Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

put+in+the+position

  • 1 put

    helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez to put: helyez, odatesz, becsül, feltételez
    * * *
    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) (oda)tesz
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) visz (vmit vki elé)
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) kifejez (vmit)
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) leír
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.)
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Hungarian dictionary > put

  • 2 position

    pozíció
    * * *
    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) helyzet
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) hely(zet)
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) állás
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) álláspont
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) elhelyez (megfelelő helyre)
    - out of position

    English-Hungarian dictionary > position

  • 3 on the spot

    1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) azonnal(i)
    2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) a helyszínen; helyszíni
    3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) kellemetlen helyzetbe (hoz)

    English-Hungarian dictionary > on the spot

  • 4 reverse

    fordítva, hátlap, ellenkező to reverse: felcserél, megváltoztat, átkapcsol, irányt vált
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) tolat; visszateker
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) megfordít; kifordít
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) visszafordít; megváltoztat; visszavon
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) vminek az ellenkezője
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) szerencsétlenség
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) hátramenet (gépkocsié)
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) hátoldal
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Hungarian dictionary > reverse

  • 5 fit

    fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs to fit: alkalmas vmire, odaillik, hozzáillik, illeszt
    * * *
    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) egészséges
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) megfelelő
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (igével:) jól áll
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) illik
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) megfelel
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) illeszt
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) felszerel
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) felszerelés
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) próba (ruháé)
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) roham
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) roham

    English-Hungarian dictionary > fit

  • 6 number

    személy, alak, műsorszám, jó csaj, csinos nő, cucc to number: számlál, megszámlál, megszámol, megszámoz, besorol
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) szám
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) sok
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) szám (folyóiraté)
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) szám
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) megszámoz
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) (be)sorol, számít
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) (egy mennyiséget) kitesz
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Hungarian dictionary > number

  • 7 neutral

    közömbös, semleges ország, semleges, nem nélküli
    * * *
    ['nju:trəl] 1. adjective
    1) (not taking sides in a quarrel or war: A neutral country was asked to help settle the dispute.) semleges
    2) ((of colour) not strong or definite: Grey is a neutral colour.) semleges
    3) ((in electricity) neither positively nor negatively charged.) nulla
    2. noun
    1) ((a person belonging to) a nation that takes no part in a war or quarrel.) semleges ország
    2) (the position of the gear of an engine in which no power passes to the wheels etc: I put the car into neutral.) üres
    - neutralize
    - neutralise

    English-Hungarian dictionary > neutral

  • 8 place

    lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)
    10) (house; home: Come over to my place.) otthon
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Hungarian dictionary > place

  • 9 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 10 check

    irányítófej, felülvizsgálat, jelenléti érme, fék to check: visszafojt, felad (megőrzésre), megpipál, kipipál
    * * *
    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) ellenőriz
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) átvizsgál
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) megállít
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) ellenőrzés
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) akadály
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) sakk
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) kocka
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) elismervény
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) számla
    7) ((American) a cheque.) csekk
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) sakk-mattot ad
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Hungarian dictionary > check

  • 11 over

    felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át to over: átugrik vmin, legyűr, átjut vmin
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) fölött; fölé
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) (vmin) át
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) fölé, rá
    4) (across: You find people like him all over the world.) keresztül, szerte
    5) (about: a quarrel over money.) -ról, -ről
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) (vmin) keresztül
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) alatt
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) alatt
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) följebb
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) sorozat
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) túl
    2) (in a higher position, as in overhead.) felső
    3) (covering, as in overcoat.) felső
    4) (down from an upright position, as in overturn.) fel-
    5) (completely, as in overcome.) felül
    - over all
    - over and done with

    English-Hungarian dictionary > over

  • 12 stand

    alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó
    5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Hungarian dictionary > stand

