-
1 Mal acaba lo que mal empieza
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Lo que mal empieza mal acaba.Was schlecht beginnt, endet auch schlecht.Es kann nicht gut enden, was schlecht angefangen hat.Wie der Anfang, so das Ende.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mal acaba lo que mal empieza
-
2 Qué buen hombre y qué mal sastre
[Es wird von einem guten, aber unfähigen Menschen gesagt]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Qué buen hombre y qué mal sastre
-
3 Lo que mal empieza mal acaba
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Mal acaba lo que mal empieza.Was schlecht beginnt, endet auch schlecht.Es kann nicht gut enden, was schlecht angefangen hat.Wie der Anfang, so das Ende.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo que mal empieza mal acaba
-
4 tant bien que mal
tant bien que malmehr schlecht als recht -
5 al que mal vive, el miedo le sigue
al que mal vive, el miedo le sigue(proverbio) ≈wer unredlich lebt, den verfolgt die AngstDiccionario Español-Alemán > al que mal vive, el miedo le sigue
-
6 bien que mal
bien que maljedenfalls -
7 Más vale estar solo que mal acompañado
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Mejor estar solo que mal acompañado.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La soledad de uno es mala,[lang name="SpanishTraditionalSort"] pero es peor todavía[lang name="SpanishTraditionalSort"]la soledad de dos en compañía. [Ramón de Campoamor (1817-1901)]Schlimmer als die Einsamkeit ist die Zweisamkeit.Lieber allein als in schlechter Gesellschaft sein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale estar solo que mal acompañado
-
8 Mejor estar solo que mal acompañado
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más vale estar solo que mal acompañado.Lieber allein als in schlechter Gesellschaft sein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mejor estar solo que mal acompañado
-
9 Más vale bien callar que mal hablar
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más vale no hablar demasiado que ser siempre sincero.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale bien callar que mal hablar
-
10 Casar, qué bien, qué mal
Es ist keine Ehe, sie har ihre Wehe.Die Ehe ist Himmel und Hölle.Keine Schenke ohne Trank, keine Ehe ohne Zank.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Casar, qué bien, qué mal
-
11 Haz lo que bien digo y no lo que mal hago
Tue das Gute, was ich sage und nicht das, was ich tue.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Haz lo que bien digo y no lo que mal hago
-
12 Al que mal hace, nunca le falta achaque
Wer Böses tut, dem fehlt es nie an Plagen.Wer Böses tut, der Böses erntet.Der Übeltäter hat immer eine Entschuldigung.Wer eine Ausrede sucht, findet zehn.Wer dreschen will, findet leicht einen Flegel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al que mal hace, nunca le falta achaque
-
13 Al que mal le hicieres no le creas
Glaube keinem, dem du Böses getan.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al que mal le hicieres no le creas
-
14 Al que mal vive el miedo le sigue
Wer böse lebt, den verfolgt die Angst.Wer unredlich lebt, den verfolgt die Angst.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al que mal vive el miedo le sigue
-
15 Antes perecer que mal hacer
Arme Tugend ist besser als reiche Schande.Besser arm mit Ehren als reich mit Schande.Besser mit Ehren sterben als mit Schanden gelebt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Antes perecer que mal hacer
-
16 El que mal vive poco vive
Wer böse lebt, hat wenig vom Leben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que mal vive poco vive
-
17 Más vale bien de lejos que mal de cerca
Lieber ein fernes Glück als ein nahes Unglück.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale bien de lejos que mal de cerca
-
18 Más vale callar que mal hablar
Lieber schweigen als etwas Böses sagen.Besser zu viel schweigen als zu viel reden.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.Besser geschwiegen als das Maul verbrannt.Kluges Schweigen ist besser als dummes Reden.Ein guter Schweiger ist besser als ein dummer Schwätzer.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale callar que mal hablar
-
19 Más vale solo que mal acompañado
Lieber allein als in schlechter Begleitung.[lang name="SpanishTraditionalSort"][ver: La soledad de uno es mala, pero es peor todavía la soledad de dos en compañía]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale solo que mal acompañado
-
20 Más vale soltero andar que mal casar
Lieber ledig bleiben als schlecht heiraten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale soltero andar que mal casar
См. также в других словарях:
¿De qué mal morirá? — Dibujo preparatorio El aguafuerte ¿De qué mal morirá? es un grabado d … Wikipedia Español
Un dimanche tant bien que mal — Auteur Ray Bradbury Genre Science fiction, Fantastique Version originale Titre original Long After Midnight Éditeur original Alfred A. Knopf Langue originale … Wikipédia en Français
bien que mal — ► locución adverbial Mal que bien, de buena o malagana: ■ bien que mal, tendrás que vender la casa … Enciclopedia Universal
Tant bien que mal — ● Tant bien que mal ni bien ni mal, avec plus ou moins de difficulté … Encyclopédie Universelle
Antes só do que mal acompanhado — Antes só do que mal acompanhado. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
Quem é bom de natural, ouve mais bem que mal — Quem é bom de natural, ouve mais bem que mal. (MG) … Provérbios Brasileiras
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1° Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mal’Ganis — Mal Ganis Mal Ganis {{{image}}} Série Warcraft Race Morts vivants Sexe mâle Classe Seigneur de l effroi Faction Légion Ardente Occupation … Wikipédia en Français