-
1 arranque
Del verbo arrancar: ( conjugate arrancar) \ \
arranqué es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
arranque es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: arrancar arranque
arrancar ( conjugate arrancar) verbo transitivo 1 ‹ hoja de papel› to tear out; ‹ etiqueta› to tear off; ‹botón/venda› to pull off; ‹ planta› to pull up; ‹ flor› to pick; ‹diente/pelo› to pull out; 2 ‹confesión/declaración› to extract 3 ‹motor/coche› to start verbo intransitivo [motor/vehículo] to start arrancarse verbo pronominal 1 ( refl) ‹pelo/diente› to pull out; ‹piel/botón› to pull off 2 (Chi fam) ( huir) to run away
arranque sustantivo masculinoa) (Auto, Mec) starting mechanism;b) ( arrebato) arranque de algo fit of sth
arrancar
I verbo transitivo
1 (una planta) to uproot, pull up
arrancar de raíz, to uproot
2 (una página) to tear out (un diente) to pull out
3 fig (una confesión) to extract
4 (mover) no había manera de arrancar a Rodrigo de allí, it was impossible to pull Rodrigo away
5 Auto Téc to start
II verbo intransitivo
1 Auto Téc to start
2 (empezar) to begin: estábamos tan tranquilos y de repente arrancó a llorar, everything was quiet when he suddenly started crying
arranque sustantivo masculino
1 (inicio) start
2 Auto Téc starting
3 fam (arrebato) outburst, fit ' arranque' also found in these entries: Spanish: motor - arrebato - pedal English: blaze - boot - burst - fit - jump-start - outburst - starter - starting switch - booster - crank - ignition - jumper - kick -
2 trigger
'triɡə
1. noun1) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) gatillo2) (anything which starts a series of actions or reactions.) (técnica) disparador; (figurado) desencadenante
2. verb((often with off) to start (a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) desencadenar, provocar, causartrigger n gatillotr['trɪgəSMALLr/SMALL]1 (of gun) gatillo2 (of camera, machine) disparador nombre masculino1 desencadenar, provocartrigger ['trɪgər] vt: causar, provocartrigger n: gatillo mv.• hacer estallar v.n.• can s.m.• disparador s.m.• fiador s.m.• gatillo s.m.• perrillo s.m.
I 'trɪgər, 'trɪgə(r)1)a) ( of gun) gatillo mto pull the trigger — apretar* el gatillo; (before n)
trigger finger — índice m
b) (of camera, machine) disparador m2) ( catalyst)trigger (FOR something): it can be a trigger for an asthmatic reaction — puede provocar reacciones asmáticas
II
transitive verb trigger (off) \<\<reaction/response\>\> provocar*; \<\<revolt\>\> desencadenar, hacer* estallar['trɪɡǝ(r)]1.N [of gun] gatillo m ; [of bomb, machine] disparador mto pull the trigger — apretar el gatillo, disparar
2.VT (also: trigger off) [+ bomb] hacer estallar; [+ fight, explosion] provocar; [+ mechanism] hacer funcionar, poner en movimiento; [+ chain of events] desencadenar3.CPDtrigger finger N — índice m de la mano derecha (empleado para apretar el gatillo)
* * *
I ['trɪgər, 'trɪgə(r)]1)a) ( of gun) gatillo mto pull the trigger — apretar* el gatillo; (before n)
trigger finger — índice m
b) (of camera, machine) disparador m2) ( catalyst)trigger (FOR something): it can be a trigger for an asthmatic reaction — puede provocar reacciones asmáticas
II
transitive verb trigger (off) \<\<reaction/response\>\> provocar*; \<\<revolt\>\> desencadenar, hacer* estallar -
3 bell
bel1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) campana2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) timbre, campanillabell n1. timbrehave you rung the bell? ¿has tocado el timbre?2. campanatr[bel]1 (church etc) campana2 (handbell) campanilla3 (on bicycle, door, etc) timbre nombre masculino4 (on toy, hat) cascabel nombre masculino5 (cowbell) cencerro6 (flower) campanilla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat rings a bell esto me suenato bell the cat poner el cascabel al gatoto be saved by the bell salvarse por los pelossound as a bell más sano,-a que una manzanato ring the bell tocar el timbre————————tr[bel]1 (of stag) bramido1 bramarbell ['bɛl] vt: ponerle un cascabel abell n: campana f, cencerro m (para una vaca o cabra), cascabel m (para un gato), timbre m (de teléfono, de la puerta)n.• badajo s.m.• campana s.f.• campanada s.f.• campanilla s.f.• cascabel s.m.• pabellón s.m.• timbre s.m.bel1) (of church, clock) campana f; (on cat, toy) cascabel m; (on door, bicycle) timbre m; (of telephone, timer) timbre mto give somebody a bell — (BrE colloq) darle* un telefonazo a alguien (fam)
