Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

put+(verb)+en

  • 61 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) prst
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) prst
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pásik; plátok; jazyk
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) ohmatať
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on
    * * *
    • špicel
    • šlohnút
    • špiclovat
    • siahnut si
    • sledovat
    • ukradnút
    • uchopit
    • ukázat
    • fízel
    • doporucit
    • dotknút sa
    • hrat
    • byt v pätách
    • cvok
    • chytac
    • chápadlo
    • rucicka (tech.)
    • rucicka
    • prst
    • prúžok
    • oznacit za vhodného
    • palec
    • oznacit prstoklady
    • plátok
    • práskac
    • kúpit za pät prstov
    • ohmatat

    English-Slovak dictionary > finger

  • 62 grease

    [ɡri:s] 1. noun
    1) (soft, thick, animal fat.) sadlo, tuk
    2) (any thick, oily substance: She put grease on the squeaking hinge.) mazadlo
    2. verb
    (to put grease on, over or in: The mechanic greased the car's axle.) namazať
    - greasiness
    * * *
    • sadlo
    • tuk
    • podmazat
    • podplatit
    • mast
    • mazadlo
    • namazat

    English-Slovak dictionary > grease

  • 63 install

    [in'sto:l]
    1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) zaviesť, namontovať
    2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) uviesť do úradu; usadiť (sa)
    - instalment
    * * *
    • uviest
    • zaviest
    • umiestnit
    • inštalovanie
    • inštalovat
    • nastolit
    • namontovat

    English-Slovak dictionary > install

  • 64 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) myslenie; inteligencia
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) dávať pozor (na)
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) všímať si, byť dotknutý
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) pozor na
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) dbať
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pozor!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    • vidíš
    • vieš
    • vedomie
    • všimnút si
    • všímat si
    • zachovávat
    • zádušná omša
    • zmýšlanie
    • starat sa
    • úmysel
    • hlava
    • duch
    • dozriet
    • dozerat
    • génius
    • intelekt
    • inteligencia
    • byt dôležitý
    • chut
    • dbat
    • dat si pozor
    • dávat pozor
    • dat pozor
    • dávat si pozor
    • dbat na co
    • robit si starosti
    • rozum
    • riadit sa
    • pamätat sa
    • pamätat si
    • pamät
    • postarat sa
    • postoj
    • poslúchat
    • myšlienky
    • mozog
    • mat námietky
    • náhlad
    • mysel
    • myslenie
    • namietat proti comu
    • názor
    • obsluhovat

    English-Slovak dictionary > mind

  • 65 oil

    [oil] 1. noun
    (a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) olej
    2. verb
    (to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) naolejovať
    - oily
    - oilfield
    - oil paint
    - oil painting
    - oil palm
    - oil-rig
    - oil-tanker
    - oil-well
    - strike oil
    * * *
    • tuk
    • premazat
    • ropa
    • rozpustit sa
    • mazadlo
    • mastit
    • mazivo
    • nafta
    • naolejovat
    • naložit do olova
    • namazat
    • napustit olejom
    • namastit
    • natankovat
    • olejovat
    • olejová farba
    • olej

    English-Slovak dictionary > oil

  • 66 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) batoh, torba
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) balíček
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) svorka, stádo, kŕdeľ
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) škatuľka
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) zbaliť
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) natlačiť (sa)
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up
    * * *
    • utesnit
    • vak
    • uzol
    • vložit
    • vkladat
    • vyhodit
    • vypakovat
    • zabalit
    • vyrazit
    • zhustovat
    • zbalit
    • zväzok
    • zrovnat
    • zložit
    • sada (diernych štítkov)
    • skupina
    • skladat
    • škatula
    • sada
    • spakovat
    • súbor
    • stádo (opíc)
    • stlacit
    • uložit do obalu
    • torba
    • halda
    • družstvo
    • hra (karty)
    • hromada
    • hora
    • banda
    • balík
    • balit
    • balícek
    • batoh
    • balenie
    • celkové množstvo
    • dat obal
    • debna
    • dat zábal
    • operacná skupina ponoriek
    • padák s obalom
    • podbíjat
    • plávajúci lad
    • krdel (tetrovy)
    • krabicka
    • mužstvo
    • naložit
    • našliapat
    • náklad
    • napchat
    • narovnat
    • naplnit
    • obal
    • obsadit prívržencami
    • obalit
    • obalový materiál

