Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

puente

  • 1 puente

    m 1) мост; puente colgante висящ мост; puente levadizo подвижен мост (в средновековните крепости); 2) мор. мостик; 3) мор. палуба; 4) магаренце (на струнни инструменти); 5) мост (между зъби); 6) един или повече дни между празнични, при сливането на които се получава ваканция; 7) включване в разклонител; 8) спорт. мост; puente aéreo въздушен мост; puente de los asnos прен., разг. препъникамък, трудност в наука или в друга област; calar el puente спускам подвижен мост; hacer puente определям за празничен работен ден, който се намира между други два празника; tender un puente прен. подавам ръка, опитвам се да разчупя хладината.

    Diccionario español-búlgaro > puente

  • 2 vado

    m 1) брод; 2) прен. улеснение, средство (за постигане на нещо); 3) приспособление, улесняващо достъпа до определено място; tentar el vado прен. опипвам почвата, разглеждам възможностите за постигане на нещо; ni al vado ni al puente ни назад, ни напред; ни насам, ни натам; al vado o a la puente прен., разг. избирай, едното или другото.

    Diccionario español-búlgaro > vado

  • 3 día

    m 1) ден; día colendo (festivo) празничен, неработен ден; día laborable (de trabajo) работен ден; día puente работен ден между празнични, с който се удължава ваканцията; día de juicio final Страшният съд; al otro día на следващия ден; al día същия ден; a tantos días fecha (vista) счет. след толкова дни настъпва падежа за изплащане на чек, вземане и др.; buenos días (Арж., Ч. buen día) добър ден; el día de hoy днес; estar al día в течение съм; todo el santo día целия ден; vivir al día живея ден за ден; yendo días y viniendo días много вода изтече; 2) денонощие; 3) времето през деня; 4) имен ден; храмов празник, посветен на светец; 5) рожден ден (по-често pl); 6) случай, момент; 7) неопределен период от време; 8) pl живот; al fin de sus días на края на живота си; a días adv разг. един ден - да, друг ден - не; el día de mañaсa в бъдеще; ser el día de alguien разг. ден, в който всичко върви добре (зле) (по-често в отрицателни изрази); tener los días contados остават ми броени дни.

    Diccionario español-búlgaro > día

  • 4 levadizo,

    a adj подемен; levadizo, puente подвижен мост.

    Diccionario español-búlgaro > levadizo,

  • 5 nariz

    f 1) нос (често pl); nariz aguileña орлов нос; nariz arremangada (respingada) вирнат нос; nariz chata чип нос; 2) ост. ноздра; 3) прен. обоняние, нюх; 4) прен. букет, аромат на вино; 5) прен. остър връх; la nariz de un puente края на моста; 6) прен. тръбичка на дестилатор; dar en la nariz прен. удря ме в носа (миризма); dejar con un palmo de narices прен. надхитрям някого; hincharse las narices разг. надувам се; tener narices largas, tener narices de perro perdiguero прен., разг. имам развит нюх; màs sonado que las narices разг. много познат и известен; meter uno las narices en una cosa прен., разг. намесвам се, пъхам си носа в нещо; darse de narices con alguien прен., разг. сблъсквам се с някого; dar(se) de narices прен., разг. падам по очи, удрям се в лицето; estar uno hasta las narices de algo прен., разг. до гуша ми е дошло от нещо; hacerle a uno las narices прен., разг. малтретирам, натривам носа някому; Ўnarices! разг. не! по никакъв начин!; no ver uno màs allà de sus narices разг. не виждам по-далече от носа си; Ўtiene narices (la cosa)! разг. нещо намирисва, не е за вярване.

    Diccionario español-búlgaro > nariz

  • 6 pontón

    m 1) понтон; puente de pontón es понтонен мост; 2) шлеп.

    Diccionario español-búlgaro > pontón

  • 7 puentecilla

    f вж. puente 4).

