Перевод: с русского на персидский

put the finishing touch

  • 1 доделывать (I) > доделать (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > доделывать (I) > доделать (I)

  • 2 доводка

    ............................................................
    {finish ـ(vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار}
    { finished: ـ(adj.) تمام (شده)، پرداخته، با کمال، مهذب}
    ............................................................
    {lapp ـ [!! lappaceous: خاردار]}
    {!! lappet: لاله گوش، نرمه گوش، دامن، آویز، گوشت آویخته، لبه آویخته کلاه}

    Русско-персидский словарь > доводка

  • 3 доканчивать (I) > докончить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................
    {finish ـ(vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار}
    { finished: ـ(adj.) تمام (شده)، پرداخته، با کمال، مهذب}

    Русско-персидский словарь > доканчивать (I) > докончить (II)

  • 4 дорабатывать (I) > доработать (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > дорабатывать (I) > доработать (I)

  • 5 доставать (I) > достать (I)

    ............................................................
    (vi. & n.) رسیدن به، نائل شدن به، کشش، حصول، رسایی، برد
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................
    3. get
    (past: got ; past participle: got, gotten
    (v.) تحصیل شده، کسب کرده، بدست آمده، فرزند، بدست آوردن، فراهم کردن، حاصل کردن، تحصیل کردن، تهیه کردن، فهمیدن، رسیدن، عادت کردن، ربودن، فائق آمدن، زدن، (در مورد جانوران) زایش، تولد
    ............................................................
    4. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    (vt. & n.) تولید کردن، عمل آوردن، فرآوردن، محصول، ارائه دادن، زائیدن
    ............................................................
    (vt.) بدست آوردن، فراهم کردن، گرفتن

    Русско-персидский словарь > доставать (I) > достать (I)

  • 6 дотрагиваться (I) > дотронуться (I)

    فعل touch
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه

    Русско-персидский словарь > дотрагиваться (I) > дотронуться (I)

  • 7 завершающий (-ая, -ее, -ие)

    ............................................................
    {finish ـ(vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار}
    { finished: ـ(adj.) تمام (شده)، پرداخته، با کمال، مهذب}
    ............................................................
    (adj. & n.) آخرین، پایانی، نهایی، غایی، قطعی، قاطع
    ............................................................
    {crown ـ(vt. & n.) تاج، فرق سر، بالای هر چیزی، حد کمال، تاج دندان، تاج گذاری کردن، پوشاندن (دندان باطلا و غیره)
    {!! crownet: تاج کوچک، نیمتاج، پیشانی بند}

    Русско-персидский словарь > завершающий (-ая, -ее, -ие)

  • 8 заканчивать (I) > закончить (II)

    ............................................................
    1. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) گرد کردن، گرد کردن برشی

    Русско-персидский словарь > заканчивать (I) > закончить (II)

  • 9 затрагивать (I) > затронуть (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................
    (v.) اثر، نتیجه، احساسات، برخورد، اثر کردن بر، تغییر دادن، متاثر کردن، وانمود کردن، دوست داشتن، تمایل داشتن (به)، تظاهر کردن به

    Русско-персидский словарь > затрагивать (I) > затронуть (I)

  • 10 касаться (I) > коснуться (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) ربط، بستگی، بابت، مربوط بودن به، (بصورت اسم مفعول) دلواپس کردن، (م.م.) نگران بودن، اهمیت داشتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > касаться (I) > коснуться (I)

  • 11 лакировать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) لاک الکل، لاک الکل زدن به، جلازدن به، جلادادن، لعاب زدن به، دارای ظاهرخوب کردن، صیقلی کردن، جلا، صیقل
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) لاک و الکل، رنگ لاکی، لاک و الکل زدن
    ............................................................
    (vt.) آرایش کردن، آرایش دادن، زینت دادن، زیبا کردن، پیراستن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > лакировать (I) (нсв)

  • 12 мазок

    ............................................................
    1. dab
    (v.) تر کردن، کهنه را نم زدن، با چیز نرمی کسی را زدن یا نوازش کردن، اندکی، قطعه، تکه، آهسته زدن
    ............................................................
    (v.) ضربه، ضربت، لطمه، ضرب، حرکت، تکان، لمس کردن، دست کشیدن روی، نوازش کردن، زدن، سرکش گذاردن (مثل سرکش روی حرف کاف)
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) لکه، آغشتن، آلودن، لکه دار کردن

    Русско-персидский словарь > мазок

  • 13 налёт

    ............................................................
    1. raid
    تاخت و تاز، یورش، حمله ناگهانی، ورود ناگهانی پلیس، یورش آوردن، هجوم آوردن
    ............................................................
    (n.) ورود بخانه ای درشب بقصد ارتکاب جرم، دزدی
    ............................................................
    3. film
    (vt. & vi. & n.) فیلم، غشا، پرده نازک، فیلم عکاسی، فیلم سینما، (درجمع) سینما، غبار، تاری چشم، فیلم برداشتن از
    ............................................................
    (patine=)
    زنگ مفرغ، جرم سبز، زنگار، قاب
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) رنگ کم، رنگ جزیی، سایه رنگ، کمی رنگ زدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دست زدن به، لمس کردن، پرماسیدن، زدن، رسیدن به، متاثر کردن، متاثر شدن، لمس دست زنی، پرماس، حس لامسه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > налёт