    English-Slovak dictionary > pack

  • 67 picture

    ['pik ə] 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) obraz
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) fotografia
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) vzor
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) ako obrázok
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) obraz, opis
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) predstaviť si
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture
    - the pictures
    * * *
    • vzor
    • maska
    • obraz
    • obrázok

    English-Slovak dictionary > picture

  • 68 plant

    1. noun
    1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) rastlina
    2) (industrial machinery: engineering plant.) zariadenie
    3) (a factory.) továreň
    2. verb
    1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) (za)sadiť
    2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) vysadiť
    3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) postaviť (sa)
    4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) podstrčiť
    - planter
    * * *
    • vkladat
    • vložit
    • závod
    • zariadenie
    • továren
    • prevádzka
    • prevádzkáren zariadenia
    • agregát
    • regulovaná sústava
    • rastlina
    • podnik

    English-Slovak dictionary > plant

  • 69 pool

    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) mláka
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) mláka
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) rybník, jazierko
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) bazén
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) (spoločný) vklad
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) dať dohromady
    - football pools
    - pools
    * * *
    • združenie
    • súbor
    • spolocná oblast
    • spojit
    • blok
    • akumulovat
    • dat dohromady
    • nádrž

    English-Slovak dictionary > pool

  • 70 repair

    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) opraviť
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) napraviť
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) oprava
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stav
    - reparable
    - reparation
    - repairman
    * * *
    • vrátit sa
    • uzdravit
    • útocisko
    • útulok
    • vrátit
    • vyhojit
    • zašit
    • zlepšenie zdravotného sta
    • zošit
    • stav
    • spravit
    • úprava
    • uchýlit sa
    • chodit
    • reparovat
    • renovácia
    • podbit (topánky)
    • opravit
    • oprava
    • poriadok
    • posilnenie
    • nahradit
    • napravit
    • navštevovat
    • odcinit
    • oblúbené miesto
    • odchádzat
    • odobrat sa
    • odíst

    English-Slovak dictionary > repair

  • 71 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) zacúvať, pretočiť naspäť
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrátiť
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zvrátiť
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) opak; opačný
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) neúspech
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) spätný chod
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) opak; opačný
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    • vratný mechanizmus
    • vratný
    • uviest do spätného chodu
    • vrátit sa
    • zacúvat
    • zacúvanie
    • zadný
    • zvratný
    • zrušit
    • zvrat
    • zmena smeru
    • zvrátit
    • zvrátenie
    • spiatocný
    • spiatocná rýchlost
    • spätný
    • spätný chod
    • spodný
    • spodná strana
    • stornovat
    • tylový
    • tocit sa naspät
    • prevrat
    • prevrátit sa
    • prevrátit
    • prevrátenie
    • prehodenie
    • prevrátený
    • prehodit
    • íst naspät
    • cúvanie
    • dat spätný chod
    • cúvat
    • rubový
    • rub
    • reverzný
    • protisledný
    • otocit
    • otocka
    • pre spätný chod
    • porážka
    • negatív
    • nepriaznivý obrat
    • negatívny
    • nariadit spät
    • nezdar
    • neúspech
    • negatívne vybrat
    • negatívne písmo
    • obrátený
    • obrat
    • obrátenie
    • opak
    • opacný
    • obrátit

