-
1 put
[put]pt, pp put, vtthing kłaść (położyć perf); person (in room, institution) umieszczać (umieścić perf); (in position, situation) stawiać (postawić perf); idea, view, case przedstawiać (przedstawić perf); question stawiać (postawić perf); (in class, category) zaliczać (zaliczyć perf); word, sentence zapisywać (zapisać perf)to put sb in a good/bad mood — wprawiać (wprawić perf) kogoś w dobry/zły nastrój
to put sb to bed — kłaść (położyć perf) kogoś do łóżka
to put sb to a lot of trouble — sprawiać (sprawić perf) komuś wiele kłopotu
to put a lot of time into sth — poświęcać (poświęcić perf) czemuś wiele czasu
I put it to you that … ( BRIT) — mówię ci, że…
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put onto- put out- put up- put upon* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) położyć, włożyć, przyłożyć, wprawić, przekładać2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) przedstawić3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) wyrazić4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) zapisać5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) płynąć•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
2 put away
-
3 keep
[kiːp] 1. pt, pp kept, vt( retain) receipt zachowywać (zachować perf); money zatrzymywać (zatrzymać perf); job utrzymywać (utrzymać perf); (preserve, store) przechowywać (przechować perf), trzymać; ( detain) zatrzymywać (zatrzymać perf); ( hold back) powstrzymywać (powstrzymać perf); shop, accounts, notes prowadzić; chickens etc hodować, trzymać (inf); family utrzymywać; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +genwe try to keep her happy — staramy się, żeby była zadowolona
to keep sb waiting — kazać (kazać perf) komuś czekać
to keep an appointment — przychodzić (przyjść perf) na (umówione) spotkanie
to keep sth to o.s. — zachowywać (zachować perf) coś dla siebie
to keep sth (back) from sb — zatajać (zataić perf) coś przed kimś
to keep sb from doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od (z)robienia czegoś
to keep time — clock wskazywać czas
how are you keeping? ( inf) — jak (ci) leci? (inf)
Phrasal Verbs:- keep in- keep off- keep on- keep out- keep up2. vi 3. n* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) trzymać, mieć w posiadaniu2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) zatrzymać3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) utrzymywać4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) wciąż (coś robić), nie przestawać5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mieć (w zapasie)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) utrzymywać7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) zachowywać swieżość8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) prowadzić9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zatrzymywać10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) utrzymywać11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dotrzymywać12) (to celebrate: to keep Christmas.) obchodzić2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) utrzymanie- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
4 pay
[peɪ] 1. npłaca f2. vt 3. vi; pt, pp paidto pay one's way — płacić (zapłacić perf) za siebie
to pay a high price for sth ( fig) — płacić (zapłacić perf) za coś wysoką cenę
to pay the penalty for sth — ponosić (ponieść perf) karę za coś
to pay sb a compliment — powiedzieć ( perf) komuś komplement
to pay attention (to) — zwracać (zwrócić perf) uwagę (na +acc)
to pay sb a visit — składać (złożyć perf) komuś wizytę
to pay one's respects to sb — składać (złożyć perf) komuś wyrazy szacunku
Phrasal Verbs:- pay back- pay for- pay in- pay off- pay out- pay up* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) płacić2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) spłacić3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) zapłacić4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) opłacać się5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zwracać (uwagę), złożyć (uszanowanie)2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) zapłata- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
5 fight
[faɪt] 1. n 2. vt, pt, pp foughtperson, urge walczyć z +instr; cancer, prejudice etc walczyć z +instr, zwalczać (zwalczyć perf); (BOXING) walczyć przeciwko +dat or z +instr3. viwalczyć, bić sięto fight for/against sth — walczyć o coś/z czymś
to fight one's way through a crowd/the undergrowth — przedzierać się (przedrzeć się perf) przez tłum/zarośla
Phrasal Verbs:* * *1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) walczyć2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) walczyć3) (to quarrel: His parents were always fighting.) kłócić się2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) walka, bójka2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) walka3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) wola, chęć walki4) (a boxing-match.) walka•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
6 order
['ɔːdə(r)] 1. n( command) rozkaz m; (from shop, company, in restaurant) zamówienie nt; (sequence, organization, discipline) porządek m; ( REL) zakon m2. vt( command) nakazywać (nakazać perf), rozkazywać (rozkazać perf); (from shop, company, in restaurant) zamawiać (zamówić perf); (also: put in order) porządkować (uporządkować perf)in order to/that — żeby +infin
out of order — ( not working) niesprawny; ( in wrong sequence) nie po kolei; resolution, behaviour niezgodny z przepisami
to order sb to do sth — kazać (kazać perf) komuś coś zrobić
to place an order for sth with sb — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie na coś
of/in the order of — rzędu +gen
