-
1 encontrarse
1 (estar) to be2 (persona) to meet; (por casualidad) to bump into, run into, meet3 (dificultades) to run into4 (chocar) to collide5 figurado (sentirse) to feel, be* * *1) to meet2) be, feel3) clash* * *VPR1) (=descubrir) to find¿qué te has encontrado? — what have you found?
•
encontrarse con, al llegar nos encontramos con la puerta cerrada — when we arrived we found the door lockedencontrarse con algo de pura casualidad — to come across sth by pure o sheer chance
•
encontrarse con que, me encontré con que no tenía gasolina — I found (that) I was out of petrol•
encontrarse a sí mismo — to find oneself2) (=coincidir) to meeteste es el punto en el que se encuentran las dos calles — this is the point where the two streets meet
•
encontrarse a algn — to run into sb, meet sbme encontré con Isabel en el supermercado — I ran into o met Isabel in the supermarket
me lo encontré por la calle de casualidad — I ran into o bumped into him in the street by chance
nos encontramos con muchos problemas en la escalada — we encountered o ran into o came up against a lot of problems during the ascent
3) (=quedar citados) to meet¿nos encontramos en el aeropuerto? — shall we meet at the airport?
4) (=chocar) [vehículos] to crash, collide; [opiniones] to clashal tomar la curva se encontró de frente con el camión — he collided head-on with the lorry when he went round the bend
5) (=estar) to beel ayuntamiento se encuentra en el centro de la ciudad — the city hall is situated o is in the town centre
este cuadro se encuentra entre los más famosos de Goya — this picture is one of Goya's most famous ones, this picture is amongst Goya's most famous ones
6) [de salud] (=estar) to be; (=sentirse) to feel¿te encuentras mejor? — are you feeling better?
me encuentro mal — I feel ill, I don't feel very well
* * *(v.) = occur, be positioned, reside, stand on, come upon, be poised, meet up, find + ReflexivoEx. In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.Ex. The cursor is always positioned at the beginning of the first field in which input can be made.Ex. Column ten is the CD-ROM disc number on which the MARC record resides.Ex. Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.Ex. The term Hyptertext generaly describes a medium wherein a reader can study a particular document and, coming upon a word or phrase that he or she does not understand, open a second document that provides further information.Ex. We are all aware of the nature of the threshold on which the catalog -- that often maligned instrument that spells the difference between the library as a chaotic warehouse of recorded artifacts and a coherent collection of information organized for efficient access -- is poised.Ex. Try to meet up with them, and share the experience of your first IFLA conference.Ex. She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.* * *(v.) = occur, be positioned, reside, stand on, come upon, be poised, meet up, find + ReflexivoEx: In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.
Ex: The cursor is always positioned at the beginning of the first field in which input can be made.Ex: Column ten is the CD-ROM disc number on which the MARC record resides.Ex: Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.Ex: The term Hyptertext generaly describes a medium wherein a reader can study a particular document and, coming upon a word or phrase that he or she does not understand, open a second document that provides further information.Ex: We are all aware of the nature of the threshold on which the catalog -- that often maligned instrument that spells the difference between the library as a chaotic warehouse of recorded artifacts and a coherent collection of information organized for efficient access -- is poised.Ex: Try to meet up with them, and share the experience of your first IFLA conference.Ex: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.* * *
■encontrarse verbo reflexivo
1 (tropezarse) (con alguien) to meet: me encontré con María en la parada del autobús, I met María at the bus stop
(con una oposición) to come up against
2 (sentirse) to feel, be: se encuentra muy sola, she feels very lonely
3 (hallarse) to be: se encuentra en la cima del monte, it's at the top of the mountain
4 (descubrir) to discover: te encontrarás con que no tienes amigos, you'll discover you have no friends
' encontrarse' also found in these entries:
Spanish:
bien
- coincidir
- cruzarse
- disgusto
- hallar
- hallarse
- salsa
- tropezarse
- encontrar
- reunir
- toparse
- tropezar
- ver
English:
come across
- encounter
- find
- grim
- lie
- meet
- meet up
- occur
- rendezvous
- rotten
- run across
- stand
- arrange
- come
