Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

putting

  • 61 κατασβέσει

    κατάσβεσις
    putting out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    κατασβέσεϊ, κατάσβεσις
    putting out: fem dat sg (epic)
    κατάσβεσις
    putting out: fem dat sg (attic ionic)
    κατασβέννυμι
    put out: aor subj act 3rd sg (epic)
    κατασβέννυμι
    put out: fut ind mid 2nd sg
    κατασβέννυμι
    put out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατασβέσει

  • 62 κατευνήσει

    κατεύνησις
    putting to rest: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    κατευνήσεϊ, κατεύνησις
    putting to rest: fem dat sg (epic)
    κατεύνησις
    putting to rest: fem dat sg (attic ionic)
    κατευνάω
    aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    κατευνάω
    fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    κατευνάω
    fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    κατευνάω
    aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    κατευνάω
    fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    κατευνάω
    fut ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > κατευνήσει

  • 63 παραστάσει

    παράστασις
    putting aside: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    παραστάσεϊ, παράστασις
    putting aside: fem dat sg (epic)
    παράστασις
    putting aside: fem dat sg (attic ionic)
    παραστάζω
    drop upon: aor subj act 3rd sg (epic)
    παραστάζω
    drop upon: fut ind mid 2nd sg
    παραστάζω
    drop upon: fut ind act 3rd sg
    παραστά̱σει, παρίστημι
    cause to stand: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    παραστά̱σει, παρίστημι
    cause to stand: fut ind mid 2nd sg (doric)
    παραστά̱σει, παρίστημι
    cause to stand: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > παραστάσει

  • 64 παρενθέσει

    παρένθεσις
    putting in beside: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    παρενθέσεϊ, παρένθεσις
    putting in beside: fem dat sg (epic)
    παρένθεσις
    putting in beside: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παρενθέσει

  • 65 περιθέσει

    περίθεσις
    putting round: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    περιθέσεϊ, περίθεσις
    putting round: fem dat sg (epic)
    περίθεσις
    putting round: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > περιθέσει

  • 66 προσέσει

    πρόσειμι 1
    sum: fut ind mid 2nd sg
    πρόσεσις
    putting to: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    προσέσεϊ, πρόσεσις
    putting to: fem dat sg (epic)
    πρόσεσις
    putting to: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > προσέσει

  • 67 προτάσει

    πρότασις
    putting forward: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    προτάσεϊ, πρότασις
    putting forward: fem dat sg (epic)
    πρότασις
    putting forward: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > προτάσει

  • 68 ριζοφυή

    ῥιζοφυής
    putting out roots: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ῥιζοφυής
    putting out roots: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ῥιζοφυής
    putting out roots: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ριζοφυή

  • 69 ῥιζοφυῆ

    ῥιζοφυής
    putting out roots: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ῥιζοφυής
    putting out roots: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ῥιζοφυής
    putting out roots: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ῥιζοφυῆ

  • 70 στρεβλώσει

    στρέβλωσις
    putting to the torture: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    στρεβλώσεϊ, στρέβλωσις
    putting to the torture: fem dat sg (epic)
    στρέβλωσις
    putting to the torture: fem dat sg (attic ionic)
    στρεβλόω
    twist: aor subj act 3rd sg (epic)
    στρεβλόω
    twist: fut ind mid 2nd sg
    στρεβλόω
    twist: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > στρεβλώσει

  • 71 συμπήξει

    σύμπηξις
    putting together: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συμπήξεϊ, σύμπηξις
    putting together: fem dat sg (epic)
    σύμπηξις
    putting together: fem dat sg (attic ionic)
    συμπήγνυμι
    put together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμπήγνυμι
    put together: fut ind mid 2nd sg
    συμπήγνυμι
    put together: fut ind act 3rd sg
    συμπήσσω
    aor subj act 3rd sg (epic)
    συμπήσσω
    fut ind mid 2nd sg
    συμπήσσω
    fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμπήξει

  • 72 συναρτύνασθε

    συναρτύ̱νασθε, σύν-ἀρτύνω
    putting: aor imperat mid 2nd pl
    συνᾱρτύ̱νασθε, σύν-ἀρτύνω
    putting: aor ind mid 2nd pl (doric aeolic)
    συναρτύ̱νασθε, σύν-ἀρτύνω
    putting: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συναρτύνασθε

  • 73 συνεπιτίθεσθε

    συνεπιτίθημι
    help in putting on: pres imperat mp 2nd pl
    συνεπιτίθημι
    help in putting on: pres ind mp 2nd pl
    συνεπιτίθημι
    help in putting on: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνεπιτίθεσθε

