Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

put+things

  • 1 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) setja, láta; senda; þÿða
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) leggja fram, bera upp
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) orða
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrifa
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) halda til hafnar/á haf út
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Icelandic dictionary > put

  • 2 array

    [ə'rei] 1.
    1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) fylking; safn
    2) (clothes: in fine array.) klæðnaður
    2. verb
    1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) skipa í fylkingu/röð
    2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) skartbúast

    English-Icelandic dictionary > array

  • 3 categorise

    verb (to put (things or people) into a category.) flokka, draga í dilk

    English-Icelandic dictionary > categorise

  • 4 categorize

    verb (to put (things or people) into a category.) flokka, draga í dilk

    English-Icelandic dictionary > categorize

  • 5 compare

    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) bera saman
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) líkja/jafna við
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) standast samanburð við
    - comparative
    - comparatively
    - comparison

    English-Icelandic dictionary > compare

  • 6 reassemble

    [ri:ə'sembl]
    1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) setja saman á nÿ
    2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) safnast saman á nÿ

    English-Icelandic dictionary > reassemble

  • 7 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður
    5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki
    3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Icelandic dictionary > set

  • 8 bundle

    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) böggull, baggi
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) vefja í böggul
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) senda í skyndi, drífa af stað

    English-Icelandic dictionary > bundle

  • 9 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) föggur, baggi; pakki
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) spilastokkur
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) flokkur
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) pakki
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakka
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) hópast, troðast; pakka saman
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up

    English-Icelandic dictionary > pack

  • 10 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) band, snæri
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) (æða)strengur
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) strengur
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) kippa, festi
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) þræða upp á band
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) setja streng(i) í/á
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) tína (strengi) úr
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hengja
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Icelandic dictionary > string

  • 11 bunch

    1. noun
    (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) klasi, vöndur, kippa
    2. verb
    ((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) hrúga/safna saman

    English-Icelandic dictionary > bunch

  • 12 burden

    ['bə:dn] 1. noun
    1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) byrði
    2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) byrði
    2. verb
    (to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) íþyngja

    English-Icelandic dictionary > burden

  • 13 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) reiður
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kross
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kross
    3) (the symbol of the Christian religion.) kross
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kross
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kynblanda
    6) (a monument in the shape of a cross.) kross
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kross
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) fara yfir
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krossleggja
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) skerast
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) farast á mis
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) setja þverstrik í
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) strika
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) kynblanda, krossvíxla
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) vinna gegn; svíkja
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Icelandic dictionary > cross

  • 14 elastic band

    ( also rubber band) (a small thin piece of rubber for holding things together or in place: He put an elastic band round the papers.) teygja

    English-Icelandic dictionary > elastic band

  • 15 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) tengja
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) tengja, sameina
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) gerast meðlimur, ganga í
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) sameinast; slást í hóp með
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) slást í hóp með
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) samskeyti
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Icelandic dictionary > join

  • 16 mending

    1) (the act of repairing: the mending of the chair.) viðgerð
    2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) fatnaður sem þarfnast viðgerðar

    English-Icelandic dictionary > mending

  • 17 mix

    [miks] 1. verb
    1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) blanda
    2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) blanda, laga
    3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) blandast
    4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) samlagast
    2. noun
    1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) blanda
    2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) blanda
    - mixer
    - mixture
    - mix-up
    - be mixed up
    - mix up

    English-Icelandic dictionary > mix

  • 18 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) tala, tölustafur
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) fjöldi
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) eintak, tölublað
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) lag
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) tölusetja, númera
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) telja til
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) telja
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Icelandic dictionary > number

  • 19 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) skipun
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) pöntun
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) pöntun
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) röð og regla
    5) (a system or method: I must have order in my life.) röð og regla, skipulag
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) röð
    7) (a peaceful condition: law and order.) lög og regla
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ávísun
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) skipan, skipulag
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) trúarregla; bræðralag
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) skipa
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) panta
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) koma lagi á, raða
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) hjúkrunarmaður
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) óbreyttur hermaður
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Icelandic dictionary > order

  • 20 painter

    1) (a person whose job is to put paint on things, especially walls, doors etc in houses: We employed a painter to paint the outside of the house.) (húsa)málari
    2) (an artist who makes pictures in paint: Who was the painter of this portrait?) (list)málari

    English-Icelandic dictionary > painter

См. также в других словарях:

  • put things in proportion — put things in their proper perspective, saw the situation for what it was, gave the matter the proper amount of importance and/or consideration …   English contemporary dictionary

  • put things in perspective — see things as they are, see the actual size    A few days after the flood, I was able to put things in perspective …   English idioms

  • put things in order — organized things, fixed the situation, sorted things out …   English contemporary dictionary

  • put things in train — start acting, begin operation …   English contemporary dictionary

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put something to rights — put/set/something to rights phrase to make something go back to its normal state again We’ll have to put the place to rights before they get back. Thesaurus: to make something bettersynonym Main entry: right * * * …   Useful english dictionary

  • put something right — put (something) right to correct something to make it the way it should be. What did we do wrong? And how do we put it right? Usage notes: often used in the form put things right: At the end, he got over his anger, and was determined to put… …   New idioms dictionary

  • put right — put (something) right to correct something to make it the way it should be. What did we do wrong? And how do we put it right? Usage notes: often used in the form put things right: At the end, he got over his anger, and was determined to put… …   New idioms dictionary

  • put/set something to rights — put/set (something) to rights : to put (something) back into the normal or proper condition He helped his mother put things to rights [=put things in order] after his father died. • • • Main Entry: ↑right …   Useful english dictionary

  • put/set to rights — put/set (something) to rights : to put (something) back into the normal or proper condition He helped his mother put things to rights [=put things in order] after his father died. • • • Main Entry: ↑right …   Useful english dictionary

  • put somebody to rights — put/set sb/sth to ˈrights idiom to correct sb/sth; to put things in their right places or right order • It took me ages to put things to rights after the workmen had left. Main entry: ↑rightidiom …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»