- danger
- half-way
- off
- run
* * *vpr1. [estar] to be;se encuentra en París she's in Paris;¿dónde se encuentra la Oficina de Turismo? where's the Tourist Information Office?;Méxel Sr. López no se encuentra Mr López isn't in;entre los supervivientes se encuentran dos bebés two babies are amongst the survivors;varias ciudades, entre las que se encuentra Buenos Aires several cities, including Buenos Aires2. [de ánimo, salud] to feel;¿qué tal te encuentras? how are you feeling?;no se encuentra muy bien she isn't very well;no me encuentro con ganas de salir I don't feel like going out;el médico ha dicho que se encuentra fuera de peligro the doctor said she's out of danger3. [descubrir] to find;me he encontrado un reloj I've found a watch;encontrarse con que: fui a visitarle y me encontré con que ya no vivía allí I went to visit him only to discover that he no longer lived there;nos encontramos con que no quedaba comida we found that there was no food leftme encontré con Juan I ran into o met Juan5. [reunirse] to meet;¿dónde nos encontraremos? where shall we meet?;quedaron en encontrarse a la salida del cine they arranged to meet outside the cinema6. [chocar] to collide;los dos trenes se encontraron con violencia the two trains were involved in a violent collision* * *v/r1 ( reunirse) meet;encontrarse con alguien meet s.o., run into s.o.2 ( estar) be;me encuentro bien I’m fine, I feel fine* * *vr1) reunirse: to meet2) : to clash, to conflict3) : to besu abuelo se encuentra mejor: her grandfather is doing better* * *encontrarse vb3. (hallarse) to be
См. также в других словарях:
pura parada — pop. Jactancia; fanfarronería// falsa actitud// apostura// elegancia … Diccionario Lunfardo
la pura parada no más — sólo una pose; una farsa; un fingimiento; apariencia; cf. perro que ladra no muerde, mucho ruido pocas nueces, cuática, fachada, parada, la pura fachada no más, pura pinta no más, hacer la pura parada no más, tener la pura parada no más; ves a… … Diccionario de chileno actual
hacer la pura parada no más — aparentar; fingir valor; fingir funcionamiento, compromiso, o ímpetu; fingir presencia; cf. hacer como que, tener la pura parada no más, ser una pura fachada no más, hacer acto de presencia, saludo a la bandera, pa la foto no más, la pura parada… … Diccionario de chileno actual
tener la pura parada no más — pretender en forma falsa; ostentar en forma falsa; no ser más que una farsa; fingir; cf. tener la pura encachada no más, fachada, parada, grupo, etiqueta, cuática, ser la pura parada no más, hacer la pura parada no más, parada; ese perro tiene la … Diccionario de chileno actual
ser la pura parada no más — ser una farsa; ser una pose; fingir; ser sólo imagen; cf. cuática, grupo, ser la pura fachada no más, hacer la pura parada no más, tener la pura parada no más, la pura parada no más, parada; los argentinos en Las Malvinas fueron poco más que la… … Diccionario de chileno actual
parada — 1. pose; amago; fingimiento; apariencia; cf. encachada, fachada, hacer como que, ser una pura parada no más, hacer la pura parada no más, tener la pura parada no más; esa huelga es una pura parada no más; sabemos que tendremos que agachar el moño … Diccionario de chileno actual
pura pinta no más — sólo la apariencia; nada serio; nada peligroso; cf. mucho ruido y pocas nueces, la pura parada no más, pinta; ese perro tuyo es pura pinta no más; es miedoso y no cuida nada , el auto de la María es pura pinta no más; es de esos hechos en China… … Diccionario de chileno actual
ser la pura fachada no más — fingir ser más de lo que se es; pretender; ostentar falsamente; cf. cuática, grupo, engrupir, ser la pura parada no más, hacer la pura parada no más, tener la pura parada no más, la pura parada no más, parada, fachada; La Dehesa es la pur … Diccionario de chileno actual
ser pura pose — ser sólo imagen; no tener sustancia; no tener carácter; cf. ser pura boca, ser puro bla bla, tener la pura parada no más; el Roberto es pura pose no más , los presidentes son pura pose no más; marionetas. El poder está siempre en otro lado … Diccionario de chileno actual
ser pura boca — prometer pero no cumplir; fanfarronear; ser un charlatán; cf. tener la pura parada no más, ser puro hocico, ser puro bla bla; el Rodrigo es pura boca; nos dijo que nos invitaba a Viña el fin de semana y después no se acordó más … Diccionario de chileno actual
tener la pura encachada no más — aparentar ser peligroso; fingir temperamento y osadía; cf. tener la pura parada no más, grupo, cuática, echar la encachada, la encachada, encachada; ese perro tiene la pura encachada no más; pégale un grito y te deja tranquilo … Diccionario de chileno actual