Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

push-up

  • 21 ανωθούμεθα

    ἀ̱νωθούμεθα, ἀνωθέω
    push up: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀνωθέω
    push up: pres ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀνωθέω
    push up: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ανωθούμεθα

  • 22 ἀνωθούμεθα

    ἀ̱νωθούμεθα, ἀνωθέω
    push up: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀνωθέω
    push up: pres ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀνωθέω
    push up: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀνωθούμεθα

  • 23 ανώθει

    ἀ̱νώθει, ἀνωθέω
    push up: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνωθέω
    push up: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἀνωθέω
    push up: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ανώθει

  • 24 ἀνώθει

    ἀ̱νώθει, ἀνωθέω
    push up: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνωθέω
    push up: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἀνωθέω
    push up: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἀνωθέω
    push up: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀνώθει

  • 25 διώθουν

    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διώθουν

  • 26 επωθή

    ἐπωθέω
    push on: pres subj mp 2nd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres ind mp 2nd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres subj act 3rd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres subj mp 2nd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres ind mp 2nd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επωθή

  • 27 ἐπωθῇ

    ἐπωθέω
    push on: pres subj mp 2nd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres ind mp 2nd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres subj act 3rd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres subj mp 2nd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres ind mp 2nd sg
    ἐπωθέω
    push on: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπωθῇ

  • 28 περιωθή

    περιωθέω
    push: pres subj mp 2nd sg
    περιωθέω
    push: pres ind mp 2nd sg
    περιωθέω
    push: pres subj act 3rd sg
    περϊωθῇ, περιωθέω
    push: pres subj mp 2nd sg
    περϊωθῇ, περιωθέω
    push: pres ind mp 2nd sg
    περϊωθῇ, περιωθέω
    push: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιωθή

  • 29 περιωθῇ

    περιωθέω
    push: pres subj mp 2nd sg
    περιωθέω
    push: pres ind mp 2nd sg
    περιωθέω
    push: pres subj act 3rd sg
    περϊωθῇ, περιωθέω
    push: pres subj mp 2nd sg
    περϊωθῇ, περιωθέω
    push: pres ind mp 2nd sg
    περϊωθῇ, περιωθέω
    push: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιωθῇ

  • 30 προωθή

    προωθέω
    push forward: pres subj mp 2nd sg
    προωθέω
    push forward: pres ind mp 2nd sg
    προωθέω
    push forward: pres subj act 3rd sg
    προωθῇ, προωθέω
    push forward: pres subj mp 2nd sg
    προωθῇ, προωθέω
    push forward: pres ind mp 2nd sg
    προωθῇ, προωθέω
    push forward: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προωθή

  • 31 προωθῇ

    προωθέω
    push forward: pres subj mp 2nd sg
    προωθέω
    push forward: pres ind mp 2nd sg
    προωθέω
    push forward: pres subj act 3rd sg
    προωθῇ, προωθέω
    push forward: pres subj mp 2nd sg
    προωθῇ, προωθέω
    push forward: pres ind mp 2nd sg
    προωθῇ, προωθέω
    push forward: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προωθῇ

  • 32 προώθουν

    προώθουν, προωθέω
    push forward: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    προώθουν, προωθέω
    push forward: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    προωθέω
    push forward: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    προωθέω
    push forward: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    προώθουν, προωθέω
    push forward: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    προώθουν, προωθέω
    push forward: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προώθουν

  • 33 αντωθείτε

    ἀ̱ντωθεῖτε, ἀντωθέω
    push in the contrary direction: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: pres opt act 2nd pl
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > αντωθείτε

  • 34 ἀντωθεῖτε

    ἀ̱ντωθεῖτε, ἀντωθέω
    push in the contrary direction: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: pres opt act 2nd pl
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀντωθεῖτε

  • 35 αντωθήσει

    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: fut ind mid 2nd sg
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντωθήσει, ἀντωθέω
    push in the contrary direction: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντωθήσει, ἀντωθέω
    push in the contrary direction: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αντωθήσει

