Перевод: с русского на все языки

puntero

  • 1 жезл

    жезл
    sceptro.
    * * *
    м.
    1) bastón m; cetro m ( скипетр)

    ма́ршальский жезл — bastón de mariscal

    3) ж.-д. prenda f
    * * *
    м.
    1) bastón m; cetro m ( скипетр)

    ма́ршальский жезл — bastón de mariscal

    3) ж.-д. prenda f
    * * *
    n
    1) gener. (регулировщика) porra, cetro (скипетр), puntero, bastón (знак власти), vara (символ судебной власти)
    2) obs. verga
    3) railw. prenda

    Diccionario universal ruso-español > жезл

  • 2 занявший первое место

    adj
    gener. puntero

    Diccionario universal ruso-español > занявший первое место

  • 3 меткий стрелок

    adj
    gener. buen tirador, tirador certero, puntero

    Diccionario universal ruso-español > меткий стрелок

  • 4 первый

    пе́рв||ый
    unua;
    Пе́рвое ма́я Unua de Majo;
    ♦ \первыйым де́лом antaŭ ĉio.
    * * *
    1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м. р.); uno (дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3) прил. ( ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6) прил. ( главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7) прил. ( любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa

    ••

    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м.); uno (дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3) прил. ( ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6) прил. ( главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7) прил. ( любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa

    ••

    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    adj
    gener. cualquiera, inicial, mejor, precursor, primer (перед сущ. р.), primicial, primoroso, primógeno, principal, (по очерёдности) prioritario, puntero, uno (дата, номер, страница), pionero, primario, primero, primo, prìncipe

    Diccionario universal ruso-español > первый

  • 5 прут

    прут
    vergo.
    * * *
    м. (мн. пру́тья, тех. пруты́)
    verga f, vareta f, varilla f

    и́вовый прут — mimbre m

    желе́зный прут — barra (verga) de hierro

    * * *
    ( река) Pruth, Prut
    * * *
    n
    1) gener. vareta, varilla, baqueta, fusta, puntero, verdugo, verga
    2) taur. vara
    3) Col. varejón

    Diccionario universal ruso-español > прут

  • 6 резец

    резе́ц
    1. (скульптора) ĉizilo;
    2. (передний зуб) incizivo, tranĉodento.
    * * *
    м.
    1) hoja f, cuchilla f ( станочный); buril m ( гравёра); cincel m ( скульптора)

    расто́чный резе́ц — cuchilla de taladrar

    2) ( зуб) diente incisivo, incisivo m
    * * *
    м.
    1) hoja f, cuchilla f ( станочный); buril m ( гравёра); cincel m ( скульптора)

    расто́чный резе́ц — cuchilla de taladrar

    2) ( зуб) diente incisivo, incisivo m
    * * *
    n
    1) gener. buril (гравёра), cincel (скульптора), cuchilla (станочный), cuchilla de torno (токарный), diente incisivo, diente inclusivo (çóá), hoja, incisivo, cincel, cortador (передний зуб), puntero
    2) eng. buril, cincel (скульптора или гравёра), grujidor (для резки стекла), herramienta, herramienta cortante, herramienta de filo, herramienta tajante, escarpelo, acero, cuchilla, escarpelo (напр., гравёрный), puntero (гравёра)
    3) arts. raspìn
    4) surg. legra

    Diccionario universal ruso-español > резец

  • 7 стрелка

    стре́лка
    1. montrilo, indikilo;
    nadlo (компаса;
    в электроприборах);
    2. (железнодорожная) komutilo, relkomutilo, enreligilo, flankilo;
    3. бот. tigo;
    4. (мыс, коса) terlango.
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к стрела 1)
    2) (измерительного прибора и т.п.) aguja f, puntero m, flecha f; lengüeta f ( у весов)

    стре́лка ко́мпаса — aguja de brújula

    часова́я стре́лка — horario m

    секу́ндная стре́лка — segundero m

    мину́тная стре́лка — minutero m

    3) ж.-д. aguja f

    перевести́ стре́лку — cambiar la aguja

    4) (знак, рисунок, узор) flecha f

    указа́тельная стре́лка — flecha indicadora

    5) (цветка и т.п.) tallo m, maslo m
    6) (мыс, коса) lengua de tierra
    7) ( свода) ojiva f
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к стрела 1)
    2) (измерительного прибора и т.п.) aguja f, puntero m, flecha f; lengüeta f ( у весов)

    стре́лка ко́мпаса — aguja de brújula

    часова́я стре́лка — horario m

    секу́ндная стре́лка — segundero m

    мину́тная стре́лка — minutero m

    3) ж.-д. aguja f

    перевести́ стре́лку — cambiar la aguja

    4) (знак, рисунок, узор) flecha f

    указа́тельная стре́лка — flecha indicadora

    5) (цветка и т.п.) tallo m, maslo m
    6) (мыс, коса) lengua de tierra
    7) ( свода) ojiva f
    * * *
    n
    1) gener. (знак, рисунок, узор) flecha, (измерительного прибора и т. п.) aguja, (ìúñ, êîñà) lengua de tierra, (ñâîäà) ojiva, (öâåáêà è á. ï.) tallo, lengüeta (у весов), maslo, porreta (лука-порея, чеснока), (на брюках) raya, estilete (солнечных часов), leng¸eta (весов), saeta (часов, компаса и т.п.), ìndice (часов, измерительного прибора)
    2) eng. cambiador, cambiavìa, cambio de agujas, cambio de vìa, conexión de via, flecha, chucho, lengüeta (весов), manecilla (прибора), mano (напр., часов), puntero (прибора)
    3) railw. barra de cambio de vìa, aguja (часовая, магнитная), cambio, grapas

