-
1 petrol pump
( American gasoline pump) (an apparatus at a petrol station which pumps petrol into cars etc, and which measures the amount of petrol it pumps.) bensinpumpe -
2 court shoes
subst. flt. \/ˈkɔːtʃuːz\/pumps -
3 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) hjerte, midte, sentrum3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mot5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heartessens--------hjerte--------kjerne--------mot--------sentrumsubst. \/hɑːt\/1) ( anatomi) hjerte2) ( overført) hjertehennes tanker gikk til ham \/ hun var sterkt tiltrukket av ham3) sentrum, midtpunkt, kjerne4) (kortspill, også i flertall: hearts) hjerter5) ( poetisk) hjertevenn, kjær venn, god venn• dear heart!6) ( poetisk) mot, modig mann7) ( gammeldags) fruktbarhetat heart i bunn og grunnat the bottom of one's heart innerst innebless my heart (and soul)! ( hverdagslig) du store (tid)!, bevare meg vel!break someone's heart knuse noens hjerte• it breaks my heart to see...det skjærer meg i hjertet å se...by heart utenatchange of heart sinnelagsskifte, holdningsendringcross my heart (and hope to die)! kors på halsen!, jeg sverger!cry one's heart out gråte sine modige tårereat one's heart out være utrøstelig, gremme segfind it in one's heart to ha hjerte tilfrom (the bottom of) one's heart av hele sitt hjerte, inderligget something (off) by heart lære seg noe utenatgive one's heart to someone skjenke noen sitt hjertehave a heart! ( slang) være nå litt hyggelig!• let me go now, have a heart!have one's heart in one's boots være nede være redd\/skvetten\/feig\/stakkarslighave one's heart in one's mouth ha hjertet i halsenhave one's heart in one's work arbeide med liv og lyst, gå opp i arbeidet sitthave one's heart in something ha lyst\/trang til noehave one's heart in the right place ha hjertelag, ha hjertet på rette stedhave the heart to ha hjerte til å, få seg til åheart and soul med liv og sjelheart of a tree eller heart of wood kjernevedheart of flint eller heart of stone hjerte av steinheart of oak ( overført) kjernekarin good heart ved godt mot i god standin one's (secret) heart i sitt stille sinn, innerst innein one's heart of hearts i sitt hjertes lønnkammer, i sitt innerstelay something to heart legge noe på sinne\/hjerte, merke seg noelight at heart lett om hjertet, lett til sinnslose heart miste motet, bli motløsone's heart becomes flint man blir hard som steinout of heart nedslått, nedfor, motløs i dårlig standrejoice someone's heart varme noens hjertesearch one's heart ransake sitt hjerteset one's heart at rest slå seg til ro, ta det med roset one's heart on something sette seg fore å gjøre\/oppnå noesick at heart tung om hjertet, nedtrykt, dypt bedrøvetspeak one's heart si hva man har på hjertet, si sin hjertens mening, snakke fritt uttake heart fatte mottake something to heart legge noe på sinne\/hjerte, merke seg noe ta seg nær av noe, ta noe tungt, la noe gå innpå sega tender heart et svakt hjerte, et ømt hjertethrow oneself heart and soul into something kaste seg inn i noe med hele sin sjel \/ liv og lystthrow one's heart into something legge hele sin sjel i noeto one's heart's content av hjertets lyst, så mye man vilunload one's heart lette sitt hjertewear one's heart on one's sleeve åpent vise sine følelser, bære sine følelser til skuewith all one's heart av hele sitt hjerte, inderlig gjerne, fra dypet av hjertet, hjertens gjerne -
4 piston
'pistən((in engines, pumps etc) a round piece usually of metal that fits inside a cylinder and moves up and down or backwards and forwards inside it.) stempelstempelsubst. \/ˈpɪstən\/1) ( mekanikk) stempel2) ( i messingblåseinstrument) pistong -
5 pump
1. noun1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pumpe2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pumpe2. verb1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) pumpe2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) pumpe, fritte ut•- pump uphjerte--------pumpeIsubst. \/pʌmp\/pumpeIIsubst. \/pʌmp\/1) glatt herresko (uten snøring)2) (amer.) (dame)pumps3) gymskoIIIverb \/pʌmp\/1) pumpe2) ( overført) spørre ut, pumpe, fritte ut3) øse (ut), lensepump dry eller pump empty pumpe tom, pumpe lenspumped (out) helt utkjørt, helt utpumpetpump information out of somebody pumpe noen for opplysningerpump iron (slang, drive styrketrening) pumpe jernpump money into something øse ut penger til noe, sette store penger i noepump on overøse medpump out pumpepump somebody's hand riste noen kraftig i håndenpump something into somebody's head ( hverdagslig) banke noe inn i skallen på noenpump up pumpe opp ( hverdagslig) styrke -
6 step-ins
См. также в других словарях:
Pumps — Pumps … Deutsch Wörterbuch
Pumps — mit typischem Schaftschnitt Stöckelschuh Der Pumps [pɶmps] (Plural: die Pumps) ist ein weit ausgeschnittener, ansonsten aber geschlossener … Deutsch Wikipedia
Pumps — [pœmps], der; , : über dem Spann ausgeschnittener Damenschuh mit höherem Absatz: sie zog ihre neuen Pumps an. Syn.: ↑ Schuh. * * * Pumps 〈[ pœ̣mps] m.; , 〉 leichte Damenschuhe mit hohem od. halbhohem Absatz ohne Spangen od. Verschnürung [engl.;… … Universal-Lexikon
Pumps — Spl Damenschuh mit höherem Absatz erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. pumps, dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist. Das englische Plural s wird im Deutschen meist auch in den (seltenen) Singular übertragen. Ebenso nndl. pumps … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pumps — [pœmps] der; , <aus gleichbed. engl. pumps (Plur.), weitere Herkunft ungeklärt> ausgeschnittener, nicht durch Riemen od. Schnürung gehaltener Damenschuh … Das große Fremdwörterbuch
Pumps — Pumps: Die Bezeichnung für den leichten, ausgeschnittenen Damenschuh (ohne Schnürung oder Riemen) mit höherem Absatz wurde Anfang des 20. Jh.s aus gleichbed. amerik. pumps (Plural) entlehnt, dessen weitere Herkunft dunkel ist … Das Herkunftswörterbuch
Pumps — (Jagdw.), so v.w. Bömsch … Pierer's Universal-Lexikon
Pumps — [pœmps] der; , ; ein eleganter (Frauen)Schuh mit Absatz || Abbildung unter ↑Schuh … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pumps — 〈 [pœ̣mps] m.; Gen.: , Pl.: ; meist Pl.〉 geschlossener Damenschuh mit hohem od. halbhohem Absatz [Etym.: engl.: Herkunft unbekannt] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Pumps — Pumps(Pums)m hörbarentweichenderDarmwind.⇨pumpen2.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Pumps — [pœmps ], der; , <englisch> (ausgeschnittener Damenschuh mit höherem Absatz) … Die deutsche Rechtschreibung