-
1 стрелка циферблата
puntero de cuadrante, aguja de la esferaРусско-испанский автотранспортный словарь > стрелка циферблата
-
2 стрелка
стре́лка1. montrilo, indikilo;nadlo (компаса;в электроприборах);2. (железнодорожная) komutilo, relkomutilo, enreligilo, flankilo;3. бот. tigo;4. (мыс, коса) terlango.* * *ж.1) уменьш. к стрела 1)2) (измерительного прибора и т.п.) aguja f, puntero m, flecha f; lengüeta f ( у весов)стре́лка ко́мпаса — aguja de brújula
часова́я стре́лка — horario m
секу́ндная стре́лка — segundero m
мину́тная стре́лка — minutero m
3) ж.-д. aguja fперевести́ стре́лку — cambiar la aguja
4) (знак, рисунок, узор) flecha fуказа́тельная стре́лка — flecha indicadora
5) (цветка и т.п.) tallo m, maslo m6) (мыс, коса) lengua de tierra7) ( свода) ojiva f* * *ж.1) уменьш. к стрела 1)2) (измерительного прибора и т.п.) aguja f, puntero m, flecha f; lengüeta f ( у весов)стре́лка ко́мпаса — aguja de brújula
часова́я стре́лка — horario m
секу́ндная стре́лка — segundero m
мину́тная стре́лка — minutero m
3) ж.-д. aguja fперевести́ стре́лку — cambiar la aguja
4) (знак, рисунок, узор) flecha fуказа́тельная стре́лка — flecha indicadora
5) (цветка и т.п.) tallo m, maslo m6) (мыс, коса) lengua de tierra7) ( свода) ojiva f* * *n1) gener. (знак, рисунок, узор) flecha, (измерительного прибора и т. п.) aguja, (ìúñ, êîñà) lengua de tierra, (ñâîäà) ojiva, (öâåáêà è á. ï.) tallo, lengüeta (у весов), maslo, porreta (лука-порея, чеснока), (на брюках) raya, estilete (солнечных часов), leng¸eta (весов), saeta (часов, компаса и т.п.), ìndice (часов, измерительного прибора)2) eng. cambiador, cambiavìa, cambio de agujas, cambio de vìa, conexión de via, flecha, chucho, lengüeta (весов), manecilla (прибора), mano (напр., часов), puntero (прибора)3) railw. barra de cambio de vìa, aguja (часовая, магнитная), cambio, grapas -
3 указка
ука́зк||аmontrilo;по чье́й-либо \указкае laŭ ies indiko (или ordono).* * *ж.puntero m••де́йствовать по чье́й-либо ука́зке — actuar por indicación (bajo dirección) de otro
он мне не ука́зка — no es mi jefe
* * *ж.puntero m••де́йствовать по чье́й-либо ука́зке — actuar por indicación (bajo dirección) de otro
он мне не ука́зка — no es mi jefe
* * *ngener. puntero -
4 резец
резе́ц1. (скульптора) ĉizilo;2. (передний зуб) incizivo, tranĉodento.* * *м.1) hoja f, cuchilla f ( станочный); buril m ( гравёра); cincel m ( скульптора)расто́чный резе́ц — cuchilla de taladrar
2) ( зуб) diente incisivo, incisivo m* * *м.1) hoja f, cuchilla f ( станочный); buril m ( гравёра); cincel m ( скульптора)расто́чный резе́ц — cuchilla de taladrar
2) ( зуб) diente incisivo, incisivo m* * *n1) gener. buril (гравёра), cincel (скульптора), cuchilla (станочный), cuchilla de torno (токарный), diente incisivo, diente inclusivo (çóá), hoja, incisivo, cincel, cortador (передний зуб), puntero2) eng. buril, cincel (скульптора или гравёра), grujidor (для резки стекла), herramienta, herramienta cortante, herramienta de filo, herramienta tajante, escarpelo, acero, cuchilla, escarpelo (напр., гравёрный), puntero (гравёра)3) arts. raspìn4) surg. legra -
5 жезл
жезлsceptro.* * *м.ма́ршальский жезл — bastón de mariscal
2) ( регулировщика) porra f3) ж.-д. prenda f* * *м.ма́ршальский жезл — bastón de mariscal
2) ( регулировщика) porra f3) ж.-д. prenda f* * *n1) gener. (регулировщика) porra, cetro (скипетр), puntero, bastón (знак власти), vara (символ судебной власти)2) obs. verga3) railw. prenda -
6 занявший первое место
-
7 меткий стрелок
adjgener. buen tirador, tirador certero, puntero -
8 первый
пе́рв||ыйunua;Пе́рвое ма́я Unua de Majo;♦ \первыйым де́лом antaŭ ĉio.* * *1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м. р.); uno (дата, номер, страница)пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)
в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes
пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida
пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche
в пе́рвом часу́ — después de las doce
пе́рвый... после́дний — el primero... el último
он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero
он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero
2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primarioпе́рвое впечатле́ние — primera impresión
пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl
пе́рвая по́мощь — primeros auxilios
пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl
3) прил. ( ближайший) primeroпри пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión
при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad
4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursorпе́рвый снег — primeras nieves
пе́рвые цветы́ — flores tempranas
пе́рвая зе́лень — primeras verduras
пе́рвое изда́ние — edición principal
пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión
пе́рвая любо́вь — primer amor
5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primorosoпе́рвый сорт — primera calidad
пе́рвая катего́рия — primera categoría
пе́рвая пре́мия — primer premio
пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno
пе́рвая краса́вица — la más hermosa
6) прил. ( главный) primero, principalигра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal
предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad
7) прил. ( любой) primero, cualquieraпе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera
ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa
••пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo
в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)
на пе́рвый взгляд — a primera vista
получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano
не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)
* * *1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м.); uno (дата, номер, страница)пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)
в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes
пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida
пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche
в пе́рвом часу́ — después de las doce
пе́рвый... после́дний — el primero... el último
он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero
он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero
2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primarioпе́рвое впечатле́ние — primera impresión
пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl
пе́рвая по́мощь — primeros auxilios
пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl
3) прил. ( ближайший) primeroпри пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión
при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad
4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursorпе́рвый снег — primeras nieves
пе́рвые цветы́ — flores tempranas
пе́рвая зе́лень — primeras verduras
пе́рвое изда́ние — edición principal
пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión
пе́рвая любо́вь — primer amor
5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primorosoпе́рвый сорт — primera calidad
пе́рвая катего́рия — primera categoría
пе́рвая пре́мия — primer premio
пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno
пе́рвая краса́вица — la más hermosa
6) прил. ( главный) primero, principalигра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal
предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad
7) прил. ( любой) primero, cualquieraпе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera
ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa
••пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo
в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)
на пе́рвый взгляд — a primera vista
получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano
не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)
* * *adjgener. cualquiera, inicial, mejor, precursor, primer (перед сущ. р.), primicial, primoroso, primógeno, principal, (по очерёдности) prioritario, puntero, uno (дата, номер, страница), pionero, primario, primero, primo, prìncipe -
9 прут
-
10 шило
ши́лоaleno.* * *с. (мн. ши́лья)lezna f••ши́ла в мешке́ не утаи́шь погов. — todo saldrá en la colada
сменя́ть ши́ло на мы́ло погов. разг. шутл. — darse (pegarse) un planchazo, cometer una pifia, meter la pata
у него́ ши́ло в по́пе груб. — es un culo de mal asiento; es un azogue
* * *с. (мн. ши́лья)lezna f••ши́ла в мешке́ не утаи́шь погов. — todo saldrá en la colada
сменя́ть ши́ло на мы́ло погов. разг. шутл. — darse (pegarse) un planchazo, cometer una pifia, meter la pata
у него́ ши́ло в по́пе груб. — es un culo de mal asiento; es un azogue
* * *n1) gener. alesna, estaquillador, lezna, puntero, punzón2) eng. subilla3) Chil. calador -
11 указка
-
12 стрелка прибора
puntera, puntero, aguja del equipo -
13 указатель
indicador, índice, detector, flecha, marca de referencia, marcador, montaje de división, puntero, tabla, aguja, registrador
См. также в других словарях:
Puntero — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Puntero (desambiguación). El puntero es un herramienta que se utiliza para señalar un punto o región. Se usa principalmente en las disertaciones que son complementadas con… … Wikipedia Español
puntero — puntero, ra adjetivo 1. Que aventaja a los de su misma clase: Nuestra industria es puntera en el reciclado del cartón. Ése es un país puntero en agricultura tropical. Nunca hemos sido punteros en nada. Está haciendo investigaciones punteras en el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
puntero — puntero, ra (De punta). 1. adj. Dicho de una persona: Que hace bien la puntería con un arma. 2. Más avanzado y reciente dentro de su mismo género o especie. 3. m. y f. Persona que descuella en cualquier actividad. 4. En algunos deportes, persona… … Diccionario de la lengua española
Puntero — ► adjetivo 1 Que tiene buena puntería. 2 Que destaca respecto a los demás en alguna actividad: ■ es el jugador puntero del equipo. SINÓNIMO destacado sobresaliente ► sustantivo masculino 3 Punzón o vara con que se señala una cosa y se llama la… … Enciclopedia Universal
puntero — {{#}}{{LM P32286}}{{〓}} {{SynP33052}} {{[}}puntero{{]}}, {{[}}puntera{{]}} ‹pun·te·ro, ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que aventaja a los de su misma clase o que sobresale entre ellos: • una empresa puntera.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Puntero láser — Saltar a navegación, búsqueda Un puntero láser con llavero Un puntero láser es un láser pequeño diseñado para resaltar algo de interés con proyectar un pequeño punto brillante de luz de colores sobre el mismo. La mayoría de punteros láser tienen… … Wikipedia Español
Puntero (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Puntero puede ser: Cursor: el puntero del mouse, es el rastro electrónico que aparece en el monitor de la computadora y que obedece a los movimientos del mouse. Sirve para señalar o apuntar áreas de la pantalla.… … Wikipedia Español
Puntero inteligente — En programación, un puntero inteligente (o smart pointer) es un tipo abstracto de datos que simula el comportamiento de un Puntero (informática) pero añadiendo nuevas características adicionales, como recolector de basura automático y comprobador … Wikipedia Español
Puntero (informática) — Un puntero o apuntador es una variable que referencia una región de memoria; en otras palabras es una variable cuyo valor es una dirección de memoria. Si se tiene una variable p de tipo puntero que contiene una dirección de memoria en la que se… … Wikipedia Español
puntero — turf. Caballo que va en la punta en una carrera// pop. persona que marcha delante de otras// drog. expendedor minorista de drogas// mus. Guitarrista de un conjunto que inicia la ejecución de un tema// futb. Jugador delantero … Diccionario Lunfardo
Puntero — Andropogon (C); Haparrhenia (C) … EthnoBotanical Dictionary