-
21 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť4) (to lead to: Where does this road go?) viesť5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• úspech• viest sa• vmestit sa• vyvíjat sa• zrútit sa• zniet• skúška• príhoda• íst• byt bežný• chodit• cestovat• postupovat• pokus• pohybovat sa• povolit• mat svoje miesto• móda -
22 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)5) (kind: You've been very good to him; a good father.)6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)10) (suitable: a good man for the job.)11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)13) (showing approval: We've had very good reports about you.)14) (thorough: a good clean.)15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; osoh2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) dobre!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) preboha!, panebože!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *• zdravý• schopný platit• spolahlivý• úrodný• dobro• dobrý• dôkladný• prospech• platný• poslušný• láskavý• liecivý• náležitý -
23 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) predstaviť2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) priviezť; zaviesť3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) predložiť4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) zasvätiť (do)•- introductory* * *• vkladat• uviest• uvádzat• vložit• vopchat• zaviest• zavádzat• predložit• predstavit• predkladat• predstavovat• dat do obehu -
24 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klopať2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) zhodiť3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) udrieť4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) naraziť2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klopanie•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *• vycítat• zaklopat• zaklopanie• zarazit• zazlievat• udivit• udierat• tlct• úder• udriet• prekvapit• klopat• klopanie• bit• rana• kritizovat• ohromit -
25 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) v, do3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) v, o4) (about: a book on the theatre.) o5) (in the state or process of: He's on holiday.) na6) (supported by: She was standing on one leg.) na7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) v, na9) (towards: They marched on the town.) k10) (near or beside: a shop on the main road.) na, pri11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) na, pri13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) pri14) (followed by: disaster on disaster.) po2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na seba2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) ďalej3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) zapnutý4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) na programe5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) dovnútra3. adjective1) (in progress: The game was on.) v behu, v prúde2) (not cancelled: Is the party on tonight?) konať sa•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *• vpred• pri• k• dalej• na• o -
26 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz; nariadenie2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) objednávka3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zákazka4) (a tidy state: The house is in (good) order.) stav5) (a system or method: I must have order in my life.) poriadok6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) poradie7) (a peaceful condition: law and order.) poriadok8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) platobný príkaz9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) druh; poriadok10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) rád2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) nariadiť2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) objednať3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) usporiadať•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) zdravotník, -čka2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanc, vojenský posol•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *• uznesenie• ustanovit• usporiadanie• velit• usporiadat si• vypísat• zlacnená vstupenka• zariadit• zákazka• zorganizovat si• zoradenie• slovosled• smernica• spolocenská vrstva• urcit• prikázat• príkaz• druh• formácia• knazský stav• inštrukcia• charakter• rozkazovat• rozkladat• rozhodnutie• rozkaz• riadit• rozkázat• poradie• povolenie• poslat• pokoj• poukážka• povaha• postupnost• poriadok• miesto• nariadovat• nariadenie• nariadit• nakázat• opatrenie• objednat• objednat si• objednávat• objednávka -