  • 13 set

    alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma to set: megállapodik, erősít, vmilyen állapotba juttat
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (le)tesz
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) megterít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) megállapít
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) kitűz, felad
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) késztet
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) lenyugszik (égitest)
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) megköt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) beállít
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) berak (hajat)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vmibe foglal (drágakövet)
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) helyre rak
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) kötött; meghatározott; kötelező
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) eltökélt
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) megfontolt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) merev
    5) (not changing or developing: set ideas.) megmerevedett
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) kirakva
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) készlet, sorozat
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) készülék
    3) (a group of people: the musical set.) csoport
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) berakás (hajé)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) díszlet
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) játszma
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Hungarian dictionary > set

  • 14 lay

    fekvés, helyzet, ballada, hever, vesztegel, laikus to lay: előterjeszt, tesz, feltesz, lefektet, elcsendesít
    * * *
    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) helyez, (le)tesz
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) (le)fektet
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) elrendez
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) megdönt
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) elűz
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) tojik
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) fogad
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) rétegez, rétegesen vág
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) világi
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) laikus
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) epikus vers

    English-Hungarian dictionary > lay

  • 15 stop

    abbahagy, befog
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) megáll(ít)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) leállít
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) abbahagy (vmit)
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bedug(aszol)
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) elzár; lefog
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) (vhol) tartózkodik
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) megállás
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) megálló
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) pont
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) lyuk (fuvolán); regiszter (orgonán)
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ütköző
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Hungarian dictionary > stop

  • 16 perch

    kocsirúd, ülőrúd, ág, sügér, magas pozíció, 5 yard to perch: leszáll (madár ágra), települ, elül, letelepszik
    * * *
    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) ág
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) pozíció
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) leszáll (madár ágra)
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) (magas helyre) tesz; ül

    English-Hungarian dictionary > perch

  • 17 station

    hivatal, állomás, rang, pályaudvar, megálló, állás to station: állomásoztat, odaállít, kihelyez
    * * *
    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) állomás, pályaudvar
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) állomás
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) őrhely
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) (el)helyez, állít

    English-Hungarian dictionary > station

  • 18 order

    határozat, parancs, utasítás, szerzetesrend to order: megparancsol, rendel, elrendel, rendez, előír
    * * *
    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) parancs, utasítás
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) (meg)rendelés
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) rendelés
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) rend
    5) (a system or method: I must have order in my life.) rendszer
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) sorrend
    7) (a peaceful condition: law and order.) rend
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) utalvány
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rend
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) (szerzetes)rend
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) (el)rendel
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) (meg)rendel
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) (el)rendez
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) (kórházi) beteghordozó
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) tiszti küldönc
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Hungarian dictionary > order

  • 19 install

    elhelyez
    * * *
    [in'sto:l]
    1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?)
    2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.)
    - instalment

    English-Hungarian dictionary > install

  • 20 head

    fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Hungarian dictionary > head

См. также в других словарях:

  • To put to the sword — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put on the map — verb To bring something into a position of prominence. The actress role in the acclaimed drama finally put her on the map …   Wiktionary

  • To put forth the hand against — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To put into the chair — Chair Chair (ch[^a]r), n. [OE. chaiere, chaere, OF. chaiere, chaere, F. chaire pulpit, fr. L. cathedra chair, armchair, a teacher s or professor s chair, Gr. ? down + ? seat, ? to sit, akin to E. sit. See {Sit}, and cf. {Cathedral}, {chaise}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Chosen (Chaim Potok) — infobox Book | name = The Chosen title orig = translator = image caption = First edition cover author = Chaim Potok illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Simon Schuster release… …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Carmelite Order —     The Carmelite Order     † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order     One of the mendicant orders.     Origin     The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to …   Catholic encyclopedia

  • The Oxford Movement (1833-1845) —     The Oxford Movement (1833 1845)     † Catholic Encyclopedia ► The Oxford Movement (1833 1845)     The Oxford Movement may be looked upon in two distinct lights. The conception which lay at its base, according to the Royal Commission on… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»