  • 74 συνεσκευασμένα

    συσκευάζω
    make ready by putting together: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    συνεσκευασμένᾱ, συσκευάζω
    make ready by putting together: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    συνεσκευασμένᾱ, συσκευάζω
    make ready by putting together: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συνεσκευασμένα

  • 75 συνθετικά

    συνθετικός
    skilled in putting together: neut nom /voc /acc pl
    συνθετικά̱, συνθετικός
    skilled in putting together: fem nom /voc /acc dual
    συνθετικά̱, συνθετικός
    skilled in putting together: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συνθετικά

  • 76 συνθετικώτερον

    συνθετικός
    skilled in putting together: adverbial comp
    συνθετικός
    skilled in putting together: masc acc comp sg
    συνθετικός
    skilled in putting together: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > συνθετικώτερον

  • 77 συνθέσει

    σύνθεσις
    putting together: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συνθέσεϊ, σύνθεσις
    putting together: fem dat sg (epic)
    σύνθεσις
    putting together: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > συνθέσει

  • 78 συντάξει

    σύνταξις
    putting together in order: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συντάξεϊ, σύνταξις
    putting together in order: fem dat sg (epic)
    σύνταξις
    putting together in order: fem dat sg (attic ionic)
    συντάσσω
    put in order together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συντάσσω
    put in order together: fut ind mid 2nd sg
    συντάσσω
    put in order together: fut ind act 3rd sg
    συντάσσω
    put in order together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συντάσσω
    put in order together: fut ind mid 2nd sg
    συντάσσω
    put in order together: fut ind act 3rd sg
    συντά̱ξει, συντήκω
    fuse into one mass: fut ind mid 2nd sg (doric)
    συντά̱ξει, συντήκω
    fuse into one mass: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > συντάξει

  • 79 υπερθέσει

    ὑπέρθεσις
    putting over: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερθέσεϊ, ὑπέρθεσις
    putting over: fem dat sg (epic)
    ὑπέρθεσις
    putting over: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > υπερθέσει

  • 80 ὑπερθέσει

    ὑπέρθεσις
    putting over: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερθέσεϊ, ὑπέρθεσις
    putting over: fem dat sg (epic)
    ὑπέρθεσις
    putting over: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπερθέσει

См. также в других словарях:

  • Putting — ist der Ortsname von Putting (Buchhofen), Ortsteil der Gemeinde Buchhofen, Landkreis Deggendorf, Bayern Putting (Wurmannsquick), Ortsteil der Marktgemeinde Wurmannsquick, Landkreis Rottal Inn, Bayern Siehe auch: Pütting …   Deutsch Wikipedia

  • Putting — Put ting, n. The throwing of a heavy stone, shot, etc., with the hand raised or extended from the shoulder; originally, a Scottish game. [1913 Webster] {Putting stone}, a heavy stone used in the game of putting. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pütting —   [niederländisch], kurze eiserne Stange (Beschlag) mit Auge (Loch) an Schanzkleid oder Spant, die zur Befestigung der unteren Wanten an der Außenhaut des Schiffes oder der oberen am Mast dient …   Universal-Lexikon

  • putting — ● putt ou putting nom masculin (anglais putt) Au golf, coup joué sur le green avec le putter. putting [pœtiŋ] n. m. ÉTYM. 1896; mot anglais, p. prés. de to put(t). ❖ ♦ Ang …   Encyclopédie Universelle

  • Pütting — Ein Pütting ist auf Segelschiffen ein Beschlag, an dem Wanten befestigt werden. Der Pütting dient der Einleitung der Zugkraft der Wanten in den Schiffsrumpf und ist daher außen, also im Bereich der Bordwand angebracht. Kategorie: Segelschiffbau …   Deutsch Wikipedia

  • Putting — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • putting me on — joking, fooling me, kidding me    You won a Nobel Prize? You re putting me on! …   English idioms

  • putting — noun (U) a simple game of golf played on putting greens in Britain …   Longman dictionary of contemporary English

  • putting — noun (U) a simple game of golf played on putting greens in Britain …   Longman dictionary of contemporary English

  • putting — noun hitting a golf ball that is on the green using a putter his putting let him down today; he didn t sink a single putt over three feet • Syn: ↑putt • Derivationally related forms: ↑putt, ↑putt (for: ↑putt) …   Useful english dictionary

  • Putting Holes in Happiness — «Putting Holes in Happiness» Сингл Marilyn Manson из альбома Eat Me, Drink Me Выпущен 19 октября, 2007 Формат CD сингл Записан Голливуд, Калифорния, США …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»