Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

q-shell

  • 1 הלם קרב

    shell-shock, combat fatigue

    Hebrew-English dictionary > הלם קרב

  • 2 חוק סנל

    shell's law

    Hebrew-English dictionary > חוק סנל

  • 3 סיוטי מלחמה

    shell shock

    Hebrew-English dictionary > סיוטי מלחמה

  • 4 צדף

    shell; mother of pearl, nacre

    Hebrew-English dictionary > צדף

  • 5 קוטר הפגז

    shell caliber

    Hebrew-English dictionary > קוטר הפגז

  • 6 תכנית מעטפת

    shell program

    Hebrew-English dictionary > תכנית מעטפת

  • 7 פגז-רסק

    fragmentation shell, shrapnel shell, splintering shell

    Hebrew-English dictionary > פגז-רסק

  • 8 פגז

    v. be bombed, shelled
    ————————
    v. to bomb, shell
    ————————
    shell, cannonball

    Hebrew-English dictionary > פגז

  • 9 חידוק

    חִידּוּק, חִדּ׳, הִ׳m. (חָדַק, הָ׳) that which is sqeezed in to fill a gap, repair, insertion. Ḥull.57b one who had a hole in the (fractured) scull, ועשו לו ח׳ של קרויהוכ׳ ed. (Ar. ה׳ של קרא …) and they inserted a piece of a pumpkin shell, and he recovered. Kel. III, 5 ח׳ ק׳ הכרויה R. S. (ed. only ח׳ ק׳) the lining of a pumpkin shell that has been hollowed out (to be used as a drawing vessel, i. e. the earthen vessel or clay which has been fitted in as a protection); Tosef. ib. B. Kam.III, 3 ח׳ הק׳ הברויה (v. בָּרָה a. כָּרָה); Y.Pes.III, 30a top ה׳ קירויה וכרויה (read הכרויה).

    Jewish literature > חידוק

  • 10 חד׳

    חִידּוּק, חִדּ׳, הִ׳m. (חָדַק, הָ׳) that which is sqeezed in to fill a gap, repair, insertion. Ḥull.57b one who had a hole in the (fractured) scull, ועשו לו ח׳ של קרויהוכ׳ ed. (Ar. ה׳ של קרא …) and they inserted a piece of a pumpkin shell, and he recovered. Kel. III, 5 ח׳ ק׳ הכרויה R. S. (ed. only ח׳ ק׳) the lining of a pumpkin shell that has been hollowed out (to be used as a drawing vessel, i. e. the earthen vessel or clay which has been fitted in as a protection); Tosef. ib. B. Kam.III, 3 ח׳ הק׳ הברויה (v. בָּרָה a. כָּרָה); Y.Pes.III, 30a top ה׳ קירויה וכרויה (read הכרויה).

    Jewish literature > חד׳

  • 11 חִידּוּק

    חִידּוּק, חִדּ׳, הִ׳m. (חָדַק, הָ׳) that which is sqeezed in to fill a gap, repair, insertion. Ḥull.57b one who had a hole in the (fractured) scull, ועשו לו ח׳ של קרויהוכ׳ ed. (Ar. ה׳ של קרא …) and they inserted a piece of a pumpkin shell, and he recovered. Kel. III, 5 ח׳ ק׳ הכרויה R. S. (ed. only ח׳ ק׳) the lining of a pumpkin shell that has been hollowed out (to be used as a drawing vessel, i. e. the earthen vessel or clay which has been fitted in as a protection); Tosef. ib. B. Kam.III, 3 ח׳ הק׳ הברויה (v. בָּרָה a. כָּרָה); Y.Pes.III, 30a top ה׳ קירויה וכרויה (read הכרויה).

