-
1 puszcza
-y; -e(primeval) forest, jungle* * *f.primeval forest; głos wołającego na puszczy a voice (crying) in the wilderness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puszcza
-
2 puszcza
puszcza f (-y; -e) Urwald m -
3 puszcza
puszcza [puʃʧ̑a] f[Ur]Wald m -
4 puszcza
сущ.• лес* * *♀ пуща, дремучий лес, дебри lm.+* * *жпу́ща, дрему́чий лес, де́бри lmSyn: -
5 puszcza
forêt -
6 puszcza
fUrwald m; Waldkomplex m -
7 puszcza
1 allta 2 fásach 3 mothar -
8 puszcza
[пуща]f -
9 puszcza
ж пуща -
10 puszcza
gubat -
11 puszcza
רעי -
12 Puszcza Białowieska
Белове́жская Пу́ща -
13 Puszcza Białowieska
ж Біловезька Пуща -
14 Białowieska Puszcza
[бяловєска пуща] -
15 pu|ścić
pf — pu|szczać impf Ⅰ vt 1. (przestać trzymać) to let go- puścić drzwi to let go of the door- puścił rękę dziecka i zaczął gestykulować he let go of the child’s hand and started to gesticulate- „puśćcie mnie!” błagał ‘let me go!’ he begged2. (spowodować przemieszczenie) to let- puszczać fajerwerki to let off fireworks- puszczać kaczki na wodę to play ducks and drakes- puszczać wodę z kranu to run water from a tap- puszczę ci ciepłą wodę na kąpiel I’ll run you a hot bath- puszczać bańki mydlane to blow soap bubbles- puszczać komuś krew to bleed sb- dzieci puszczały latawca nad rzeką the children flew a. were flying a kite on the riverbank3. (pozwolić wyjść) to release- przyjdę, jeżeli rodzice mnie puszczą I’ll come if my parents let me- puszczać kogoś przodem to let sb go first- puścić kogoś na wolność to let sb out, to set sb free- puszczono go za kaucją he was released on bail- puścić w obieg fałszywe pieniądze przen. to put false banknotes into circulation- puszczać złośliwe plotki o sąsiadach przen. to spread malicious gossip about the neighbours4. (pozwolić wejść) to let [sb] in, to let in, to admit- nie puszczał nikogo za próg he didn’t let anybody in- dzieci bez opieki nie puszczano na trybuny unaccompanied children were not admitted to the stands5. (wydzielać) to release- drzewa puszczają listki the trees sprout a. put forth new leaves- jagody puszczają już sok berries are already giving off a. rendering their juices6. (uruchomić) to set in motion- puść tę nową płytę put this new record on- puść wiatrak, jest tak gorąco turn the electric fan on, it’s so hot7. (zbudować) to build [drogę, tunel]- puścili nową linię autobusową a new bus line was introduced- puścili kabel pod dywanem they ran the cable a. wire under the carpet8. pot. (trwonić) to squander, to fritter away- wszystko puszcza na wódkę he fritters away all his money on vodka- w rok puścił cały spadek he blew the whole inheritance in a year pot.9. daw. (wydzierżawić) puścić coś w dzierżawę to rent sth out, to rent out sth, to lease sth out, to lease out sth Ⅱ vi 1. (ustąpić pod naciskiem) to let go- drzwi puściły the door gave- drzwi nie puściły the door didn’t give- oczko puściło ci w pończosze your stocking has laddered- szwy puściły w spódnicy the skirt came apart at the seams2. (tracić barwę) to run- czerwona farba puściła w praniu the red dye ran in the wash- brud/plama nie puszcza the dirt/spot won’t come outⅢ puścić się — puszczać się 1. (wyruszyć) to set out- puścił się pędem po schodach he rushed a. galloped down the stairs- puścili się w drogę they set out on their way2. (zacząć ciec) to start to run a. running- krew puściła mu się z nosa his nose started to bleed3. posp., pejor. (o kobiecie) to be an easy lay, to be promiscuous■ lód puszcza the ice is melting- mróz/zima puszcza it’s thawing- puścić w ruch pięści to break into a fist fight, to resort to fisticuffs- puścić coś mimo uszu to turn a deaf ear to sth- puścić coś w niepamięć to consign sth to oblivion- puścić w niepamięć to forgive and forget- puścić coś z dymem to burn down sth, to burn sth down- puścić kogoś na szerokie wody to throw sb in at the deep end- puścić się na szerokie wody to jump in at the deep endThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pu|ścić