Phrasal Verbs:* * *['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz, polecenie2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) zamówienie3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zamówienie4) (a tidy state: The house is in (good) order.) porządek5) (a system or method: I must have order in my life.) ład6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) kolejność7) (a peaceful condition: law and order.) porządek8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) przekaz9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rząd, porządek10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) zakon2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) rozkazywać2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) zamawiać3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) uporządkować•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitariusz2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordynans•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
7 go
[gəu] 1. pt went, pp gone, vi1) ( on foot) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzić; ( by car etc) jechać (pojechać perf); (habitually, regularly) jeździćI go to see her whenever I can — chodzę do niej, kiedy tylko mogę
2) ( depart) ( on foot) wychodzić (wyjść perf), iść (pójść perf); ( by car etc) odjeżdżać (odjechać perf), wyjeżdżać (wyjechać perf)3) ( attend) chodzić4) ( take part in an activity) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzićto go for a walk — iść (pójść perf) na spacer
5) ( work) chodzić6) ( become)7) ( be sold)to go for 10 pounds — pójść ( perf) za 10 funtów
8) ( intend to)9) ( be about to)11) event, activity iść (pójść perf)12) ( be given)to go to sb — dostać się ( perf) komuś
14) ( be placed)•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go away- go back- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with2. pl goes, n1) ( try)to have a go (at) — próbować (spróbować perf) ( +gen)
2) ( turn) kolej f3) ( move)* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iść2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iść, być przesłanym3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pójść4) (to lead to: Where does this road go?) prowadzić5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iść6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zniknąć7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) pójść8) (to move away: I think it is time you were going.) iść (sobie)9) (to disappear: My purse has gone!) zniknąć10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) udawać się11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) zepsuć się12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) chodzić13) (to become: These apples have gone bad.) stać się14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) chodzić15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iść16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) płynąć17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) iść18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) być możliwym19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robić20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iść21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pójść dobrze2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) próba, `podejście`2) (energy: She's full of go.) animusz•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dochodowy2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) aktualny•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) przyzwolenie- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
8 pile
[paɪl] 1. n(heap, stack) stos m, sterta f; (of carpet, velvet) włos m; ( pillar) pal m2. vtto pile into — ładować się (władować się perf) do +gen
Phrasal Verbs:- pile on- pile up* * *I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) stos, sterta2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) kupa2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) układać- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) palIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) włos, puszek -
9 pocket
['pɔkɪt] 1. nkieszeń f; ( fig) ( small area) ognisko nt (fig)2. vtto be out of pocket ( BRIT) — ponieść ( perf) stratę
* * *['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kieszeń2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) łuza3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) obszar, komora, przestrzeń4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) kieszeń2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) wkładać do kieszeni2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) gwizdnąć, przywłaszczyć sobie•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size -
10 tender
['tɛndə(r)] 1. adj( affectionate) czuły; ( sore) obolały; meat miękki, kruchy; age2. n ( COMM)he's at a tender age, he's of tender years — jest (jeszcze) bardzo młody
3. vtlegal tender — środek m płatniczy
offer, resignation składać (złożyć perf)to put in a tender (for) — składać (złożyć perf) ofertę (na +acc)
to put work out to tender ( BRIT) — ogłaszać (ogłosić perf) przetarg na wykonanie prac
* * *1) (a person who looks after something: a bartender.) opiekun2) (a small boat which carries stores or passengers to and from a larger boat.) szalupa -
11 black
[blæk] 1. adj 2. n 3. vt ( BRIT)(INDUSTRY) bojkotować (zbojkotować perf)to give sb a black eye — podbić ( perf) komuś oko
Phrasal Verbs:* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) czarny2) (without light: a black night; The night was black and starless.) ciemny3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) czarny4) (without milk: black coffee.) czarny5) (evil: black magic.) zły6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) kolorowy7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) czarnoskóry2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) czarny kolor, czerń2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) czerń3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) Murzyn3. verb(to make black.) uczernić- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) wciągnąć na czarną listę5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) szantaż- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
12 price
[praɪs] 1. ncena f2. vtwhat is the price of…? — ile kosztuje +nom ?