  • 14 огонёк

    ............................................................
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) لرزیدن، سوسوزدن، پرپر زدن، جنبش، سوسو، در اهتزاز بودن
    ............................................................
    3. spark/touch of inspiration
    ............................................................
    (past: lit, lighted ; past participle: lit, lighted
    (v.) فروغ، روشنایی، نور، چراغ، آتش، کبریت، آتش زنه، لحاظ، برق چشم، وضوح، تابان، آشکار کردن، آتش زدن، مشتعل شدن، آتش گرفتن، سبک وزن، ضعیف، خفیف، آهسته، اندک، آسان، کم قیمت، کم، سهل الهضم، چابک، فرار، زودگذر، هوس آمیز، بی غم و غصه، وارسته، بی عفت، هوسباز، خل، سرگرم کننده غیرجدی، بچه زائیدن، سبک، روشن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نور ضعیف، پرتو آنی، سوسو، (مج.) تظاهر موقتی، نور دادن، سوسو زدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > огонёк

  • 15 освежать (I) > освежить (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > освежать (I) > освежить (II)

  • 16 осязание

    خنثی sense of touch

    Русско-персидский словарь > осязание

  • 17 отделка

    ............................................................
    ............................................................
    (pl. & n.) تزیین، آرایشگری، آذین بندی، مدال یا نشان
    ............................................................
    {decorat [ decorate:
    (vt.) آذین کردن، پیراستن، آرایش دادن، زینت کردن، نشان یا مدال دادن به]}
    { decorate: ــ(vt.) آذین کردن، پیراستن، آرایش دادن، زینت کردن، نشان یا مدال دادن به}
    ............................................................
    (pl. & n.) آرایش، زینت، توری، چین چینی، مخلفات، لوازم
    ............................................................
    { trimming: ـ(pl. & n.) آرایش، زینت، توری، چین چینی، مخلفات، لوازم}
    ............................................................
    { decoration: ـ(pl. & n.) تزیین، آرایشگری، آذین بندی، مدال یا نشان}
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار

    Русско-персидский словарь > отделка

  • 18 отделочный (-ая, -ое, -ые)

    صفت finishing
    {finish ـ(vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار}
    { finished: ـ(adj.) تمام (شده)، پرداخته، با کمال، مهذب}

    Русско-персидский словарь > отделочный (-ая, -ое, -ые)

  • 19 отрываться (I) > оторваться (I)

    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    5. lose touch/contact
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрываться (I) > оторваться (I)

  • 20 подкрашивать (I) > подкрасить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подкрашивать (I) > подкрасить (II)

См. также в других словарях:

  • put the last hand to — To finish, put the finishing touch to • • • Main Entry: ↑last …   Useful english dictionary

  • finishing touch — /ˈfɪnɪʃɪŋ tʌtʃ/ (say finishing tuch) noun 1. a final piece of decoration or preparation, the addition of which completes something satisfactorily. –phrase 2. put the finishing touches to, to complete in every detail …   Australian-English dictionary

  • The Kiss (Rodin sculpture) — The Kiss is a marble sculpture by the French sculptor Auguste Rodin. Like many of Rodin s best known individual sculptures, including The Thinker , the embracing couple depicted in the sculpture appeared originally as part of a group of reliefs… …   Wikipedia

  • touch — 1 /tVtS/ verb FEEL SB/STH PHYSICALLY 1 (T) to put your hand or another part of your body on something or someone so that you can feel them: Small children are constantly moving and wanting to touch everything. | She couldn t bear the thought of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • touch — I n. social contact 1) to get; keep, stay in touch 2) to lose touch with 3) close touch 4) in touch with smb. (keep in close touch with me) 5) out of touch with (I am out of touch with the present situation) feel 6) to the touch (smooth to the… …   Combinatory dictionary

  • touch — [[t]tʌ̱tʃ[/t]] ♦♦ touches, touching, touched 1) VERB If you touch something, you put your hand onto it in order to feel it or to make contact with it. [V n] Her tiny hands gently touched my face... [V n] Don t touch that dial... [V …   English dictionary

  • touch — v 1. feel, finger, thumb, palm; hold, pick up, handle, manipulate, twiddle, trifle with, play with; palpate, poke around in; examine or investigate or study with the hands, stroke, caress, pet, fondle, paw, Sl. feel up, Yiddish. glet; massage,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • The History of Ranching (Winn) — Infobox Painting| title=The History of Ranching artist=James Buchanan “Buck” Winn year=c. 1950–1986 type=Exterior oil based on canvas height=182.88 width=8534.4 height inch=72 width inch =3360 city=Various museum=The History of Ranching is a… …   Wikipedia

  • touch — The best buying and selling prices available from a market maker on SEAQ and SEAQ International in a given security at any one time. Exchange Handbook Glossary The best buying and selling prices available on SETS or from a market maker on SEAQ or …   Financial and business terms

  • The Dairangers — are a group of fictional characters who are the protagonists of the Super Sentai series, Gosei Sentai Dairanger . They are practitioners of a form of martial arts that originated in China 8,000 years ago. They use Qi powers to fight the Gorma… …   Wikipedia

  • touch — touch1 [ tʌtʃ ] verb *** ▸ 1 put body part on someone/something ▸ 2 have no space between ▸ 3 affect emotions ▸ 4 change/influence someone/something ▸ 5 eat/drink something ▸ 6 use something ▸ 7 work on something ▸ 8 deal with someone/something ▸ …   Usage of the words and phrases in modern English

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»