-
1 péter
péter [peetee]♦voorbeelden:〈 informeel〉 il faut que ça pète (ou que ça dise pourquoi) • nu wordt het menens (of anders gebeurt er wat)♦voorbeelden:v2) knallen3) stuk gaan4) kapot maken -
2 vouloir
vouloir1 [voelwaar]〈m.〉 〈 formeel〉1 wil————————vouloir2 [voelwaar]1 graag willen ⇒ genoegen nemen (met), accepteren♦voorbeelden:il ne veut pas de nos excuses • hij wil onze verontschuldigingen niet accepterenne pas vouloir de qn. • niets van iemand willen wetenen vouloir à qn. de qc. • iemand iets kwalijk nemenen vouloir à qc. • het op iets gemunt hebbenen vouloir à la vie de qn. • iemand naar het leven staanne m'en veuille pas, ne m'en veuillez pas 〈 informeel〉, ne m'en veux pas, ne m'en voulez pas • neem mij niet kwalijkII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 willen ⇒ verlangen, wensen2 vragen ⇒ eisen, willen bezitten3 beweren♦voorbeelden:vouloir qn. heureux • iemand gelukkig willen zienveuillez poursuivre • wees zo goed om door te gaan〈 spreekwoord〉 vouloir c'est pouvoir • waar een wil is, is een wegje voudrais vous y voir • ik zou u wel eens op mijn plaats willen zienvous l'avez voulu, bien voulu! • bent u nu tevreden?veux-tu bien sortir? • wil je wel eens vlug naar buiten gaan?je veux bien que tu aies raison • je kunt best gelijk hebbenmoi, je veux bien • mij bestsi vous voulez bien • als u het ermee eens bentcomment voulez-vous que je fasse • wat kan ik eraan doenvouloir qc. à qn. • iemand iets toewensenvouloir du bien à qn. • het goede met iemand voorhebbensans le vouloir • per ongeluk, zonder opzetcomme vous voulez • zoals u wenstque tu le veuilles ou non • of je het nu wilt of nietque voulez-vous (que je fasse, que je dise)? • wat kan ik eraan doen?Dieu veuille • moge God het gevenque me voulez-vous? • wat wilt u van me?, wat wilt u dat ik doe?que veut dire ce gribouillis • wat moet dit gekrabbel voorstellen〈 informeel〉 je veux! • nou en of!♦voorbeelden:¶ s'en vouloir de qc. • zichzelf iets kwalijk nemen, zichzelf iets verwijten1. m 2. v1) graag willen, accepteren2) willen, wensen3) vragen, eisen4) beweren -
3 il faut que ça pète
il faut que ça pète (ou que ça dise pourquoi) -
4 que voulez-vous?
que voulez-vous (que je fasse, que je dise)?wat kan ik eraan doen?
См. также в других словарях:
dise — dise … Dictionnaire des rimes
dise — bran·dise; gal·liar·dise; gour·man·dise; mig·niar·dise; par·a·dise; par·a·dise·an; mer·chan·dise; … English syllables
dişe dokunmak — işe yarar olmak, önemli olmak, yerinde ve anlamlı olmak Şöyle iki dişe dokunan, ciğere işleyen söz işitsem, şöyle tatlı, basit bir nağme duysam yok mu... S. F. Abasıyanık … Çağatay Osmanlı Sözlük
dişe dokunur (olmak) — (bir şey) işe yarar, belirtilmeye değer, önemli (olmak) Bu türlü yazıları okumaktan içlerinde dişe dokunur bir şey olmadığı için midir, nedir pek hoşlanmıyorum. O. V. Kanık … Çağatay Osmanlı Sözlük
Dise — Disen (an. Nom.Sg.dís; Pl. dísir) sind in der nordischen Mythologie weibliche mythische Wesen, deren Charakter nicht genau bestimmt werden kann. Die moderne Wissenschaft vermutet in ihnen niedere Vegetationsgottheiten. Zuweilen wird auch ein… … Deutsch Wikipedia
DISE — Deployable Intelligence Support Element (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
dise — 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. dire … French Morphology and Phonetics
dişe diş — is. Aynı biçimde acısını çıkarma, misilleme … Çağatay Osmanlı Sözlük
DİSE — f. Kişi, şahıs, zât, fert … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
dise — … Useful english dictionary
bird-of-par|a|dise — bird of paradise, a bird of New Guinea noted for its magnificent plumage. bird of par|a|dise «BURD uhv PAR uh dys», noun. a small plant of South Africa with orange and blue flowers and banana shaped leaves, somewhat resembling birds of paradise… … Useful english dictionary