27 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok* * *• vrazit• ústrižok• vsypat• uvolnit• vodítko• utiect• vyklbit• vynechat• vyšmyknút sa• vyvliect sa• vyhnút sa• vypustit• výhonok• vyhodit• vypadnút• zlom• zhrešit• zapadnút• zhodit• zásterka• zošmyknutie• zvliect• zmetat• zmenit sa• zošmyknút sa• zosuv• schovat• šmyk• sadenica• šmyknút sa• sklznut• sklz• slabnút• štíhly jedinec• strácat svoje schopnosti• stlpcová korektúra• ujst• uklznut• uklznutie• uhnút• upevnovacia lišta• upadat• tlct• urobit malú chybu• trochu sa spliest• prehliadnut• prehliadnutie• prejst• prerieknut• priesada• preklzovat• priesmyk• prepustit• hltat• hádzat do seba• fúknut ho tam• klzat sa• klesat• hrubá poleva• klzat• klzavost• íst dole• bit• cvicebný úbor• cúvnut• chybicka• pustit• rezat• rozviazat• riadit• roztieratelnost• pruh• pustit sa• prúžok• riadenie padáku• pás• otvorit• plynút• paragón• povlak• posun• poklznutie• pokles• potratit• pomýlit sa• pošmyknutie• posunút• lúc• krídelko• lišta• kupón• lodný výtah• kombiné• malá chyba• malý priestupok• mlátit• mostík• nedopatrenie• nasadit• nechat bez využitia• nasypat• nechat bez povšimnutia• odpojit sa• odpojit kotvu• odomknút• omyl• obliekat sa• odviazat• odviazat sa• odnož• obruba -
28 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) špička2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakončiť- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) skládka- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) prepitné2. verb(to give such a gift to.) dať prepitnéIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, tip- tip off* * *• varovanie• vrchol• vyliat• vyprázdnovat• smetisko• špicka• skládka• udierat• tip• prevracat sa• prevrátit• prepitné• dotyk• dotknút sa• dôverná informácia• hrot• cíp• chránic prstov• rada• pero• podkova• koncek• kovanie• koniec• najvyšší bod• nahnút sa• náraz• naklánat sa• náustok -
29 treat
[tri:t] 1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) zaobchádzať; považovať2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) liečiť3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) spracovať, upraviť4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) pozvať; kúpiť5) (to write or speak about; to discuss.) hovoriť o; písať o2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) príjemné prekvapenie* * *• uviest do reakcie• zachádzat• vyjednávat• zaobchádzat• zaobchodit• zreagovat• upravovat• prediskutovat• hostit (niekoho)• jednat• byt prejednaný• radost• platit• pochútka• opracovat (chem.)• ošetrovat• pohostenie• pôsobit• pôžitok• prebrat• považovat• potešenie• pojednávat• kúpit• liecit• nakladat• narábat -
30 unearth
(to discover (something) or remove it from a place where it is put away or hidden: During his studies, he unearthed several new facts about the history of the place.) vyhrabať* * *• vyhrabat• vykutat• vyhrabat zo zeme• vyhnat (z brloha)• vykopat zo zeme• vykopat• vytiahnut zo zeme• vyhnat z nory• odkryt• odhalit• objavit -
31 primer
1) (a book that gives basic information about a subject.) úvod (do); základná príručka2) (a substance put on a surface to prime it before painting.) podklad -
32 sleep on
(to put off making a decision about (something) overnight: I'll sleep on it and let you know tomorrow.) vyspať sa na to
- 1
- 2
См. также в других словарях:
put about — ► put about 1) spread (information or rumours). 2) (of a ship) turn on the opposite tack. Main Entry: ↑put … English terms dictionary
put about — index circulate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put about — phrasal verb Word forms put about : present tense I/you/we/they put about he/she/it puts about present participle putting about past tense put about past participle put about 1) put about or put around/round [transitive] British informal to tell… … English dictionary
put about — the ship put about: TURN ROUND, come about, change course. → put * * * Nautical (of a ship) turn on the opposite tack * * * put about [phrasal verb] 1 put (something) about or put about (something … Useful english dictionary
put about — the ship put about Syn: turn around, tack, come about, change course … Thesaurus of popular words
put about — {v. phr.} Nautical usage. To turn in the opposite direction; turn around. * /When we saw the storm clouds thickening in the sky, we put about quickly and raced ashore./ … Dictionary of American idioms
put about — {v. phr.} Nautical usage. To turn in the opposite direction; turn around. * /When we saw the storm clouds thickening in the sky, we put about quickly and raced ashore./ … Dictionary of American idioms
put\ about — v. phr. Nautical usage. To turn in the opposite direction; turn around. When we saw the storm clouds thickening in the sky, we put about quickly and raced ashore … Словарь американских идиом
put about Nautical — (of a ship) turn on the opposite tack. → put … English new terms dictionary
put about — Synonyms and related words: about ship, back and fill, bear away, bear off, bear to starboard, beat, beat about, box off, break, bring about, bring round, cant, cant round, cast, cast about, change course, change the heading, come about,… … Moby Thesaurus
put about — PHRASAL VERB (The forms put around and put round are also used in British English.) If you put something about, you tell it to people that you meet and cause it to become well known. [mainly BRIT] [V it P that] Moderate Republicans in America are … English dictionary