Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

put-up

  • 21 hrapav

    uneben, rauh; heiser; h. kamen ein rauher Stein m; h-a koža rauhe Haut f; h. put rauher (unebener) Weg m; h-o grlo rauhe Kehle f; h. glas eine heisere (rauhe) Stimme f

    Hrvatski-Njemački rječnik > hrapav

  • 22 humor

    Humo'r m (-s), Heiterkeit f (-), Schalkheit f (-); h-ist Humori'st m (-en, -en); h-ističan humori'-stisch, schalkhaft; put humora hu-m'orvoll

    Hrvatski-Njemački rječnik > humor

  • 23 ići

    gehen (b), wandeln (b); laufen (b) (85); i. naprijed (natrag) vor|-(nach|-) gehen (b); i. za kim j-m folgen; i. po nešto etwas holen; i. za čim etwas begehren, sich etwas zum Ziel setzen, etwas anstreben; i. na prstima auf den Zehen gehen; to (nikako) ne ide das geht (durchaus) nicht; ide kao namazano es geht wie geschmiert (wie am Schnürchen); ide još nekako es geht gerade noch an; i. svojim putom seines Weges gehen; stvar ide svojim putom die Sache geht ihren Gang; i. s puta aus dem Wege gehen; i. za tragom einer Spur nachgehen; i. na ljepak auf den Leim gehen; ne ide mu od ruke es geht ihm nicht von der Hand; ova roba ide dobro (ima dobru prođu) diese Ware geht gut, (diese Ware findet großen Absatz); sunce ide svojom putanjom die Sonne wandelt ihre Bahn; idu polagano nizbrdo sie wandeln langsam den Berg hina'b; put ide kroz šumu der Weg läuft durch einen Wald

    Hrvatski-Njemački rječnik > ići

  • 24 izgrditi

    aus|schelten (119), aus|-schimpfen, aus|- (heru'nter|-)put-zen, aus|zanken

    Hrvatski-Njemački rječnik > izgrditi

  • 25 izravan

    (-no) unmittelbar, dire'kt; gera'dewegs; i-na veza unmittelbare Verbindung f; i. put (i-na kola) dire'kter Weg (Wagen); i. porez direkte Steuer f

    Hrvatski-Njemački rječnik > izravan

  • 26 izravnati

    (-vati) aus|gleichen (63), ebnen, ein|ebnen, schlichten; i. put einen Weg ebnen; i. nesporazum eine Meinungsverschiedenheit ausgleichen; f. svađu einen Streit schlichten; (fakturu) beglei'chen (63)

    Hrvatski-Njemački rječnik > izravnati

  • 27 jahač

    (-ica) Reiter m (-s, -), Reiters-mann m (-s, -leute) (R-in f. -. -nen); put za j-e Reitweg m, Reitbahn f

    Hrvatski-Njemački rječnik > jahač

  • 28 k

    (ka) zu, gegen, nach; dođi k nama! komm zu uns! potisnimo stol k prozoru! schieben wir den Tisch zum Fenster (gegen das Fenster)! - put k rijeci der Weg nach dem (zum) Fluß

    Hrvatski-Njemački rječnik > k

  • 29 k, ka

    pp zu, zum, zur otići k, ka majci zu seiner Mutter gehen put vodi k, ka jezeru der Weg führt zum See

    Hrvatski-Njemački rječnik > k, ka

  • 30 kolni

    Fahr-, Wagen-; k-k (k. put) Fahr-weg m (-s, -e) (-bahn f,, -en); k. trag (kolotečina, kolnik) Wagenspur f (-, -en)

    Hrvatski-Njemački rječnik > kolni

  • 31 kopnen

    festländisch, kontinenta'l; Land-, Binnen-: k-a vojska Landtruppen (pl), Landmacht f (-); k. put Landweg m (-s, -e); k-a država Binnen-staat m (-[e]s, -en) (-land n, -[e]s, "-er)

    Hrvatski-Njemački rječnik > kopnen

  • 32 kuda

    (kud) wohi'n, wohinau's, in welcher Richtung; otkuda? wohe'r? woheru'm? von wo? - k. ideš (k. se zuriš)? wohin gehst (eilst) du? - otkuda je on? von wo ist er? - ne znam, kud bih i što bih ich weiß weder ein noch aus; k. vodi ovaj put? wohin(aus) führt dieser Weg? - kudgod hoćeš wohin (immer) du willst; k. je otišao? wohin (in welcher Richtung) hat er sich entfernt?