-
16 odwieczny
adj(zamek, puszcza) ancient; (spór, zwyczaj) everlasting* * *a.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwieczny
-
17 puszczać
impf ⇒ puścić* * *1. -am, -asz, puścić; perf; vt1) (linę, czyjąś rękę) to let go of; (więźnia, zakładnika) to let go; (sok itp.) to ooze; (wodę, strumień) to let out; (BOT: listki, pączki) to send out; (płytę, kasetę, piosenkę) to play2) (pot) ( maszynę) to run2.1) (o zamku itp.) to give way; ( o plamie) to come off2) (pot) (o bluzce itp.) to bleed* * *ipf.1. (= nie trzymać) let go ( coś of sth); puszczać wodze fantazji allow full play to fantasy; mróz puszcza the frost is letting up, it's beginning to thaw; lód puszcza the ice is breaking; puszczać w dzierżawę rent l. let out.2. (= pozwalać na ruch) let (sb/sth go), let off, let out; puszczać gaz turn the gas on; puszczać komuś krew bleed sb; puszczać konia biegiem/galopem/kłusem course/gallop/trota horse; puścić konia luzem give a horse its head; puszczać latawiec fly a kite; puszczać wodę turn the water on; ( do wanny) run one's bath; nie puszczać kogoś na imprezę/do kina not let sb go to a party/the movie theater; puszczać w obieg circulate, put into circulation; (obligacje, banknoty) issue; ( papiery wartościowe) launch; ( fałszywe pieniądze) utter; puszczać w ruch pięści let one's fists fly, let loose a barrage of punches; puścić coś mimo uszu let sth pass; nie puszczać pary z ust keep one's mouth shut, not breathe a word, keep mum; puszczać coś komuś płazem let sb get away with sth, let sth ride; puszczać coś w niepamięć commit sth to oblivion, forgive and forget sth, bury sth, put sth behind o.s.; puścić coś z dymem put sth to the torch, make a bonfire of sth, burn sth down; puszczać oko do kogoś ogle at sb, wink at sb; puszczać kaczki ( zabawa) play ducks and drakes.3. (= uruchomić) run (a machine, etc.); (piosenkę, płytę) play (a song, record); puścić coś w ruch set sth in motion, set sth going.4. (= pozwalać odejść) let go; puszczać kogoś wolno set l. let sb free; puszczać kogoś na wolność release sb (from prison, etc.); puścić l. zwolnić kogoś za kaucją zwł. prawn. release sb on bail; puszczać kogoś przodem let sb go first; puścić kogoś z torbami eat sb out of house and home, take sb to the cleaner's; puścić kogoś kantem pot. sell sb down the river.5. (= wydalać z siebie) (np. sok) give off, ooze; ( pędy) sprout, put forth, burgeon; (o praniu – kolory) bleed; drzewa puszczają sok trees are giving off l. oozing juice; puścić farbę pot. (= wygadać (się)) let the cat out of the bag, spill the beans; (= zdradzić (się)) let on; puścić farbę myśl. bleed; puszczać wiatry pot. break wind; puścić pawia pot. toss l. spill one's cookie, produce a liquid laugh, shout at the floor l. at the carpet l. one's shoes, air one's belly.6. (= wytyczać przebieg) build ( sth somewhere); puścić linię tramwajową tunelem lay streetcar tracks in a tunnel.7. (= ustępować pod naporem) give way; ( o nerwach) crack; drzwi puściły the door gave way; oczko mi puściło ( w pończosze) my stocking ran; ( w rajstopie) my tights ran.8. (o brudzie, plamie) come off.ipf.1. start (moving, running, etc.), set off l. out; puszczać się biegiem break into run.2. pot. sleep around, fuck around, put out, put o.s. about.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puszczać