    English-Slovak dictionary > reverse

  • 72 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) zacítiť
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) tušiť, vycítiť
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) zavoňať
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) vôňa
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pach
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) voňavka
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    • vonavka
    • vôna
    • vetrit
    • vonat
    • vynuchat
    • zavánat
    • zápach
    • stopa
    • stopovat cuchom
    • tušit
    • tušenie
    • predvídat
    • predpokladat
    • byt cítit
    • cuch
    • cítit
    • cuchat
    • páchnut
    • parfumovat
    • pátrat
    • parfum
    • pach
    • náznak zdania
    • navonat
    • nos
    • nuchat

    English-Slovak dictionary > scent

  • 73 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) tieň
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) tieň
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) slnečník, tienidlo, clona ap.
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odtieň
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) trochu
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) (za)tieniť
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) vytieňovať
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) tónovať
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    • útocisko
    • útulok
    • zaclánat
    • zastierat
    • zatlacit
    • zakrývat
    • zatienit
    • zoslabovat
    • znižovat
    • šero
    • splývat
    • tienovat
    • tón
    • tienidlo
    • tmavé okuliare
    • tôna
    • tien
    • prítmie
    • farbit
    • hudobne zafarbit
    • potlacit
    • kreslit
    • menit odtien
    • malovat
    • nedobrá vlastnost
    • ochrana
    • odtien
    • odsunút
    • odtienit

    English-Slovak dictionary > shade

  • 74 shelve

    [ʃelv]
    1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) odložiť
    2) (to put up shelves in.) vybaviť poličkami
    3) ((of land) to slope gradually: The land shelves towards the sea.) zvažovať sa
    * * *
    • vypustit zo služby
    • zanedbat
    • zaradit knihu
    • ukladat
    • urobit police
    • klást
    • dat na policu
    • dat do starého železa
    • dat na regál
    • radit knihy
    • opatrit policami
    • nechat stranou
    • odkladat
    • odsunút
    • odložit

    English-Slovak dictionary > shelve

  • 75 spurt

    [spə:t] 1. verb
    ((of a liquid) to spout or gush: Blood spurted from the wound.) striekať
    2. noun
    (a sudden gush or burst: a spurt of blood/energy.) vytrysknutie
    * * *
    • vyvinút úsilie
    • výbuch
    • zabrat naplno
    • vytrysknút
    • výstrek
    • vyrazit
    • vystreknút
    • zrýchlenie
    • zrýchlit
    • špurt
    • špurtovat
    • šprintovat
    • finiš
    • explózia
    • finišovat
    • rýchly beh
    • prúd
    • krátky rozmach
    • krátky rozkvet
    • náhly vzostup
    • náhle vzplanutie
    • nasadit finiš
    • okamih

    English-Slovak dictionary > spurt

  • 76 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 77 stress

    [stres] 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stres
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) zaťaženie
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) prízvuk, dôraz
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) zdôrazniť
    - lay/put stress on
    * * *
    • vyzdvihnút
    • zdôraznit
    • tlak
    • tiesen
    • prízvucná slabika
    • prízvuk
    • prizvukovat
    • dôraz
    • akcentovat
    • akcent
    • pnutie
    • položit dôraz
    • podtrhnút
    • nepohoda
    • napätie
    • namáhanie
    • nepriazen

    English-Slovak dictionary > stress

  • 78 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) povraz, niť
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) vlákno
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna; sláčikový
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) šnúra
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) navliecť
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) napnúť
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) sťahovať vlákna, očistiť
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) zavesiť
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    • vodítko
    • vrchná korunka
    • vlákno
    • vešat
    • vypliest (raketu)
    • vybicovat
    • žilka
    • zavesit
    • záplava
    • zviazat
    • zväzovat
    • šnúra
    • šnúrka
    • séria
    • špagát
    • strunovitý výplet
    • stlpec sadzby
    • struna
    • stužka
    • tetiva
    • urcitá podmienka
    • príval
    • fúzy
    • hácik
    • izolátorový retazec
    • bic
    • rad
    • retaz
    • retazec
    • remienok
    • prúd
    • pocet
    • pletenec
    • povraz
    • povrázok
    • povraz šibenice
    • korbác
    • kolóna
    • motúz
    • motúzik
    • navliekat na šnúru
    • natiahnut
    • napnút
    • obtah sadzby