    Jewish literature > חִידּוּק

  • 12 חִדּ׳

    חִידּוּק, חִדּ׳, הִ׳m. (חָדַק, הָ׳) that which is sqeezed in to fill a gap, repair, insertion. Ḥull.57b one who had a hole in the (fractured) scull, ועשו לו ח׳ של קרויהוכ׳ ed. (Ar. ה׳ של קרא …) and they inserted a piece of a pumpkin shell, and he recovered. Kel. III, 5 ח׳ ק׳ הכרויה R. S. (ed. only ח׳ ק׳) the lining of a pumpkin shell that has been hollowed out (to be used as a drawing vessel, i. e. the earthen vessel or clay which has been fitted in as a protection); Tosef. ib. B. Kam.III, 3 ח׳ הק׳ הברויה (v. בָּרָה a. כָּרָה); Y.Pes.III, 30a top ה׳ קירויה וכרויה (read הכרויה).

    Jewish literature > חִדּ׳

  • 13 הִ׳

    חִידּוּק, חִדּ׳, הִ׳m. (חָדַק, הָ׳) that which is sqeezed in to fill a gap, repair, insertion. Ḥull.57b one who had a hole in the (fractured) scull, ועשו לו ח׳ של קרויהוכ׳ ed. (Ar. ה׳ של קרא …) and they inserted a piece of a pumpkin shell, and he recovered. Kel. III, 5 ח׳ ק׳ הכרויה R. S. (ed. only ח׳ ק׳) the lining of a pumpkin shell that has been hollowed out (to be used as a drawing vessel, i. e. the earthen vessel or clay which has been fitted in as a protection); Tosef. ib. B. Kam.III, 3 ח׳ הק׳ הברויה (v. בָּרָה a. כָּרָה); Y.Pes.III, 30a top ה׳ קירויה וכרויה (read הכרויה).

    Jewish literature > הִ׳

  • 14 חלזון

    חִלָּזוֹן, חִילָּ׳, חֲלָ׳m. (v. preced.) 1) conchiferous animal, snail, oyster, esp. purple-fish, purple-shell used for dying tkheleth (תְּכֵלֶת). Snh.91a ח׳ אחד (ed. אחת, v. Rabb. D. S. a. l. note 60 a. Ar. s. v.). Pesik. Bshall. p. 92a> ח׳ הזהוכ׳ as the snail grows, its shell grows with it; Deut. R. s. 7, endSabb.26a (expl. יגבים, Jer. 52:16) ציידי ח׳וכ׳ the shellfishers from Men.44a. Meg.6a; a. fr.Pl. חִלְזוֹנוֹת. Snh. l. c. 2) name of a beetle or locust, v. next w.Y.Sabb.I, 3b. Yalk. Ex. 185; Tanḥ. Vaera, ed. Bub. 19. 3) (cmp. Lat. Cochlea) a snail-shaped piece of a chain, screw. Kel. XII, 1; Tosef. ib. B. Mets.VIII, 3. 4) an eye-disease, also called נחש. Bekh.VI, 2; ib. 38b. Sifra Emor ch. II, Par. 3.Kidd.72a; Yeb.16b, v. חַלְוָון.

    Jewish literature > חלזון

  • 15 חיל׳

    חִלָּזוֹן, חִילָּ׳, חֲלָ׳m. (v. preced.) 1) conchiferous animal, snail, oyster, esp. purple-fish, purple-shell used for dying tkheleth (תְּכֵלֶת). Snh.91a ח׳ אחד (ed. אחת, v. Rabb. D. S. a. l. note 60 a. Ar. s. v.). Pesik. Bshall. p. 92a> ח׳ הזהוכ׳ as the snail grows, its shell grows with it; Deut. R. s. 7, endSabb.26a (expl. יגבים, Jer. 52:16) ציידי ח׳וכ׳ the shellfishers from Men.44a. Meg.6a; a. fr.Pl. חִלְזוֹנוֹת. Snh. l. c. 2) name of a beetle or locust, v. next w.Y.Sabb.I, 3b. Yalk. Ex. 185; Tanḥ. Vaera, ed. Bub. 19. 3) (cmp. Lat. Cochlea) a snail-shaped piece of a chain, screw. Kel. XII, 1; Tosef. ib. B. Mets.VIII, 3. 4) an eye-disease, also called נחש. Bekh.VI, 2; ib. 38b. Sifra Emor ch. II, Par. 3.Kidd.72a; Yeb.16b, v. חַלְוָון.

