-
1 puerta
f1) дверь; двери2) въездные ворота, въезд ( в город)3) ( чаще pl) городская пошлина4) уст. см. puerto 2)6) спорт. ворота- puerta franca - puerta trasera - a la puerta - entrársele a uno por las puertas - ir de puerta en puerta - salir por la puerta de los carros - salir por la puerta de los perros••a las puertas (de) — на пороге, в преддверии ( чего-либо)a puerta cerrada loc. adv. — в тайне, келейно, при закрытых дверяхa (por) puertas loc. adv. — на мели, без гроша в карманеen puerta loc. adv. — первый на очередиfuera de puertas loc. adv. — за городом; вне городских стен; за околицейabrir la(s) puertas — открыть дверь, дать доступ ( чему-либо)cerrar la puerta — закрыть путь ( чему-либо); стать на путиcerrarse las puertas — отрезать себе путиcerrarse todas puertas — закрыть все пути (для решения вопроса и т.п.)coger entre puertas a uno разг. — застигнуть врасплох кого-либоdar a uno con la puerta en las narices (en la cara, en los hocicos, en los ojos) — захлопнуть дверь перед чьим-либо носомechar las puertas abajo — барабанить (колотить) в дверьenseñarle a uno la puerta de la calle — указать кому-либо на дверьentrarse por las puertas de uno — прийти без приглашенияestar (llamar) a las puertas — стучаться в дверь, быть на пороге ( о чём-либо)llamar a las puertas de uno — постучать в чью-либо дверьponer a uno en la puerta de la calle — выгнать (выставить) кого-либо на улицу -
2 puerta
f1) дверь тж мн; две́рца; входpuerta accesoria — бокова́я дверь
puerta cochera — воро́та ( дома)
puerta de corredera — выдвижна́я, тж раздвижна́я дверь
puerta de servicio — служе́бный вход
puerta de vaivén; puerta giratoria — враща́ющаяся дверь
puerta escusada, excusada, secreta — потайна́я дверь
puerta falsa, simulada — глуха́я дверь
puerta principal — пара́дный подъе́зд
puerta trasera — за́дняя дверь; чёрный ход
abrir, cerrar, entreabrir, entrecerrar una puerta — откры́ть, закры́ть, приоткры́ть, прикры́ть дверь
batir, golpear la puerta — хло́пнуть две́рью
dar con la puerta en la cara, en las narices de uno — разг захло́пнуть дверь перед кем пр и перен; реши́тельно отказа́ть, дать от воро́т поворо́т кому
echar las puertas abajo ↑ — ломи́ться, дуба́сить [разг] в дверь
llamar a la puerta — а) постуча́ть, тж позвони́ть в дверь б) de uno перен обрати́ться к кому за по́мощью; постуча́ться в чью-л дверь
2) ( городские) воро́та3) спорт воро́та4) тех люк; лаз5) тех засло́нка; затво́р; кла́пан;6) тех две́рка; ство́рка; кры́шка ( люка и т п)7) gen pl ист городска́я по́шлинаpuertas de la felicidad — путь к сча́стью; ключи́ от сча́стья
abrir, cerrar la puerta a algo — откры́ть, закры́ть пути́, две́ри (веду́щие) к чему
- de puertas adentroestar, quedar en puerta de algo — быть бли́зким к чему, на поро́ге чего
- coger la puerta
- estar a las puertas
- enseñar la puerta
- poner por la puerta de la calle
- franquear las puertas
- ir de puerta en puerta
- por la puerta grande -
3 puerta
f1) дверь; двериpuerta excusada (falsa, secreta) — потайная дверь
puerta principal — главная дверь; парадный подъезд
2) въездные ворота, въезд ( в город)3) ( чаще pl) городская пошлина5) путь, средство, приём6) спорт. ворота- puerta trasera
- a la puerta
- entrársele a uno por las puertas
- ir de puerta en puerta
- salir por la puerta de los carros
- salir por la puerta de los perros••a las puertas (de) — на пороге, в преддверии ( чего-либо)
a puerta cerrada loc. adv. — в тайне, келейно, при закрытых дверях
a (por) puertas loc. adv. — на мели, без гроша в кармане
detrás de la puerta разг. — совсем рядом, близко
en puerta loc. adv. — первый на очереди
fuera de puertas loc. adv. — за городом; вне городских стен; за околицей
abrir la(s) puertas — открыть дверь, дать доступ ( чему-либо)
cerrar la puerta — закрыть путь ( чему-либо); стать на пути
cerrarse todas puertas — закрыть все пути (для решения вопроса и т.п.)
coger (tomar) la puerta — уйти, хлопнув дверью
dar a uno con la puerta en las narices (en la cara, en los hocicos, en los ojos) — захлопнуть дверь перед чьим-либо носом
estar (llamar) a las puertas — стучаться в дверь, быть на пороге ( о чём-либо)
-
4 puerta
Español-Ruso para la tecnología de control automático > puerta
-
5 puerta
-
6 puerta
сущ.1) общ. вход в пещеру, городская пошлина, дверь, отверстие, право беспошлинного ввоза2) разг. подворотня3) тех. вентиль, дверца, дверцы, канал, люк, окно, схема совпадения, вентильная схема, пороговое устройство, проход, вентильный провод (в плёночном криотроне), затвор (в полевом транзисторе)4) ист. застава5) анат. ворота, калитка -
7 ¡puerta!
