-
1 puerta
-
2 puerta contra incendios
spa puerta (f) cortafuegos, puerta (f) contra incendiosfra porte (f) coupe-feu, porte (f) pare-flammesБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > puerta contra incendios
-
3 puerta cortafuegos
spa puerta (f) cortafuegos, puerta (f) contra incendiosfra porte (f) coupe-feu, porte (f) pare-flammesБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > puerta cortafuegos
-
4 puerta de explosión
spa puerta (f) de explosión, cierre (m) de expansiónfra clapet (m) d'explosion, clapet (m) de sécurité, soupape (f) de sécurité, trappe (f) d'expansionБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > puerta de explosión
-
5 ciudad de puerta
Dictionnaire anglais-français de géographie > ciudad de puerta
-
6 ALTEPEQUIXOHUAYAN
âltepêquixohuayân, locatif.Porte d'une ville.Esp., puerta de ciudad (M).Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ALTEPEQUIXOHUAYAN
-
7 CALACOHUAYAN
calacôhuayân, locatif sur calacôhua.A une porte.Esp., puerta o entrada para entrar o salir.Angl., door, entry.entrance. R.Joe Campbell 1997.F.Karttunen transcrit calacohuayân et renvoie à Carochi 91v. -
8 CALCUITLACOYOCTLI
calcuitlacoyoctli:Porte dérobée, porte de derrière.Esp., postigo, puerta trascasa (M I 97v.b).Form: sur coyoctli, morph.incorp. calcuitla-tl.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALCUITLACOYOCTLI
-
9 CALTENTLI
caltêntli:Surface d'un mur, extérieur d'une maison.Esp., la acera de la pared de las casas (M).cerca de la puerta (Z).Angl., corridor, walkway along the side of a house (K). -
10 PITZAHTZI
pîtzahtzi > pîtzahtzi-.*\PITZAHTZI v.i., parler avec une petite voix aigüe.Esp., habla en voz delgadita (T).Angl., to talk in a high, thin voice (K).*\PITZAHTZI v.inanimé, crier (en parlant de la gorge, d'une porte, etc.), grincer.Esp., chilla (garganta, puerta, etc.) (T).Angl., squeak (K).Form: F.Karttunen renvoie à pîtza et tzahtzi. -
11 TEQUIYAHUAC
tequiyahuac, locatif sur tequiyahuatl.Sur le devant, an devant d'une porte, le devant, le seuil même.Esp., enfrente, delante de una puerta, el frente, el umbral (S2). -
12 TEQUIYAHUATL
tequiyahuatl:Voûte en pierre d'une porte, entrée (S s tequiauatl).Esp., arco de piedra de una puerta, entrada (S2).Form: sur quiyahuatl, morph.incorp. te-tl. -
13 TLAIHTLAPOA
tlaihtlapoa ou sans doute mieux tlaihtlapohua.*\TLAIHTLAPOA v.inanimé, s'ouvrir.Esp., abre (la puerta, la casa) (T230).Angl., for something to open (K). -
14 cierre de expansión
spa puerta (f) de explosión, cierre (m) de expansiónfra clapet (m) d'explosion, clapet (m) de sécurité, soupape (f) de sécurité, trappe (f) d'expansionБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > cierre de expansión
-
15 ciudad
*
См. также в других словарях:
puerta — sustantivo femenino 1. Hueco desde el suelo hasta una altura prudencial, en una pared o en una valla, para pasar de un lado a otro: franquear la puerta, atravesar la puerta. 2. Uso/registro: restringido. Tabla u otra estructura generalmente… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
puerta — (Del lat. porta). 1. f. Vano de forma regular abierto en una pared, una cerca, una verja, etc., desde el suelo hasta una altura conveniente, para poder entrar y salir por él. 2. Armazón de madera, hierro u otra materia, que, engoznada o puesta en … Diccionario de la lengua española
Puerta — Saltar a navegación, búsqueda Para el fallecido futbolista español, véase Antonio Puerta. Para el tenista argentino, véase Mariano Puerta. Puerta del Vino La Alh … Wikipedia Español
Puerta — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Puerta (1984–2007), spanischer Fußballspieler Mariano Puerta (* 1978), argentinischer Tennisspieler Ramón Puerta (* 1951), argentinischer Politiker Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
puerta — (Del lat. porta.) ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Abertura en una pared, valla o en otro lugar para pasar de un lado a otro de ella: ■ el camión no pasa por la puerta de la cerca. 2 CONSTRUCCIÓN Pieza de madera u otro material que cierra el… … Enciclopedia Universal
puerta — excl. marcharse, irse. ❙ «¡Pues ya has terminado! ¡Venga, el dinero y puerta!» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «puerta. Pegarse puerta: irse violentamente de un sitio.» Francisco Umbral, Diccionario cheli. ❙ «Si me lo vendes, cojonudo; si no,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
puerta — s f 1 Abertura en un muro o en una pared que comunica el exterior con el interior de un edificio, una habitación con otra, etc: la puerta de la calle, puerta principal, puerta de la cocina, tocar la puerta, abrir la puerta 2 Superficie de madera … Español en México
Puerta — For the deceased Spanish football player, see Antonio Puerta For the Argentine tennis player, see Mariano Puerta Puerta (plural: Puertas) is the Spanish word for gate(/s) which are the gates in the Philippine Walled city of Intramuros.Gates… … Wikipedia
puerta — {{#}}{{LM P32179}}{{〓}} {{SynP32953}} {{[}}puerta{{]}} ‹puer·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un muro o en una pared,{{♀}} vano que va desde el suelo hasta una altura conveniente para poder pasar y entrar por él. {{<}}2{{>}} Armazón o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
puerta — sustantivo femenino 1) entrada, acceso, paso. 2) deportes portería, meta. En algunos deportes, como el fútbol y el balonmano. ▌ a puerta cerrada locución adverbial en privado, en secreto. ▌ abrir la puerta locución … Diccionario de sinónimos y antónimos
puerta — (f) (Básico) apertura en la pared que permite parar al otro lado y el objeto que sirve para cerrarla Ejemplos: Abre la puerta porque alguien está llamando. La puerta del baño no se cierra porque se ha estropeado la cerradura. Colocaciones: puerta … Español Extremo Basic and Intermediate