to ring a bell: the name rings a bell me suena el nombre; (before n) bell tower — campanario m
2) ( Sport)[bel]to be saved by the bell: he was saved by the bell — lo salvó la campana
1. N1) (=church bell) campana f ; (=handbell) campanilla f ; (=doorbell, electric bell) timbre m ; (for cow) cencerro m ; (for cat, on toy, dress etc) cascabel mtwo/eight etc bells — (Naut) las medias horas de cada guardia marítima
to ring a bell —
2) [of trumpet] pabellón m ; [of flower] campanilla f3) (Brit)* (=phone call)2.CPDbell glass, bell jar N — fanal m, campana f de cristal
bell pepper N — (esp US) pimiento m morrón
bell pull N — campanilla f
bells and whistles * NPL — (esp Comput) elementos mpl accesorios; pej florituras fpl
bell tower N — campanario m
* * *[bel]1) (of church, clock) campana f; (on cat, toy) cascabel m; (on door, bicycle) timbre m; (of telephone, timer) timbre mto give somebody a bell — (BrE colloq) darle* un telefonazo a alguien (fam)
to ring a bell: the name rings a bell me suena el nombre; (before n) bell tower — campanario m
2) ( Sport)to be saved by the bell: he was saved by the bell — lo salvó la campana
См. также в других словарях:
pull-down menu — menu men u (m[e^]n y[=oo]), n. [F., slender, thin, minute. See 4th {Minute}.] 1. The details of a banquet; a list of the dishes served at a meal, whether or not one has a choice. [PJC] 2. Any list of objects, activities, etc. from which to… … The Collaborative International Dictionary of English
pull chain — noun a chain (usually with a handle at the end) that is pulled in order to operate some mechanism (e.g. to flush a toilet) • Hypernyms: ↑chain, ↑pull • Part Holonyms: ↑flush toilet, ↑lavatory … Useful english dictionary
pull cord — n. a cord that operates a mechanism when pulled … Useful english dictionary
Push-pull train — Push pull is a mode of operation for locomotive hauled trains allowing them to be driven from either end. A push pull train has a locomotive at one end of the train, connected via multiple unit train control, to a vehicle equipped with a second… … Wikipedia
Fire alarm pull station — A fire alarm pull station is an active fire protection device, usually wall mounted, that, when activated, initiates an alarm on a fire alarm system. In its simplest form, the user activates the alarm by pulling the handle down, which completes a … Wikipedia
Push-pull-Technologie — ist eine Methode zur biologischen Schädlingsbekämpfung. Dabei werden innerhalb der Kultur Pflanzen mit abstoßender, um die Kultur solche mit anziehender Wirkung verwendet um die Insekten von den Nutzpflanzen zu vertreiben (push) bzw. zu locken… … Deutsch Wikipedia
ring-pull — /ˈrɪŋ pʊl/ (say ring pool) noun 1. a mechanism for opening a can, comprising a ring attached to the top of the can which when pulled creates an opening or removes the top from the can. 2. the detachable part of some ring pull cans, consisting of… …
Whippletree (mechanism) — A set of whippletrees or leader bars for the two leaders of a four horse team. A whippletree or whiffletree[1] is a mechanism to distribute force evenly through linkages. The mechanism may also be referred to as an equalizer, leader bar or double … Wikipedia
Push-pull connector — A push pull connector is a type of cable interconnect that provides a strong locking mechanism that is only released by squeezing the connector body, preventing accidental disconnects. The connector is round, with coaxial or multiple pin… … Wikipedia
push-pull — /pʊʃ ˈpʊl/ (say poosh pool) noun 1. Electronics a symmetrical arrangement of two devices such as valves or transistors, connected to work in opposite phase but with their outputs combined to replicate the input waveform. –adjective 2. Electronics …
client pull — A mechanism used on the Internet whereby a client application, usually a Web browser, initiates a request for services from a Web site. See also server push … Dictionary of networking