    Hrvatski-Njemački rječnik > kuda

  • 33 mliječni

    adj milchig, Milch- mliječna čokolada Milchschokolade f Mliječni put (Kumovska slama) Milchstraße f

    Hrvatski-Njemački rječnik > mliječni

  • 34 mljaskati

    (-ckati) schmatzen mlječan (koji je od mlijeka) milchig, milchen, Milch-; m. okus milchiger Geschmack; m-na kiselina Milchsäure f (-); m-no staklo Milchglas n; m-ni proizvodi (pl) Milchprodukte (pl); m-ni put (Ku-movska slama) Milchstraße f (-); usp. mliječan

    Hrvatski-Njemački rječnik > mljaskati

  • 35 naznačiti

    (-vati) bezei'chnen, be-sti'mmen, indizie'ren; n. put den Weg an|zeigen (bezeichnen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > naznačiti

  • 36 neki

    ein, einer, irgendein (-er), irgend ein (-en), n. put manchmal; n. dan unlängst

    Hrvatski-Njemački rječnik > neki

  • 37 nijedan

    nicht einer, kein einziger, keiner; n-nput keinmal, ni jedan jedini put nicht ein einziges Mal

    Hrvatski-Njemački rječnik > nijedan

  • 38 noga

    Bein n (-s, -e); (stopalo) Fuß m (-es, "-e); n. (zeca, lisice, lovačkog psa) Lauf m (-s, "-e); drvena n. Stelzbein n, Stelzfuß m; staviti koga na n-e j-n auf die Beine bringen (j-m auf die Beine helfen); cijeli grad je na n-ama die ganze Stadt ist auf den Beinen; uzeti put pod n-e sich auf den Weg machen; od malenih n-u von Kindesbeinen an; podmetnuti kome n-u j-m ein Bein stellen; potući neprijatelja do n-u den Feind aufs Haupt schlagen; na n-e! auf! auf die Beine!

    Hrvatski-Njemački rječnik > noga

  • 39 obilježiti

    bezei'chnen, kennzeichnen, markie'ren; o. mjesto u knjizi eine Stelle im Buche anstreichen, unterstreichen (171); o. granicu eine Grenze abstecken; o. put den Weg bezeichnen (markieren)

    Hrvatski-Njemački rječnik > obilježiti

  • 40 odmjeriti

    ab|messen, beme'ssen, (94), ab|wägen (ab|wiegen) (189); o. put einen Weg (eine Strecke) abmessen; o. riječi die Worte abwägen

    Hrvatski-Njemački rječnik > odmjeriti

См. также в других словарях:

  • put — put …   Dictionnaire des rimes

  • pût — pût …   Dictionnaire des rimes

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… …   English World dictionary

  • put — pȗt [b] (I)[/b] m <G púta, I pútem/pútom, N mn pútevi/pútovi/púti knjiš., G pútēvā/pútōvā> DEFINICIJA 1. a. utaban i utrt dio zemlje koji služi za prolaženje i kretanje [seoski put; kolni put] b. prostor po kome se ili kroz koji se odvija… …   Hrvatski jezični portal

  • put — ► VERB (putting; past and past part. put) 1) move to or place in a particular position. 2) bring into a particular state or condition: she tried to put me at ease. 3) (put on/on to) cause to carry or be subject to. 4) assign a value, figure, or… …   English terms dictionary

  • Put — (put; often p[u^]t in def. 3), v. i. 1. To go or move; as, when the air first puts up. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To steer; to direct one s course; to go. [1913 Webster] His fury thus appeased, he puts to land. Dryden. [1913 Webster] 3. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • puţ — PUŢ, puţuri, s.n. 1. Groapă cilindrică sau pătrată, adesea cu pereţii pietruiţi sau cu ghizduri împrejur, săpată în pământ până la nivelul unui strat de apă şi care serveşte la alimentarea cu apă potabilă; fântână. ♢ Puţ absorbant = groapă făcută …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»