to go up/rise in price — drożeć (zdrożeć perf)
to put a price on sth ( fig) — przeliczać (przeliczyć perf) coś na pieniądze
to price o.s. out of the market — nie utrzymać się ( perf) na rynku ze względu na zawyżone ceny
he regained his freedom, but at a price — odzyskał wolność, ale drogo za to zapłacił
* * *1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) cena2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) cena2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) umieścić cenę na2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) wycenić•- pricey
- at a price
- beyond/without price -
13 question
['kwɛstʃən] 1. n 2. vt( interrogate) pytać; ( doubt) wątpićto ask sb a question, put a question to sb — zadawać (zadać perf) komuś pytanie
to bring/call sth into question — podawać (podać perf) coś w wątpliwość
the question is, … — problem w tym, …
the person/night in question — osoba/noc, o której mowa
* * *['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) pytanie2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) kwestia3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) pytanie, zadanie, temat4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) wątpliwość5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) możliwość2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) wypytać2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) (za)kwestionować•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question -
14 tip
[tɪp] 1. n(of paintbrush, tree) czubek m; ( of tongue) koniec m; ( gratuity) napiwek m; ( BRIT) ( for rubbish) wysypisko nt; ( for coal) hałda f; ( advice) rada f, wskazówka f2. vtwaiter dawać (dać perf) napiwek +dat; (bowl, bottle) przechylać (przechylić perf); (also: tip over) przewracać (przewrócić perf); (also: tip out) wysypywać (wysypać perf); ( predict) typować (wytypować perf)Phrasal Verbs:- tip off* * *I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) koniuszek2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakończyć, okuć- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) przechylać (się)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) wylewać, wysypywać3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) rzucać2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) śmietnisko- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) napiwek2. verb(to give such a gift to.) dać napiwekIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, wskazówka- tip off -
15 lose
[luːz] 1. pt, pp lost, vtobject, pursuers gubić (zgubić perf); job, money, patience, voice, father tracić (stracić perf); game, election przegrywać (przegrać perf)2. vito lose sight of — person, object tracić (stracić perf) z oczu +acc; moral values etc zatracać (zatracić perf) +acc
* * *[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) stracić, zgubić2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) stracić3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) zgubić4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) przegrać5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) tracić•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on
См. также в других словарях:
put out — {v.} 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. * /Please put the light out when you leave the room./ * /The firemen put out the blaze./ 2. To prepare for the public; produce; make. * /For years he had put out a weekly… … Dictionary of American idioms
put out — {v.} 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. * /Please put the light out when you leave the room./ * /The firemen put out the blaze./ 2. To prepare for the public; produce; make. * /For years he had put out a weekly… … Dictionary of American idioms
put\ out — v 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. Please put the light out when you leave the room. The firemen put out the blaze. 2. To prepare for the public; produce; make. For years he had put out a weekly newspaper. It is a… … Словарь американских идиом
Put Out The Fire — Queen – Hot Space Veröffentlichung 21. Mai 1982 Label EMI/Parlophone; Elektra, Hollywood Records (USA) Format(e) LP, Cassette; CD Genre(s) Rock … Deutsch Wikipedia
Put Out the Fire — Queen – Hot Space Veröffentlichung 21. Mai 1982 Label EMI/Parlophone; Elektra, Hollywood Records (USA) Format(e) LP, Cassette; CD Genre(s) Rock … Deutsch Wikipedia
Put out the Fire — Queen – Hot Space Veröffentlichung 21. Mai 1982 Label EMI/Parlophone; Elektra, Hollywood Records (USA) Format(e) LP, Cassette; CD Genre(s) Rock … Deutsch Wikipedia
put out — I. do, function, perform Vern s crew really puts out. They do a lot of work in a day. II. unhappy, upset Was he put out when you asked for more money? Was he upset? … English idioms
put out — Synonyms and related words: abash, abashed, abroad, addle, addle the wits, adrift, afflicted, aggravate, aggravated, agitated, ail, air, annoy, annoyed, appall, astound, astray, at sea, ball up, balled up, be the matter, becloud, bedazzle,… … Moby Thesaurus
To put out — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
To put out of the way — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Money tree (myth) — For other uses, see Money tree. Chinese legend has it that money tree is a kind of holy tree, which can bring money and fortune to the people, and that it is a symbol of affluence, nobility and auspiciousness. It can be traced back to the… … Wikipedia