. h.) to lie with, copulate with, cover. Y.Ab. Zar. I, 40a top והלא מביא … והוא רוֹבְעָהּוכ׳ but may he not bring (the crippled sire) to her, and he cover her, and she may give birth? Ib. והיא רוֹבַעַת ממנווכ׳ and she (the crippled mare) may be fecundated by him.Esp. a) (with ref. to Lev. 20:16) to have connection with a beast. Snh.I, 4 הרוֹבֵעַ והנִרְבָּע the animal that covered (a woman), and the animal that was covered (by a man). B. Kam.40b; a. e.b) to commit pederasty. Snh.9b פלוני רְבָעוֹ לאונסווכ׳ (if a man says) such and such a man committed sodomy with him (euphem. for me) against his will, he himself in connection with another witness can testify Trnsf. to fructify the ground. Taan.6b דבר שרובע, v. רְבִיעָה. Nif. נִרְבַּע to be covered, esp. to be copulated in an unnatural way. Snh.I, 4, v. supra. Ab. Zar.24a וולד הנִרְבַּעַת אסורה the issue of a beast that was used for buggery while pregnant is disqualified for the altar; היא וולדה נִירְבְּעוּ for mother and child have been abused; a. fr. Pi. רִבֵּעַ 1) (v. רְבִיעָה) to inundate for the sake of improving the soil. Y.Peah VII, 20b (ref. to המרבץ, ib. V, 19a top) מביון שהוא מְרַבְּעָהּוכ׳ because he inundates it, it will yield so much more next year. 2) (denom. of אַרְבַּע) a) to do for the fourth time. Sifré Deut. 306 הוי מפטם … ומְרַבֵּע perfume (thyself) with the words of the Law, and do it a second, a third, and a fourth time; Yalk. ib. 942.b) to quadrate, make quadrilateral. Part. pass. מְרוּבָּע; f. מְרוּבַּעַת; pl. מְרוּבָּעִים, מְרוּבָּעִין; מְרוּבָּעוֹת. Y.Maasr.V, end, 52a אין מר׳ מששת ימי בראשית there is no quadrangular form in natural objects; ib. והתנינן … הקילקי המ׳ but do we not read in the Mishnah (Neg. VI, 1) … ‘of the size of a Cilician bean which is quadrilateral? כל גרמא … (ד)יְרַבְּעֶנָּהּ הוא this very passage proves that there is nothing quadrangular in nature; and why does the Mishnah say so? It means that he (the priest) should calculate the size of a bean by circumscribing a quadrilateral around it; Y.Ned.III, 37d bot.; Y.Shebu.III, 34d די ירבעונה הוא (read: יְרַבְּעֶינָּהּ). Tosef.Maasr.III, 14, v. גָּרִיס. Y.Erub.II, 20a מר׳ a quadrilateral stone, opp. עגולה; Bab. ib. 19b; Tosef. ib. II , 1. Ib. VI (V), 10 ריבע את העירוכ׳ if he squares a town (which is built in a curve) and makes the calculation as if it were a square table (plane); Erub.56b המְרַבֵּעַוכ׳. Ib. וחוזר ומרבע את התחומין and then again he draws a square for the Sabbath limits. Ib. כמה מר׳ יתרוכ׳ how much larger is the square than the inscribed circle?; a. fr.

    Jewish literature > רָבַע

  • 8 מרובע

    adj. square (adj.), quadrangular, quadrilateral (adj.)
    ————————
    square; quadrangle, quadrilateral

    Hebrew-English dictionary > מרובע

  • 9 מרובעות

    state of being square (slang), squareness; quadrangular

    Hebrew-English dictionary > מרובעות

  • 10 גריס

    גָּרִיסm., pl. גְּרִיסִין (b. h. גֶּרֶשׂ; v. גְּרַס I) (split, broken, grits 1) esp. pounded beans; beans used for pounding. Gen. R. s. 94, beg.; Nidd.IX, 6 sq.; Tosef. ib. VIII, 9, v. חֲלוּקָה a. שְׁעוּעִית.Maasr. V, 8 ג׳ הקלקין Cilician beans. Tosef. ib. III, 14 (read:) אילו הן ג׳ הקלקין (אילו) הַגַּסִּין המרובעין (v. Maim. a. R. S. to Maasr. l. c.) Cilician beans are the large and quadrangular; a. fr. גריסות, v. גָּרוֹסָה.כג׳ the size of a bean. Sifra Thazr. Neg. ch. I. Kel. XVII, 12 ג׳ נגעים כג׳וכ׳ the garis as a standard for eruptions is the Cilician bean. 2) (pl.) a dish of pounded grains. Koh. R. to II, 2; Tanḥ. Aḥaré 1, a. e. קערה של ג׳ a dish of boiled grit; Ruth R. to II, 14 גְּרִושִׂין. (Ib. to 15 היה מבקר גרישין, read with Yalk. ib. 604 גְּדִישִׁין, v. גָּדִיש.