    Diccionario universal ruso-español > стрелка

  • 8 указка

    ука́зк||а
    montrilo;
    по чье́й-либо \указкае laŭ ies indiko (или ordono).
    * * *
    ж.
    ••

    де́йствовать по чье́й-либо ука́зке — actuar por indicación (bajo dirección) de otro

    он мне не ука́зка — no es mi jefe

    * * *
    ж.
    ••

    де́йствовать по чье́й-либо ука́зке — actuar por indicación (bajo dirección) de otro

    он мне не ука́зка — no es mi jefe

    * * *
    n
    gener. puntero

    Diccionario universal ruso-español > указка

  • 9 шило

    ши́ло
    aleno.
    * * *
    с. (мн. ши́лья)
    ••

    ши́ла в мешке́ не утаи́шь погов.todo saldrá en la colada

    сменя́ть ши́ло на мы́ло погов. разг. шутл. — darse (pegarse) un planchazo, cometer una pifia, meter la pata

    у него́ ши́ло в по́пе груб. — es un culo de mal asiento; es un azogue

    * * *
    с. (мн. ши́лья)
    ••

    ши́ла в мешке́ не утаи́шь погов.todo saldrá en la colada

    сменя́ть ши́ло на мы́ло погов. разг. шутл. — darse (pegarse) un planchazo, cometer una pifia, meter la pata

    у него́ ши́ло в по́пе груб. — es un culo de mal asiento; es un azogue

    * * *
    n
    1) gener. alesna, estaquillador, lezna, puntero, punzón
    2) eng. subilla
    3) Chil. calador

    Diccionario universal ruso-español > шило

  • 10 указка

    ука́зк||а
    montrilo;
    по чье́й-либо \указкае laŭ ies indiko (или ordono).
    * * *
    ж.
    ••

    де́йствовать по чье́й-либо ука́зке — actuar por indicación (bajo dirección) de otro

    он мне не ука́зка — no es mi jefe

    * * *
    ж.
    ••

    по чье́й-либо ука́зке — selon les prescriptions de qn

    Diccionario universal ruso-español > указка

  • 11 стрелка прибора

    puntera, puntero, aguja del equipo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > стрелка прибора

  • 12 указатель

    Русско-испанский автотранспортный словарь > указатель

  • 13 стрелка циферблата

    puntero de cuadrante, aguja de la esfera

    Русско-испанский автотранспортный словарь > стрелка циферблата

См. также в других словарях:

  • Puntero — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Puntero (desambiguación). El puntero es un herramienta que se utiliza para señalar un punto o región. Se usa principalmente en las disertaciones que son complementadas con… …   Wikipedia Español

  • puntero — puntero, ra adjetivo 1. Que aventaja a los de su misma clase: Nuestra industria es puntera en el reciclado del cartón. Ése es un país puntero en agricultura tropical. Nunca hemos sido punteros en nada. Está haciendo investigaciones punteras en el …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • puntero — puntero, ra (De punta). 1. adj. Dicho de una persona: Que hace bien la puntería con un arma. 2. Más avanzado y reciente dentro de su mismo género o especie. 3. m. y f. Persona que descuella en cualquier actividad. 4. En algunos deportes, persona… …   Diccionario de la lengua española

  • Puntero — ► adjetivo 1 Que tiene buena puntería. 2 Que destaca respecto a los demás en alguna actividad: ■ es el jugador puntero del equipo. SINÓNIMO destacado sobresaliente ► sustantivo masculino 3 Punzón o vara con que se señala una cosa y se llama la… …   Enciclopedia Universal

  • puntero — {{#}}{{LM P32286}}{{〓}} {{SynP33052}} {{[}}puntero{{]}}, {{[}}puntera{{]}} ‹pun·te·ro, ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que aventaja a los de su misma clase o que sobresale entre ellos: • una empresa puntera.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • puntero — turf. Caballo que va en la punta en una carrera// pop. persona que marcha delante de otras// drog. expendedor minorista de drogas// mus. Guitarrista de un conjunto que inicia la ejecución de un tema// futb. Jugador delantero …   Diccionario Lunfardo

  • Puntero — Andropogon (C); Haparrhenia (C) …   EthnoBotanical Dictionary

  • puntero — adj. que sobresale, que aventaja. ❙ «Ordenadores japoneses de tecnología puntera...» Juan Madrid, Flores, el gitano. ❙ «Nada que ver con la gente puntera de la época: la gente de banco y caja...» Miguel Sánchez Ostiz, Un infierno en el jardín,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • puntero — Sinónimos: ■ palo, vara, caña ■ destacado, sobresaliente, dominante, primero Antónimos: ■ atrasado, último …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • puntero — m. Punzón o vara con que se señala algo para llamar la atención. Que va delante …   Diccionario Castellano

  • puntero —   peon que va de primero en una chapia, el cual senala la tarea que debe realizarse por todos los trabajadores. Sabanero que va delante del ganado, dirigiendolo, en un arreo …   Diccionario de Guanacastequismos


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»