-
18 knieja
сущ.• дебри* * *knie|ja♀, РДП \kniejai, мн. Р. \kniejaj лесная чаща, дебри lm.+bór, puszcza
* * *ж, РДП kniei, мн Р kniejлесна́я ча́ща, де́бри lmSyn: -
19 kolo|r
Ⅰ m (G koloru) 1. (barwa) colour GB, color US- ciemne/jasne kolory dark/light colours- intensywne/jaskrawe/stonowane kolory vivid/bright/muted colours- ciepłe/chłodne kolory warm/cool colours- kolory podstawowe/pochodne primary/secondary colours- kolor czerwony/niebieski (the colour) red/blue- kolor ochronny protective colouring- kolor trawy/morza the colour of grass/the sea- kolor oczu/włosów eye/hair colour- zestawienie kolorów a colour combination- gra kolorów na płótnie the play of colours on a canvas- suknia koloru czerwonego a. w kolorze czerwonym a red dress- materiał w kolorze nieba/piasku sky-/sand-coloured fabric- włosy w kolorze jesiennych liści hair the colour of autumn leaves- oczy/włosy o nieokreślonym kolorze eyes/hair of an undefined a. nondescript colour- marynarka w tym samym kolorze a. tego samego koloru co spodnie a jacket (of) the same colour as the trousers- w jakim kolorze a. jakiego koloru jest twój samochód? what colour is your car?- jakiego koloru miała oczy? what colour were her eyes?- szminka pod kolor sukienki lipstick to match a. matching the dress- ubierać się pod kolor to dress in (shades of) one colour- być dopasowanym pod względem koloru to be in matching colours- nadać czemuś rubinowy kolor to give sth a ruby-red colour, to turn sth ruby red- nabrać czerwonego koloru to turn red a. take on a red colour- jaki jest twój ulubiony kolor? what’s your favourite colour?2. (rasa) colour U GB, color U US- kolor skóry skin colour, the colour of one’s skin- bez względu na kolor skóry regardless of (skin) colour a. the colour of one’s skin3. (w filmie, fotografii) colour U GB, color U US- kolor na zdjęciach wyblakł the pictures have lost their colour- zdjęcie w kolorze a colour picture- nakręcić film w kolorze to shoot a film in colour4. (barwnik) colour GB, color US- kolor puszcza/nie puszcza w praniu the colour runs/doesn’t run in the wash- nałożyć kolor to apply colour (paint)5. (w kartach) suit- mocny/słaby kolor a strong/weak suit- długi/krótki kolor a long/short suit- kolor atutowy the trump suit- mieć karty we wszystkich kolorach to have cards in all suits- dodawać do koloru to follow suit- zgłosić kolor to declare a suitⅡ kolory plt 1. (rumieńce) colour U GB, color U US- odzyskał kolory he regained his colour, the colour came back to his face- kolory wystąpiły jej na twarzy colour flooded her face, her face flooded with colour2. (koloryt) colour U GB, color U US- nabrać kolorów to take on new colour- dodać czemuś kolorów to add some colour to sth- moje życie jest pozbawione kolorów my life lacks colour3. (kolorowe ubrania) colours GB, colors US- kolory należy prać oddzielnie colours should be washed separately- nosić jasne/ciemne kolory to wear light/dark colours■ widzieć coś w ciemnych a. czarnych kolorach to look on the dark side (of sth)- przedstawiać coś w ciemnych a. czarnych kolorach to paint sth in dark colours, to paint a gloomy picture of sth- widzieć coś w jasnych a. różowych kolorach to see sth through rose-coloured spectacles a. glasses- przedstawiać coś w jasnych a. różowych kolorach to paint a. present sth in rosy colours, to paint a rosy picture of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolo|r
-
20 dziki
