-
1 est-ce que
[ɛskə]Adverbe est-ce qu'il est là? ele está?est-ce qu'il sera là? será que ele estará lá?est-ce que tu as mangé? você já comeu?comment est-ce que ça s'est passé? como é que aconteceu?* * *[ɛskə]Adverbe est-ce qu'il est là? ele está?est-ce qu'il sera là? será que ele estará lá?est-ce que tu as mangé? você já comeu?comment est-ce que ça s'est passé? como é que aconteceu? -
2 est-ce que
-
3 que fais-tu?, qu'est-ce que tu fais?
que fais-tu?, qu'est-ce que tu fais?wat doe je?Dictionnaire français-néerlandais > que fais-tu?, qu'est-ce que tu fais?
-
4 est-ce que cette robe me va?
est-ce que cette robe me va?staat die jurk me?Dictionnaire français-néerlandais > est-ce que cette robe me va?
-
5 est-ce que la fumée vous gêne?
est-ce que la fumée vous gêne?hebt u last van de rook?Dictionnaire français-néerlandais > est-ce que la fumée vous gêne?
-
6 est-ce que tu es malade?
est-ce que tu es malade?ben je ziek?Dictionnaire français-néerlandais > est-ce que tu es malade?
-
7 est-ce que tu viens?
est-ce que tu viens?kom je? -
8 est-ce que ça va?
est-ce que ça va?vyhovuje to?stačí to?stačí to takhle? -
9 Est-ce que cela vous regarde?
Est-ce que cela vous regarde?Co je vám po tom?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que cela vous regarde?
-
10 Est-ce que cet affreux bâtiment déshonore toujours la grande place?
Est-ce que cet affreux bâtiment déshonore toujours la grande place?Ještě straší na náměstí ta ohavná budova?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que cet affreux bâtiment déshonore toujours la grande place?
-
11 Est-ce que je dérange?
Est-ce que je dérange?Ruším snad? -
12 Est-ce que je dérange? Mais non, pas le moins du monde.
Est-ce que je dérange? Mais non, pas le moins du monde.Vyrušuji snad? Ale ne, ani dost málo.Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que je dérange? Mais non, pas le moins du monde.
-
13 Est-ce que je dois diviser ces morceaux en deux?
Est-ce que je dois diviser ces morceaux en deux?Mám ty kusy půlit?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que je dois diviser ces morceaux en deux?
-
14 Est-ce que je me fais bien entendre?
Est-ce que je me fais bien entendre?Vyjádřil jsem se srozumitelně?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que je me fais bien entendre?
-
15 Est-ce que j'en ai les moyens?
Est-ce que j'en ai les moyens?Copak kradu?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que j'en ai les moyens?
-
16 Est-ce que je pourrais ramer un peu?
Est-ce que je pourrais ramer un peu?Mohl bych si zaveslovat?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que je pourrais ramer un peu?
-
17 Est-ce que je sais, moi?
Est-ce que je sais, moi?Copak já vím? -
18 Est-ce que la fumée vous incommode, madame?
Est-ce que la fumée vous incommode, madame?Nepřekáží vám kouř, milostivá paní?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que la fumée vous incommode, madame?
-
19 Est-ce que vous aurez bientôt fini de vous payer ma tête?
Est-ce que vous aurez bientôt fini de vous payer ma tête?Přestaňte už si ze mne dělat blázny?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que vous aurez bientôt fini de vous payer ma tête?
-
20 Est-ce que vous prenez du café ou du thé le matin?
Est-ce que vous prenez du café ou du thé le matin?Pijete ráno kávu nebo čaj?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce que vous prenez du café ou du thé le matin?
См. также в других словарях:
C'est ici que ça se passe — On n a pas tout dit On n a pas tout dit Genre Magazine Présenté par Laurent Ruquier Pays France Langue(s) Français Nombre de saisons 1 … Wikipédia en Français
Qu'est-ce que le Tiers-État? — Porträt Emmanuel Joseph Sieyès von Jacques Louis David aus dem Jahr 1817 Emmanuel Joseph (seit 1808 Graf) Sieyès [ɛmaˈnɥɛl ʒoˈzɛf sjeˈjɛs] (* 3. Mai 1748 in Fréjus; † 20. Juni 1836 in … Deutsch Wikipedia
Il est faux que l’égalité soit une loi de la nature. La nature n’a rien fait d’égal. La loi souverai… — Il est faux que l’égalité soit une loi de la nature. La nature n’a rien fait d’égal. La loi souveraine est la subordination et la dépendance. См. Равенство одна мечта … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Il n’est secret que de rien dire. — См. За собой слово не удержав, за людьми не удерживают. Il n’est secret que de rien dire. См. Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
L’anticque proverbe nous le désigne, auquel est dit que Vénus se morfond sans la compaignie de Cérès… — L’anticque proverbe nous le désigne, auquel est dit que Vénus se morfond sans la compaignie de Cérès es Bachus. См. Где голодно, тут и холодно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966 Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q … Wikipédia en Français
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966 Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q Re … Wikipédia en Français
Est! est!! est!!! di montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966 Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q … Wikipédia en Français
Est-anglie — Les royaumes de l Heptarchie (en jaune) vers 800 … Wikipédia en Français
Est du Québec — Québec Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec … Wikipédia en Français
QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)