Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

push

  • 81 διωθοῦσιν

    διωθέω
    push asunder: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διωθοῦσιν

  • 82 διωθούμενον

    διωθέω
    push asunder: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διωθούμενον

  • 83 διωθώ

    διωθέω
    push asunder: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διωθώ

  • 84 διωθῶ

    διωθέω
    push asunder: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διωθῶ

  • 85 επωθεί

    ἐπωθέω
    push on: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επωθεί

  • 86 ἐπωθεῖ

    ἐπωθέω
    push on: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπωθεῖ

  • 87 επωθουμένας

    ἐπωθουμένᾱς, ἐπωθέω
    push on: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἐπωθουμένᾱς, ἐπωθέω
    push on: pres part mp fem gen sg (doric)
    ἐπωθουμένᾱς, ἐπωθέω
    push on: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἐπωθουμένᾱς, ἐπωθέω
    push on: pres part mp fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > επωθουμένας

  • 88 ἐπωθουμένας

    ἐπωθουμένᾱς, ἐπωθέω
    push on: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἐπωθουμένᾱς, ἐπωθέω
    push on: pres part mp fem gen sg (doric)
    ἐπωθουμένᾱς, ἐπωθέω
    push on: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἐπωθουμένᾱς, ἐπωθέω
    push on: pres part mp fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπωθουμένας

  • 89 επωθούν

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επωθούν

  • 90 ἐπωθοῦν

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπωθοῦν

  • 91 επωθούντα

    ἐπωθέω
    push on: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επωθούντα

  • 92 ἐπωθοῦντα

    ἐπωθέω
    push on: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπωθοῦντα

  • 93 επωθούντι

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > επωθούντι

  • 94 ἐπωθοῦντι

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπωθοῦντι

  • 95 επωθούσι

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επωθούσι

  • 96 ἐπωθοῦσι

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπωθοῦσι

  • 97 επωθούσιν

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επωθούσιν

  • 98 ἐπωθοῦσιν

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπωθοῦσιν

  • 99 επωθούντων

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επωθούντων

  • 100 ἐπωθούντων

    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐπωθέω
    push on: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπωθούντων

См. также в других словарях:

  • Push — is a verb, meaning to apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force . It may also refer to:In arts and media: * Push (song), by Matchbox Twenty * Push (Enrique Iglesias song), Enrique Iglesias… …   Wikipedia

  • Push It — «Push It» Сингл Static X из альбома Wisconsin Death Trip …   Википедия

  • push — ► VERB 1) exert force on (someone or something) so as to move them away from oneself or from the source of the force. 2) move (one s body or a part of it) forcefully into a specified position. 3) move forward by using force. 4) drive oneself or… …   English terms dictionary

  • Push — 〈[pụʃ] m.; (e)s, es [ ʃız]〉 oV Pusch 1. 〈fig.; umg.〉 (nachdrückliche) Unterstützung eines Produktes od. einer Person durch Werbemaßnahmen, Nutzen von Beziehungen usw. 2. 〈Sp.; Golf〉 Schlag, der den Ball zu weit in die der Schlaghand… …   Universal-Lexikon

  • Push It — Saltar a navegación, búsqueda «Push It» Sencillo de Garbage del álbum Version 2.0 Lado B Lick the Pavement Thirteen Publicación 16 de marzo/28 de marzo, 1998 (Airplay) …   Wikipedia Español

  • push — vb Push, shove, thrust, propel mean to use force upon a thing so as to make it move ahead or aside. Push implies the application of force by a body (as a person) already in contact with the body to be moved onward, aside, or out of the way {push… …   New Dictionary of Synonyms

  • push — (v.) c.1300, from O.Fr. poulser, from L. pulsare to beat, strike, push, frequentative of pellere (pp. pulsus) to push, drive, beat (see PULSE (Cf. pulse) (1)). The noun is first recorded 1570. Meaning approach a certain age is from 1937. Meaning… …   Etymology dictionary

  • push — push; push·er; push·ful; push·ful·ly; push·ful·ness; push·i·ly; push·i·ness; push·ing·ly; push·ing·ness; push·mo·bile; si·yakh·push; …   English syllables

  • Push — Push, n. 1. A thrust with a pointed instrument, or with the end of a thing. [1913 Webster] 2. Any thrust. pressure, impulse, or force, or force applied; a shove; as, to give the ball the first push. [1913 Webster] 3. An assault or attack; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Push — Push, v. i. 1. To make a thrust; to shove; as, to push with the horns or with a sword. Shak. [1913 Webster] 2. To make an advance, attack, or effort; to be energetic; as, a man must push in order to succeed. [1913 Webster] At the time of the end… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Push — Push, v. t. [imp. & p. p. {Pushed}; p. pr. & vb. n. {Pushing}.] [OE. possen, pussen, F. pousser, fr. L. pulsare, v. intens. fr. pellere, pulsum, to beat, knock, push. See {Pulse} a beating, and cf. {Pursy}.] 1. To press against with force; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»