-
1 avansaţi!
push on there! -
2 a da brânci cuiva
to jostle smb. awayto push smb.to give smb. a push( cu cotul) to elbow smb.to nudge smb. with the elbow( cu piciorul) to kick smb. -
3 la (o) adică
1. ( la urma urmelor) after all( în fond) at (the) bottomfundamentally( în concluzie) in conclusion( de fapt) as a matter of factin (point of) fact.on the wholewhen you come to think of it. 3. ( la nevoie) when it comes to the push / scratchat a pushwhen put to the test. -
4 a ajunge prea departe
fig. ( d. cineva) to push it too farto go too farto overshoot oneself( d. lucruri) to go too far. -
5 a căuta să avanseze
fig. to push oneself forward. -
6 a da din mâini şi din picioare
1. to rip and tearto throw oneself about.2. fig. to move heaven and earth( a-şi croi drum) to edge / to elbow / to push / to squeeze / to warm one's way.Română-Engleză dicționar expresii > a da din mâini şi din picioare
-
7 a da o mână de ajutor cuiva
to give / to lend / to bear / to hold out / to stretch a hand / a helping hand / a helping push to smb.to give smb. a spellto bear a bobto do a hand's turn for smb.Română-Engleză dicționar expresii > a da o mână de ajutor cuiva
-
8 a da pe scări afară pe cineva
fig. to put / to throw smb. out of doorsto push smb. out of the roomto kick smb. downstairs.Română-Engleză dicționar expresii > a da pe scări afară pe cineva
-
9 a da pe uşă afară pe cineva
to turn / to put smb. out (of doors)to push smb. out of the roomto show smb. the door.Română-Engleză dicționar expresii > a da pe uşă afară pe cineva
-
10 a da un impuls
(cu dat.) to stimulate...to give an impetus to...to give a push to...to give a stimulus to... -
11 a fi dat afară (din slujbă)
to get the sack / the mitten / the boot / the push / the gateto get one's walking ticketto have / to get the key of the street.Română-Engleză dicționar expresii > a fi dat afară (din slujbă)
-
12 a fi un arivist
to be pushfulto have plenty of push. -
13 a impune ceva cuiva
to push / to impose smth. upon smb.( cu (de-a) sila) to obtrude smth. up(on) smb. -
14 a lansa o afacere
to start a businessto push the boat out. -
15 a lăsa cu buza umflată / buzele umflate pe cineva
to give smb. the slip / the push / the mittento leave smb. in the lurchto put smb.'s nose out of jointto leave smb. behindnot to wait for smb.Română-Engleză dicționar expresii > a lăsa cu buza umflată / buzele umflate pe cineva
-
16 a provoca urcarea preţurilor
to push on the prices.Română-Engleză dicționar expresii > a provoca urcarea preţurilor
-
17 a se grăbi să ajungă la un loc
to push on to / as far as a place.Română-Engleză dicționar expresii > a se grăbi să ajungă la un loc
-
18 a se vârî mereu în frunte
to thrust / to push oneself forward.Română-Engleză dicționar expresii > a se vârî mereu în frunte
-
19 a trece la subiect
to come to the point / the push. -
20 a turti mutra cuiva
to push smb.'s face in.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Push — is a verb, meaning to apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force . It may also refer to:In arts and media: * Push (song), by Matchbox Twenty * Push (Enrique Iglesias song), Enrique Iglesias… … Wikipedia
Push It — «Push It» Сингл Static X из альбома Wisconsin Death Trip … Википедия
push — ► VERB 1) exert force on (someone or something) so as to move them away from oneself or from the source of the force. 2) move (one s body or a part of it) forcefully into a specified position. 3) move forward by using force. 4) drive oneself or… … English terms dictionary
Push — 〈[pụʃ] m.; (e)s, es [ ʃız]〉 oV Pusch 1. 〈fig.; umg.〉 (nachdrückliche) Unterstützung eines Produktes od. einer Person durch Werbemaßnahmen, Nutzen von Beziehungen usw. 2. 〈Sp.; Golf〉 Schlag, der den Ball zu weit in die der Schlaghand… … Universal-Lexikon
Push It — Saltar a navegación, búsqueda «Push It» Sencillo de Garbage del álbum Version 2.0 Lado B Lick the Pavement Thirteen Publicación 16 de marzo/28 de marzo, 1998 (Airplay) … Wikipedia Español
push — vb Push, shove, thrust, propel mean to use force upon a thing so as to make it move ahead or aside. Push implies the application of force by a body (as a person) already in contact with the body to be moved onward, aside, or out of the way {push… … New Dictionary of Synonyms
push — (v.) c.1300, from O.Fr. poulser, from L. pulsare to beat, strike, push, frequentative of pellere (pp. pulsus) to push, drive, beat (see PULSE (Cf. pulse) (1)). The noun is first recorded 1570. Meaning approach a certain age is from 1937. Meaning… … Etymology dictionary
push — push; push·er; push·ful; push·ful·ly; push·ful·ness; push·i·ly; push·i·ness; push·ing·ly; push·ing·ness; push·mo·bile; si·yakh·push; … English syllables
Push — Push, n. 1. A thrust with a pointed instrument, or with the end of a thing. [1913 Webster] 2. Any thrust. pressure, impulse, or force, or force applied; a shove; as, to give the ball the first push. [1913 Webster] 3. An assault or attack; an… … The Collaborative International Dictionary of English
Push — Push, v. i. 1. To make a thrust; to shove; as, to push with the horns or with a sword. Shak. [1913 Webster] 2. To make an advance, attack, or effort; to be energetic; as, a man must push in order to succeed. [1913 Webster] At the time of the end… … The Collaborative International Dictionary of English
Push — Push, v. t. [imp. & p. p. {Pushed}; p. pr. & vb. n. {Pushing}.] [OE. possen, pussen, F. pousser, fr. L. pulsare, v. intens. fr. pellere, pulsum, to beat, knock, push. See {Pulse} a beating, and cf. {Pursy}.] 1. To press against with force; to… … The Collaborative International Dictionary of English