-
121 днем с огнем
[AdvP; Invar; adv; usu. used with infin or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не найдёшь etc; fixed WO]=====⇒ (of a person with remarkable qualities or qualifications, or a thing rarely come across or difficult to obtain) rare, almost impossible to find even when much effort is put into searching:- X-a (та кого or таких, как X,) днем с огнём не найдёшь≈ Xs (people like X, things like X) are hard to find < (as) scarce as heris teeth>;- [in limited contexts] person X is one in a million;- you can't get thing X for love (n)or money.♦ "Ну и бедна ж ты бедами, мать! Гляди, как Бог тебя милует. Днём с огнём таких поискать" (Пастернак 1). "Well, you are poor in sorrows, my dear. See how merciful God has been to you! Such as you are hard to find" (1a).♦ "Баб-то, конечно, по военному времю [ungrammat = времени] много свободных, - размышлял счетовод, - да такую, как Зинаида, днём с огнем не найдешь" (Войнович 4). Of course, there's lots of women around during wartime, reflected the bookkeeper, but ones like Zinaida are scarce as hen's teeth (4a).♦ Днем с огнем не сыщешь другого такого человека, который умел бы так держать себя в руках (Искандер 3). Never in the world will you find another man with the self-control that he has (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > днем с огнем
-
122 сторона
ж.1. (в разн. знач.) sideс правой, левой стороны — on the right, left side
по ту сторону, на той стороне реки, улицы — across the river, the street
правая, лицевая сторона ткани — the right side of the cloth
лицевая сторона дома — facade, front
ни с той, ни с другой стороны — on neither side
откладывать в сторону (вн.) — put* aside (d.)
отводить кого-л. в сторону — take* smb. aside, или on one side
идти в разные стороны — go* in different directions, go* different ways
проходить стороной (о туче и т. п.) — pass by
2. (в споре, процессе и т. п.) party; юр. sideбрать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону — take* smb.'s part / side, side with smb.
перейти на чью-л. сторону — come* over to smb.'s side
он на нашей стороне — he is on our side, he sides with us
3. ( страна) land, place; parts pl.родная сторона — native land, birthplace
чужая сторона — foreign country / parts
4. ( точка зрения) aspect; slantрассматривать вопрос со всех сторон — consider a question in all its aspects
♢
с чьей-л. стороны — on the part of smb.с одной стороны... с другой стороны — on the one hand... on the other hand
это хорошо, дурно с его стороны — it is good, wrong of him
смотреть со стороны — take* a detached view
истолковывать что-л. в хорошую, дурную сторону — take* smth. in a good, bad sense
держаться в стороне — stand* aside / off; (перен.) keep* / hold* / stand* aloof
узнавать что-л. стороной — know* smth. by hearsay; find* out indirectly
искать на стороне (вн.) — seek* elsewhere (d.)
-
123 включать
activate, actuate, connect, enable, ( в цепь) insert, make, start, trigger* * *включа́ть гл.1. (подавать питание на двигатель, аппарат и т. п.) switch on, turn on, cut in2. ( реле) energise3. (подключать что-л. в цепь или к цепи) bring [switch] in(to) circuit4. (контактор, пускатель, рубильник и т. п.) close5. ( соединять) connectвключа́ть амперме́тр в цепь — connect an ammeter in(to) a circuitвключа́ть вольтме́тр в цепь — connect a voltmeter across a circuitвключа́ть в рассе́чку — interpose (in a circuit) … in series (with …)включа́ть паралле́льно — connect in parallelвключа́ть после́довательно — connect in seriesвключа́ть после́довательно с … — place in series with …6. (в состав чего-л.) contain, include, incorporate7. (зацепление, сцепление) engageвключа́ть (первую, вторую и т. д.) переда́чу — put in (first, second, etc.) gearвключа́ть ско́рость см. включать передачувключа́ть сцепле́ние — engage [let in, throw in] a clutch -
124 переводить
I (кого-л./что-л.)
1) lead; transfer
2) (через что-л.)
take across
3) (пересылать)
remit
II
translate (from into), turn; interpret (from to)
III (что-л.)
1) destroy
2) spend, use up* * *1) translate; 2) transfer* * *lead; transfer, move, switch, shift* * *interpretpounceputreduceshifttransfertranslate -
125 перевозить
(кого-л./что-л.)