    Jewish literature > גריס

  • 11 גָּרִיס

    גָּרִיסm., pl. גְּרִיסִין (b. h. גֶּרֶשׂ; v. גְּרַס I) (split, broken, grits 1) esp. pounded beans; beans used for pounding. Gen. R. s. 94, beg.; Nidd.IX, 6 sq.; Tosef. ib. VIII, 9, v. חֲלוּקָה a. שְׁעוּעִית.Maasr. V, 8 ג׳ הקלקין Cilician beans. Tosef. ib. III, 14 (read:) אילו הן ג׳ הקלקין (אילו) הַגַּסִּין המרובעין (v. Maim. a. R. S. to Maasr. l. c.) Cilician beans are the large and quadrangular; a. fr. גריסות, v. גָּרוֹסָה.כג׳ the size of a bean. Sifra Thazr. Neg. ch. I. Kel. XVII, 12 ג׳ נגעים כג׳וכ׳ the garis as a standard for eruptions is the Cilician bean. 2) (pl.) a dish of pounded grains. Koh. R. to II, 2; Tanḥ. Aḥaré 1, a. e. קערה של ג׳ a dish of boiled grit; Ruth R. to II, 14 גְּרִושִׂין. (Ib. to 15 היה מבקר גרישין, read with Yalk. ib. 604 גְּדִישִׁין, v. גָּדִיש.

    Jewish literature > גָּרִיס

  • 12 מלבן

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מלבן

  • 13 מלבין

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מלבין

  • 14 מַלְבֵּן

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מַלְבֵּן

  • 15 מַלְבֵּין

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מַלְבֵּין

  • 16 מלבנא

    מַלְבְּנָאch. sam( מַלְבֵּן, מַלְבֵּין m. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) press, frame, mould), a quadrangular piece. B. Mets. 116b מ׳ רווחא a wide piece of cemented bricks of a fallen wall (Ms. F. ליבנא רווחא a brick wider than the usual size, v. Rashi a. l.).

    Jewish literature > מלבנא

  • 17 מַלְבְּנָא

    מַלְבְּנָאch. sam( מַלְבֵּן, מַלְבֵּין m. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) press, frame, mould), a quadrangular piece. B. Mets. 116b מ׳ רווחא a wide piece of cemented bricks of a fallen wall (Ms. F. ליבנא רווחא a brick wider than the usual size, v. Rashi a. l.).

    Jewish literature > מַלְבְּנָא

  • 18 עניבה II

    עֲנִיבָהII m. ch. = עִנְּבָא, berry; ע׳ דפילא elephants berry, name of a plant the stalk of which is quadrangular. Y.Shebu.III, 34d bot.; Y.Maasr.V, end, 52a אביבא דפ׳ (read: אֲנִיבָא); Y.Ned.III, 37d bot. ארכובה דיעלא (prob. to be read: דפילא) elephants foot (elephantopos).

    Jewish literature > עניבה II

  • 19 עֲנִיבָה

    עֲנִיבָהII m. ch. = עִנְּבָא, berry; ע׳ דפילא elephants berry, name of a plant the stalk of which is quadrangular. Y.Shebu.III, 34d bot.; Y.Maasr.V, end, 52a אביבא דפ׳ (read: אֲנִיבָא); Y.Ned.III, 37d bot. ארכובה דיעלא (prob. to be read: דפילא) elephants foot (elephantopos).