    Jewish literature > חיל׳

  • 16 חִלָּזוֹן

    חִלָּזוֹן, חִילָּ׳, חֲלָ׳m. (v. preced.) 1) conchiferous animal, snail, oyster, esp. purple-fish, purple-shell used for dying tkheleth (תְּכֵלֶת). Snh.91a ח׳ אחד (ed. אחת, v. Rabb. D. S. a. l. note 60 a. Ar. s. v.). Pesik. Bshall. p. 92a> ח׳ הזהוכ׳ as the snail grows, its shell grows with it; Deut. R. s. 7, endSabb.26a (expl. יגבים, Jer. 52:16) ציידי ח׳וכ׳ the shellfishers from Men.44a. Meg.6a; a. fr.Pl. חִלְזוֹנוֹת. Snh. l. c. 2) name of a beetle or locust, v. next w.Y.Sabb.I, 3b. Yalk. Ex. 185; Tanḥ. Vaera, ed. Bub. 19. 3) (cmp. Lat. Cochlea) a snail-shaped piece of a chain, screw. Kel. XII, 1; Tosef. ib. B. Mets.VIII, 3. 4) an eye-disease, also called נחש. Bekh.VI, 2; ib. 38b. Sifra Emor ch. II, Par. 3.Kidd.72a; Yeb.16b, v. חַלְוָון.

    Jewish literature > חִלָּזוֹן

  • 17 חִילָּ׳

    חִלָּזוֹן, חִילָּ׳, חֲלָ׳m. (v. preced.) 1) conchiferous animal, snail, oyster, esp. purple-fish, purple-shell used for dying tkheleth (תְּכֵלֶת). Snh.91a ח׳ אחד (ed. אחת, v. Rabb. D. S. a. l. note 60 a. Ar. s. v.). Pesik. Bshall. p. 92a> ח׳ הזהוכ׳ as the snail grows, its shell grows with it; Deut. R. s. 7, endSabb.26a (expl. יגבים, Jer. 52:16) ציידי ח׳וכ׳ the shellfishers from Men.44a. Meg.6a; a. fr.Pl. חִלְזוֹנוֹת. Snh. l. c. 2) name of a beetle or locust, v. next w.Y.Sabb.I, 3b. Yalk. Ex. 185; Tanḥ. Vaera, ed. Bub. 19. 3) (cmp. Lat. Cochlea) a snail-shaped piece of a chain, screw. Kel. XII, 1; Tosef. ib. B. Mets.VIII, 3. 4) an eye-disease, also called נחש. Bekh.VI, 2; ib. 38b. Sifra Emor ch. II, Par. 3.Kidd.72a; Yeb.16b, v. חַלְוָון.

    Jewish literature > חִילָּ׳

  • 18 חֲלָ׳

    חִלָּזוֹן, חִילָּ׳, חֲלָ׳m. (v. preced.) 1) conchiferous animal, snail, oyster, esp. purple-fish, purple-shell used for dying tkheleth (תְּכֵלֶת). Snh.91a ח׳ אחד (ed. אחת, v. Rabb. D. S. a. l. note 60 a. Ar. s. v.). Pesik. Bshall. p. 92a> ח׳ הזהוכ׳ as the snail grows, its shell grows with it; Deut. R. s. 7, endSabb.26a (expl. יגבים, Jer. 52:16) ציידי ח׳וכ׳ the shellfishers from Men.44a. Meg.6a; a. fr.Pl. חִלְזוֹנוֹת. Snh. l. c. 2) name of a beetle or locust, v. next w.Y.Sabb.I, 3b. Yalk. Ex. 185; Tanḥ. Vaera, ed. Bub. 19. 3) (cmp. Lat. Cochlea) a snail-shaped piece of a chain, screw. Kel. XII, 1; Tosef. ib. B. Mets.VIII, 3. 4) an eye-disease, also called נחש. Bekh.VI, 2; ib. 38b. Sifra Emor ch. II, Par. 3.Kidd.72a; Yeb.16b, v. חַלְוָון.