adjwild; (człowiek, plemię) savage; ( okrutny) fierce, ferocious; ( nietowarzyski) anti-social* * *a.1. (= pierwotny) wild; dzika kaczka wild duck; dzika róża bot. dog rose ( Rosa canina); dzika puszcza wilderness; dziki koń wild horse; Dziki Zachód hist. Wild West; Dzikie Pola hist. Wild Plains; dzikie plemię primitive l. savage tribe.2. (= niepohamowany) unrestrained, wild; dzika radość wild joy; dziki tłum wild crowd; dzikie mięso pat. proud flesh; z dziką rozkoszą with great delight.3. (= przerażający, okrutny) terrible, horrible, fierce, ferocious; dzika walka fierce fight; dziki wrzask terrible yell; dziki wzrok crazy look.4. (= nieokrzesany) uncouth, crude; (= nieśmiały) shy.6. (= nielegalny) wildcat, illegal, unauthorized; dziki strajk wildcat strike; dzika plaża unguarded beach; dziki lokator squatter; dzika karta sport wild card.mpsavage, barbarian; zwyczaje dzikich customs l. traditions of savages.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziki
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Puszcza — may refer to the following places: *Puszcza, Kuyavian Pomeranian Voivodeship (north central Poland) *Puszcza, Łódź Voivodeship (central Poland) *Puszcza, Lublin Voivodeship (east Poland) … Wikipedia
puszcza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} las pierwotny, zajmujący dużą powierzchnię, o specyficznej florze i faunie, niezmieniony przez działalność ludzką {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszcza — ż II, DCMs. puszczaczy; lm D. puszcz «las dziewiczy, pierwotny, o dużej powierzchni, nie przeobrażony działalnością człowieka; czasem także: większy kompleks leśny» Dziewicza, głucha, nieprzebyta, pierwotna puszcza. Jechać do puszczy. ◊ Głos… … Słownik języka polskiego
Puszcza Biała — (White Wilderness) is the name given to the forest that extends in Poland from Pułtusk to Ostrów Mazowiecka. It is part of the Mazovian lowlands and consists of small trees, mostly pine.The White Wilderness (Puszcza Biała) is usually associated… … Wikipedia
Puszcza Zielona — (the Green Wilderness) is a forest in Poland which extends from the Narew River and the border of what was once East Prussia. It is bounded on the east by the Pisa River and on the west by the Orzyc River. The forest lies in a lowland and… … Wikipedia
Puszcza Darżlubska — or Lasy Piaśnickie (English: Darżlubie / Piaśnica Forest, or Darżlubska Wilderness), located in northernmost part of Poland, is a Polish forests complex on the Baltic Sea, within the geographical region of Pobrzeże Kaszubskie;[1] on the south… … Wikipedia
Puszcza Romincka — (Galwiecie,Польша) Категория отеля: Адрес: Galwiecie 50, 19 500 Galwiecie, Польша … Каталог отелей
Puszcza Solska Landscape Park — Park Krajobrazowy Puszczy Solskiej IUCN Category V (Protected Landscape/Seascape) Nad Tanwią … Wikipedia
Puszcza Kampinoska — Puszcza Kampinọska [ puʃtʃa ], polnischer Nationalpark (seit 1959) im Weichselbogen zwischen Warschau und der Mündung der Bzura, 357 km2 groß; ausgedehnte Wälder, Moorgebiete sowie Dünenfelder mit bis zu 30 m hohen Dünen; Wildreservate;… … Universal-Lexikon
Puszcza Zielonka Landscape Park — Infobox protected area name = Puszcza Zielonka Landscape Park native name = Park Krajobrazowy Puszcza Zielonka iucn category = V caption = location = Greater Poland Voivodeship area = 114 km² established = 1993Puszcza Zielonka Landscape Park (… … Wikipedia
Puszcza Solska — Réservoir de la rivière Szun, dans la Puszcza Solska La Puszcza Solska est un vaste massif forestier de Pologne, situé dans le sud de la voïvodie de Lublin, à une centaine de kilomètres au sud de Lublin. Elle occupe une zone située au nord de la… … Wikipédia en Français