    Jewish literature > עֲנִיבָה

  • 20 רבע

    רְבַע, רְבִיעַch. sam( Pi. רִבֵּעַ to inundate), 1) to lie, couch. Targ. Num. 22:27 (h. text רבץ). Targ. Y. Gen. 49:25; a. fr.Part. רְבִיעַ; f. רְבִיעָא; pl. רְבִיעִין; רְבִיעָן. Ib. 4:7. Targ. Deut. 22:6 (O. ed. Vien. רְבֵעָא). Targ. Ps. 104:22; a. fr.Y.Ber.VIII, 12b top לא מיסתך דאתר׳וכ׳ is it not not enough that thou art lying (on the dining couch), and he stands and attends thee? Ib. גזירנא דהואר׳וכ׳ (not גזירה) I decree that he lie down, and thou stand Gen. R. s. 7 רביע ואנאוכ׳ lie down (to be lashed), and I will tell thee; Tanḥ. Ḥuck. 6; Pesik. R. s. 14. Koh. R. to I, 8 קם ור׳ ליה על רגלוי he arose and threw himself down at his feet. Shebu.22b, a. fr. אריא הוא דר׳וכ׳, v. אַרְיָא; a. fr. 2) to commit buggery. Ab. Zar.24a דילמא רַבְעוּהָ לאימא דאימא perhaps they (gentiles) had connection with the grandmother (of the animal, while she was pregnant); a. e. Af. אַרְבַּע 1) to cause to lie down, lay down. Targ. Y. Gen. 24:11 (h. text ויברך). Targ. Y. Deut. 25:2 ויַרְבְּעִינֵיה (not ויִרְ׳).Part. pass. מַרְבַּע. Targ. Y. II Gen. 49:14.Num. R. s. 19 אַרְבְּעוּנֵיה דילקי lay him down, that he may receive lashes; Tanḥ. l. c. ארבעתיה (corr. acc.); ib. ארבעונהי (corr. acc.). Pesik. R. l. c. אַרְבְּעִינֵיה lay thou him down. Y.Bicc.I, 64a אַרְבְּעֵיה עלוכ׳ he ordered him to be laid on the benches (for punishment). B. Kam. 114a אַרְבְּעֵית לי אריאוכ׳ thou didst put a lion at my borders, i. e. you forced a violent neighbor upon me; a. e.Y.Yeb.IV, 6a bot. ואנא בעי מַרְבַּעְתָּהּוכ׳ and I want to assist at her lying down (for delivery), before she cools off, v. צְנַן. 2) to copulate animals, esp. to hybridize. Targ. Y. Gen. 36:24. Targ. Y. Lev. 19:19. Pa. רַבֵּעַ 1) to divide into four parts. Targ. Y. Deut. 32:4. 2) to make quadrangular. Part. pass. מְרַבַּע (מְרֻבַּע Hebraism); f. מְרַבְּעָא; pl. מְּרַבְּעִין; מְרַבְּעָן, מְרַבְּעָתָא quadrate. Targ. Ex. 27:1. Targ. Ez. 45:2. Targ. 1 Kings 7:5. Targ. Y. II Num. 33:7 (not מֵרַבְ׳); Targ. Y. I Ex. 14:2 (ed. Vien. מרביעתא, corr. acc.); a. e.Y.Sot.V, 20b bot. מאן דמְרַבַּע ארבעוכ׳ he that wants to form four rows of four casks each requires sixteen casks. Erub.57a אימור … כמאן דמְרַבְּעָא רַבּוּעֵי ודאי מי מְרַבַּעְנָא we said, we consider it in our calculations as if it were squared; do we, however, really make it a square (by filling the space with buildings)?; a. e.

    Jewish literature > רבע

См. также в других словарях:

  • Quadrangular — Quad*ran gu*lar, a. [Cf. F. quadrangulaire.] Having four angles, and consequently four sides; tetragonal. {Quad*ran gu*lar*ly}, adv. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quadrangular — quadrangulár adj. m., pl. quadrangulári; f. sg. quadranguláră, pl. quadranguláre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • quadrangular — (adj.) early 15c., from M.L. quadrangularis, from L.L. quadrangulum (see QUADRANGLE (Cf. quadrangle)) …   Etymology dictionary

  • quadrangular — adj. 2 g. Que tem quatro ângulos …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • quadrangular — quadrangle ► NOUN 1) a four sided geometrical figure, especially a square or rectangle. 2) a square or rectangular courtyard enclosed by buildings. DERIVATIVES quadrangular adjective. ORIGIN from Latin quadri four + angulus corner, angle …   English terms dictionary

  • Quadrangular space — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = GraySubject = 149 GrayPage = 589 Caption = Suprascapular and axillary nerves of right side, seen from behind. Quadrangular space is the lateral space, labeled in green at center right. Axillary nerve is… …   Wikipedia

  • Quadrangular castle — Bolton Castle, in England. A quadrangular castle or courtyard castle is a type of castle characterised by ranges of buildings which are integral with the curtain walls, enclosing a central ward or quadrangle, and typically with angle towers.… …   Wikipedia

  • Quadrangular Space — The Quadrangular Space is a space in the shoulder through which the axillary nerve, the posterior humeral circumflex artery and accompanying veins pass. Four muscles define the posterior edges of the space; teres minor on top, the teres major on… …   Wikipedia

  • Quadrangular Series in Ireland in 2007 — Infobox Cricket Tournaments bgcolormain = white ftcolormain = black bgcolortop = #F8EABA ftcolortop = black tournament name = Quadrangular Series in Ireland size = caption = bgcolor = ftcolor = size1 = caption1 = size2 = caption2 = Organisers =… …   Wikipedia

  • Quadrangular membrane — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = membrana quadrangularis GraySubject = GrayPage = Caption = Caption2 = Precursor = System = Artery = Vein = Nerve = Lymph = MeshName = MeshNumber = DorlandsPre = m 08 DorlandsSuf = 12522179 The quadrangular… …   Wikipedia

  • quadrangular — adjective see quadrangle …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»