    Jewish literature > חֲלָ׳

  • 19 פרךְ

    פֶּרֶךְm. (פָּרַךְ) 1) (b. h.) tyranny, rigor, v. פְּרִיכָה. Y.Sot.V, 20c top שהיו משעבדין בהן בפ׳וכ׳ who had made them serve with rigor and hard labor. Ex. R. s. 5, a. e., v. פָּנוּי; a. e. 2) that which is easily crushed, brittle shell, husk. Orl. III, 7, a. fr. אגוזי פ׳ nuts with brittle shells, crack-nuts. Pesik. R. s. 11 האגוז יש בו ג׳ מינים אגוזי פ׳וכ׳ there are three kinds of nuts: soft-shell nuts, middling nuts ; של פ׳ שניפרך מעצמו the perekh nut which bursts open of itself; כך הוא ישראל … מעצמם אלו של פ׳ so are the Israelites: those among them who do good of their own accord are the crack-nuts; Yalk. Cant. 992.Pl. פְּרָכִים, פְּרָכִין. R. Hash. 13b עשויין פ׳ פ׳ they (the peas) are husked as you need them. 3) pl. as ab. (crushers,) bars of a grate (through which the poking is done). Kel. XII, 3; Tosef. ib. B. Mets.II, 10.

    Jewish literature > פרךְ

  • 20 פֶּרֶךְ

    פֶּרֶךְm. (פָּרַךְ) 1) (b. h.) tyranny, rigor, v. פְּרִיכָה. Y.Sot.V, 20c top שהיו משעבדין בהן בפ׳וכ׳ who had made them serve with rigor and hard labor. Ex. R. s. 5, a. e., v. פָּנוּי; a. e. 2) that which is easily crushed, brittle shell, husk. Orl. III, 7, a. fr. אגוזי פ׳ nuts with brittle shells, crack-nuts. Pesik. R. s. 11 האגוז יש בו ג׳ מינים אגוזי פ׳וכ׳ there are three kinds of nuts: soft-shell nuts, middling nuts ; של פ׳ שניפרך מעצמו the perekh nut which bursts open of itself; כך הוא ישראל … מעצמם אלו של פ׳ so are the Israelites: those among them who do good of their own accord are the crack-nuts; Yalk. Cant. 992.Pl. פְּרָכִים, פְּרָכִין. R. Hash. 13b עשויין פ׳ פ׳ they (the peas) are husked as you need them. 3) pl. as ab. (crushers,) bars of a grate (through which the poking is done). Kel. XII, 3; Tosef. ib. B. Mets.II, 10.

    Jewish literature > פֶּרֶךְ

См. также в других словарях:

  • Shell-Gabon — Shell (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Shell. Shell Logo de Shell …   Wikipédia en Français

  • Shell (compagnie) — Shell (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Shell. Shell Logo de Shell …   Wikipédia en Français

  • Shell Gabon — Shell (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Shell. Shell Logo de Shell …   Wikipédia en Français

  • Shell Sénégal — Shell (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Shell. Shell Logo de Shell …   Wikipédia en Français

  • Shell Nigeria — is the colloquial name for Royal Dutch Shell s Nigerian operations carried out through four subsidiaries primarily through Shell Petroleum Development Company of Nigeria Limited (SPDC). Royal Dutch Shell accounts for more than 40% of Nigeria s… …   Wikipedia

  • Shell in situ conversion process — Shell ICP Process type chemical Industrial sector(s) chemical industry, oil industry Feedstock oil shale Product(s) shale oil Leading companies …   Wikipedia

  • Shell — Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The covering, or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shell bit — Shell Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shell button — Shell Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shell cameo — Shell Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shell flower — Shell Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»