1) transport
2) (через что-л.) ferry (over); take/put (across)* * ** * *transport, convey; remove* * *bearcarrycartconveyshiptransport -
126 пробивать
несов. - пробива́ть, сов. - проби́ть; (вн.)1) ( делать отверстие) punch out (d)пробива́ть дыру́ (в пр.) — make / punch / pierce a hole (in)
пробива́ть биле́т разг. (компостировать) — punch / cancel a ticket
2) ( проходить насквозь) pierce (d), go (through)3) ( проламывать) break (through)пробива́ть сте́ну — break through a wall
4) (проводить, расчищая место) make (d)пробива́ть тунне́ль — make a tunnel
пробива́ть доро́гу (сквозь, че́рез) — break a way (through)
5) разг. ( о действиях кассира на кассовом аппарате) issue a check / chit (for) (a purchase, using a cash register)6) разг. ( о покупателе - оплачивать покупку) pay to the cashier (for)7) разг. ( добиваться чего-л) press (for), push (for), struggle (for); сов. win (d), bring off (d), put across (d)пробива́ть разреше́ние (на вн.) — struggle to obtain permission (for)
пробива́ть сниже́ние нало́гов — push for taxes to be reduced
проби́ть себе́ льго́ту — win a (hard-to-get) benefit
прави́тельство спе́шно проби́ло попра́вки к зако́ну — the cabinet rammed / railroaded the amendments to the law
••пробива́ть себе́ доро́гу — 1) (к; че́рез) make / force one's way (to; through) 2) ( делать карьеру) win one's way
проби́ть себе́ доро́гу в жи́зни — be a self-made man or woman
-
127 проворачивать
несов. - провора́чивать, сов. - проверну́ть; (вн.)провора́чивать коле́нчатый вал дви́гателя авто — crank an engine
2) (измельчать, перемалывать) mince (d)провора́чивать мя́со в мясору́бке — mince meat in the grinder
3) разг. ( быстро осуществлять) carry through (d), put across / through (d); fix (d), manage (d), arrange (d)проверну́ть де́ло — fix / arrange an affair, fix it up; clinch a deal амер.
-
128 продавливать
несов. - прода́вливать, сов. - продави́ть; (вн.)1) ( проламывать) crush / break through (d); ( давлением разрушать) squeeze / press through (d)2) (проминать, лишать упругости - сидение, диван и т.п.) cause (d) to sink [sag down]дива́н прода́влен — the sofa sags down
3) разг. (добиваться чего-л нажимом, пробивать какое-л решение) press (for), ram (d); сов. тж. win (d), bring off (d), put across (d); (через тж.) push (d through)прави́тельство продави́ло попра́вки к зако́ну через парла́мент — the cabinet rammed / railroaded / pushed the amendments to the law through parliament
См. также в других словарях:
put something across — (or over) communicate something effectively * * * ˌput yourself/sthaˈcross/ˈover (to sb) derived to communicate your ideas, feelings, etc. successfully to sb • She s not very good at putting her views across. Main entry: ↑putderived … Useful english dictionary
put it across — ( ● across … Useful english dictionary
put something across — index bilk Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put yourself across — UK US put yourself across Phrasal Verb with put({{}}/pʊt/ verb (putting, put, put) (also put yourself over) ► to express ideas and opinions in a way that people can understand them and know what type of person you are: »I don t think I managed to … Financial and business terms
put sth across — UK US put sth across Phrasal Verb with put({{}}/pʊt/ verb (putting, put, put) ► to express an idea, opinion, etc. clearly so that people can easily understand it: »I do expect standards to be met and, if I have to, I can put the point across… … Financial and business terms
put oneself across — verb To explain ones ideas and opinions clearly so that another person can understand them and get a picture of your personality. It is very important to put yourself across well at a job interview … Wiktionary
put it across someone — To defeat someone by ingenuity • • • Main Entry: ↑put … Useful english dictionary
put yourself across — ˌput yourself/sthaˈcross/ˈover (to sb) derived to communicate your ideas, feelings, etc. successfully to sb • She s not very good at putting her views across. Main entry: ↑putderived … Useful english dictionary
put one across — verb fool or hoax The immigrant was duped because he trusted everyone You can t fool me! • Syn: ↑gull, ↑dupe, ↑slang, ↑befool, ↑cod, ↑fool, ↑put on, ↑ … Useful english dictionary
put yourself across to somebody — ˌput yourself/sthaˈcross/ˈover (to sb) derived to communicate your ideas, feelings, etc. successfully to sb • She s not very good at putting her views across. Main entry: ↑putderived … Useful english dictionary
put something across to somebody — ˌput yourself/sthaˈcross/ˈover (to sb) derived to communicate your ideas, feelings, etc. successfully to sb • She s not very good at putting her views across. Main entry: ↑putderived … Useful english dictionary