сущ.воскл. за дверь! (вон!) -
8 puerta
-
9 puerta contra incendios
spa puerta (f) cortafuegos, puerta (f) contra incendiosrus противопожарная дверь (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > puerta contra incendios
-
10 puerta cortafuegos
spa puerta (f) cortafuegos, puerta (f) contra incendiosrus противопожарная дверь (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > puerta cortafuegos
-
11 puerta de explosión
spa puerta (f) de explosión, cierre (m) de expansiónrus легкосбрасываемая конструкция (ж), предохранительная конструкция (ж); взрывной клапан (м); распашная дверь (ж); разрывная дверь (ж); вышибная дверь (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > puerta de explosión
-
12 puerta franco
право беспошлинного ввоза (a) puerta cerrada при закрытых дверях, тайно -
13 puerta de apertura
Синонимы: puerta normalmente cerradaEspañol-Ruso para la tecnología de control automático > puerta de apertura
-
14 puerta de cierre
Español-Ruso para la tecnología de control automático > puerta de cierre
-
15 puerta normalmente abierta
Español-Ruso para la tecnología de control automático > puerta normalmente abierta
-
16 puerta normalmente cerrada
Синонимы: puerta de aperturaEspañol-Ruso para la tecnología de control automático > puerta normalmente cerrada
-
17 puerta a puerta
сущ.торг. дверь в дверь, от двери до двери -
18 puerta franca
2) освобождение от городской пошлины -
19 puerta trasera
1) задняя дверь; чёрный ход2) шутл. задний проход -
20 puerta de seguridad
защитная сетка f; предохранительный клапан mDiccionario Español-Ruso para plásticos > puerta de seguridad
См. также в других словарях:
puerta — sustantivo femenino 1. Hueco desde el suelo hasta una altura prudencial, en una pared o en una valla, para pasar de un lado a otro: franquear la puerta, atravesar la puerta. 2. Uso/registro: restringido. Tabla u otra estructura generalmente… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
puerta — (Del lat. porta). 1. f. Vano de forma regular abierto en una pared, una cerca, una verja, etc., desde el suelo hasta una altura conveniente, para poder entrar y salir por él. 2. Armazón de madera, hierro u otra materia, que, engoznada o puesta en … Diccionario de la lengua española
Puerta — Saltar a navegación, búsqueda Para el fallecido futbolista español, véase Antonio Puerta. Para el tenista argentino, véase Mariano Puerta. Puerta del Vino La Alh … Wikipedia Español
Puerta — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Puerta (1984–2007), spanischer Fußballspieler Mariano Puerta (* 1978), argentinischer Tennisspieler Ramón Puerta (* 1951), argentinischer Politiker Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
puerta — (Del lat. porta.) ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Abertura en una pared, valla o en otro lugar para pasar de un lado a otro de ella: ■ el camión no pasa por la puerta de la cerca. 2 CONSTRUCCIÓN Pieza de madera u otro material que cierra el… … Enciclopedia Universal
puerta — excl. marcharse, irse. ❙ «¡Pues ya has terminado! ¡Venga, el dinero y puerta!» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «puerta. Pegarse puerta: irse violentamente de un sitio.» Francisco Umbral, Diccionario cheli. ❙ «Si me lo vendes, cojonudo; si no,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
puerta — s f 1 Abertura en un muro o en una pared que comunica el exterior con el interior de un edificio, una habitación con otra, etc: la puerta de la calle, puerta principal, puerta de la cocina, tocar la puerta, abrir la puerta 2 Superficie de madera … Español en México
Puerta — For the deceased Spanish football player, see Antonio Puerta For the Argentine tennis player, see Mariano Puerta Puerta (plural: Puertas) is the Spanish word for gate(/s) which are the gates in the Philippine Walled city of Intramuros.Gates… … Wikipedia
puerta — {{#}}{{LM P32179}}{{〓}} {{SynP32953}} {{[}}puerta{{]}} ‹puer·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un muro o en una pared,{{♀}} vano que va desde el suelo hasta una altura conveniente para poder pasar y entrar por él. {{<}}2{{>}} Armazón o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
puerta — sustantivo femenino 1) entrada, acceso, paso. 2) deportes portería, meta. En algunos deportes, como el fútbol y el balonmano. ▌ a puerta cerrada locución adverbial en privado, en secreto. ▌ abrir la puerta locución … Diccionario de sinónimos y antónimos
puerta — (f) (Básico) apertura en la pared que permite parar al otro lado y el objeto que sirve para cerrarla Ejemplos: Abre la puerta porque alguien está llamando. La puerta del baño no se cierra porque se ha estropeado la cerradura. Colocaciones: puerta … Español Extremo Basic and Intermediate