    English-Slovak dictionary > string

  • 79 suggest

    [sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) navrhnúť
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) naznačiť; napadnúť
    * * *
    • vsugerovat
    • upozornit
    • pripomenút
    • pripomínat
    • doporucit
    • dat podnet
    • dat návrh
    • ponúkat
    • podnietit
    • povzbudit
    • poukazovat na
    • navrhnút
    • navrhovat
    • naznacovat
    • naznacit

    English-Slovak dictionary > suggest

  • 80 tax

    [tæks] 1. noun
    1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) daň
    2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) záťaž
    2. verb
    1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) zdaniť
    2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) preťažovať, prepínať
    - taxation
    - taxing
    - tax-free
    - taxpayer
    - tax someone with
    - tax with
    * * *
    • vyskúšat
    • vymerat
    • zatažovat
    • zapísat
    • zátaž
    • zdanit
    • zvalovat vinu
    • skúška
    • súdne poplatky
    • spotrebná dan
    • stanovit
    • urcit
    • uložit dan
    • tarcha
    • taxa
    • pretažovat
    • prepínat
    • klást
    • bremeno
    • dan
    • dávka
    • dávat
    • dôchodková dan
    • dan zo zisku
    • dan z príjmu
    • dan z nákupu
    • dan dedicšká
    • dan domová
    • dan nepriama
    • dan pozemková
    • dan priama
    • dan z majetku
    • dan zo mzdy
    • pocítat
    • o-taxovat
    • poplatok
    • potravinová dan
    • podrobit skúške
    • nálož
    • namáhat
    • ocenit
    • obratová dan
    • obvinovat
    • obvinit
    • odhadnút

    English-Slovak dictionary > tax

См. также в других словарях:

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • put to sleep — verb 1. help someone go to bed (Freq. 1) Mother put the baby to sleep • Hypernyms: ↑put • Verb Frames: Somebody s somebody Something s somebody 2. kill gently, as with an injection …   Useful english dictionary

  • put — ► VERB (putting; past and past part. put) 1) move to or place in a particular position. 2) bring into a particular state or condition: she tried to put me at ease. 3) (put on/on to) cause to carry or be subject to. 4) assign a value, figure, or… …   English terms dictionary

  • put*/*/*/ — [pʊt] (past tense past participle put) verb [T] 1) to move something to a particular position using your hands Where did you put the newspaper?[/ex] Did I put my wallet in your bag?[/ex] She put her hand on Cliff s arm.[/ex] 2) to cause someone… …   Dictionary for writing and speaking English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put up — verb 1. place so as to be noticed (Freq. 4) post a sign post a warning at the dump • Syn: ↑post • Derivationally related forms: ↑posting (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • put down — verb 1. cause to sit or seat or be in a settled position or place (Freq. 6) set down your bags here • Syn: ↑set down, ↑place down • Hypernyms: ↑put, ↑set, ↑place, ↑ …   Useful english dictionary

  • put in — verb 1. introduce (Freq. 6) Insert your ticket here • Syn: ↑insert, ↑enclose, ↑inclose, ↑stick in, ↑introduce • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • put away — verb 1. place in a place where something cannot be removed or someone cannot escape (Freq. 2) The parents locked her daughter up for the weekend She locked her jewels in the safe • Syn: ↑lock in, ↑lock away, ↑lock, ↑shut up, ↑ …   Useful english dictionary

  • put off — verb 1. hold back to a later time (Freq. 1) let s postpone the exam • Syn: ↑postpone, ↑prorogue, ↑hold over, ↑put over, ↑table, ↑shelve, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»