  • 36 ἀντωθήσει

    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: fut ind mid 2nd sg
    ἀντωθέω
    push in the contrary direction: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντωθήσει, ἀντωθέω
    push in the contrary direction: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντωθήσει, ἀντωθέω
    push in the contrary direction: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀντωθήσει

  • 37 διωθείτο

    διωθέω
    push asunder: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    διωθέω
    push asunder: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > διωθείτο

  • 38 διωθεῖτο

    διωθέω
    push asunder: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    διωθέω
    push asunder: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > διωθεῖτο

  • 39 διωθησόμεθα

    διωθέω
    push asunder: aor subj mid 1st pl (epic)
    διωθέω
    push asunder: fut ind mid 1st pl
    διωθέω
    push asunder: aor subj mid 1st pl (epic)
    διωθέω
    push asunder: fut ind mid 1st pl
    διωθέω
    push asunder: futperf ind mp 1st pl

    Morphologia Graeca > διωθησόμεθα

  • 40 διωθούμεν

    διωθέω
    push asunder: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    διωθέω
    push asunder: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διωθούμεν

См. также в других словарях:

  • Push — is a verb, meaning to apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force . It may also refer to:In arts and media: * Push (song), by Matchbox Twenty * Push (Enrique Iglesias song), Enrique Iglesias… …   Wikipedia

  • Push It — «Push It» Сингл Static X из альбома Wisconsin Death Trip …   Википедия

  • push — ► VERB 1) exert force on (someone or something) so as to move them away from oneself or from the source of the force. 2) move (one s body or a part of it) forcefully into a specified position. 3) move forward by using force. 4) drive oneself or… …   English terms dictionary

  • Push — 〈[pụʃ] m.; (e)s, es [ ʃız]〉 oV Pusch 1. 〈fig.; umg.〉 (nachdrückliche) Unterstützung eines Produktes od. einer Person durch Werbemaßnahmen, Nutzen von Beziehungen usw. 2. 〈Sp.; Golf〉 Schlag, der den Ball zu weit in die der Schlaghand… …   Universal-Lexikon

  • Push It — Saltar a navegación, búsqueda «Push It» Sencillo de Garbage del álbum Version 2.0 Lado B Lick the Pavement Thirteen Publicación 16 de marzo/28 de marzo, 1998 (Airplay) …   Wikipedia Español

  • push — vb Push, shove, thrust, propel mean to use force upon a thing so as to make it move ahead or aside. Push implies the application of force by a body (as a person) already in contact with the body to be moved onward, aside, or out of the way {push… …   New Dictionary of Synonyms

  • push — (v.) c.1300, from O.Fr. poulser, from L. pulsare to beat, strike, push, frequentative of pellere (pp. pulsus) to push, drive, beat (see PULSE (Cf. pulse) (1)). The noun is first recorded 1570. Meaning approach a certain age is from 1937. Meaning… …   Etymology dictionary

  • push — push; push·er; push·ful; push·ful·ly; push·ful·ness; push·i·ly; push·i·ness; push·ing·ly; push·ing·ness; push·mo·bile; si·yakh·push; …   English syllables

  • Push — Push, n. 1. A thrust with a pointed instrument, or with the end of a thing. [1913 Webster] 2. Any thrust. pressure, impulse, or force, or force applied; a shove; as, to give the ball the first push. [1913 Webster] 3. An assault or attack; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Push — Push, v. i. 1. To make a thrust; to shove; as, to push with the horns or with a sword. Shak. [1913 Webster] 2. To make an advance, attack, or effort; to be energetic; as, a man must push in order to succeed. [1913 Webster] At the time of the end… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Push — Push, v. t. [imp. & p. p. {Pushed}; p. pr. & vb. n. {Pushing}.] [OE. possen, pussen, F. pousser, fr. L. pulsare, v. intens. fr. pellere, pulsum, to beat, knock, push. See {Pulse} a beating, and cf. {Pursy}.] 1. To press against with force; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»