    Diccionario español-búlgaro > puentecilla

  • 8 tender

    (-ie-) 1. tr 1) разпъвам, опъвам, изпъвам, обтягам, изопвам; 2) простирам, окачвам (дрехи); 3) протягам, простирам; 4) прокарвам, изтеглям (линия, път); tender un puente построявам мост; 5) разпръсквам, разстилам по пода; 6) хвърлям, повалям на земята; 7) зид. измазвам с глина, гипс (за стена); 2. intr (a) 1) склонен съм, клоня към; 2) имам тенденция, стремя се към; 3) отивам към, близък съм (по някаква черта); 3. prnl 1) изопвам се, просвам се; тръшвам се; 2) налягам, полягам (за посеви); 3) разг. небрежно се отнасям към работа; 4) карт. разкривам картите си; tender la cama Амер. оправям си леглото; tender la mano a прен. помагам на някого в затруднение; tender la mesa Амер. слагам масата.

    Diccionario español-búlgaro > tender

См. также в других словарях:

  • Puente — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Puente (desambiguación). Puente sobre el río Colorado, en Estados Unidos. Un puente es una construcción, por lo general artificial, que permite salvar un acciden …   Wikipedia Español

  • Puente — may refer to:PeopleMain|Puente (surname)includes name origin, and people with the namePlaces*La Puente, California, USA *Puente Alto, city and commune of Chile *Puente de Eume *Puente de Ixtla, city in Mexico *Puente Genil, village in the Spanish …   Wikipedia

  • puente — sustantivo masculino 1. Construcción que permite pasar de una orilla a otra de un río o de un punto a otro de un terreno, separados por fosos, depresiones o accidentes parecidos: cruzar un puente, pasar un puente. puente giratorio. puente… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • puente — (Del lat. pons, pontis). 1. m. Construcción de piedra, ladrillo, madera, hierro, hormigón, etc., que se construye y forma sobre los ríos, fosos y otros sitios, para poder pasarlos. Era u. t. c. f. Dialectalmente, u. c. f.) 2. Suelo que se hace… …   Diccionario de la lengua española

  • Puente — ist der Familienname folgender Personen: Jesus Puente (1930 2000), spanischer Schauspieler Luis de la Puente (1554–1624), spanischer Jesuit Tito Puente (1923 2000), puerto ricanischer Musiker Mit einem oder mehreren Ergänzungen versehen ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Puente H — Saltar a navegación, búsqueda Puente H puede referirse a: Enlace de hidrógeno o puente de hidrógeno, tipo de enlace químico. Puente H (electrónica), circuito electrónico. Obtenido de Puente H Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Puente — Puente, 1) P. de Ume, Flecken in der spanischen Provinz Coruña (Galizien); unweit der Mündung des Ume in die Bai von Betanzos; Sardellenfischerei; 2300 Ew.; 2) P. la Reyna, Flecken in der spanischen Provinz Pamplona (Navarra), am Zusammenfluß des …   Pierer's Universal-Lexikon

  • puente — ‘Construcción que permite salvar por encima un río, un foso o una vía de comunicación’. Aunque en el español medieval y clásico se usó mayoritariamente en femenino de lo que aún quedan vestigios en el habla popular y, a veces, en la literaria ,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • puente — Cualquier banda de tejido que conecta dos partes de una estructura o de un órgano corporal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Puente — (Del lat. pons, pontis.) ► sustantivo masculino 1 ARQUITECTURA, CONSTRUCCIÓN Construcción sobre un obstáculo natural o artificial para poder pasar de un lado a otro: ■ sólo podrás cruzar la carretera por un puente de peatones. 2 Día laborable en… …   Enciclopedia Universal

  • puente — (l. ponte) 1) amb. Fábrica de piedra, ladrillo, madera, hierro, hormigón, etc., que se construye sobre ríos, fosos, etc., para poder pasarlos puente atirantado el que no tiene estructuras intermedias y se halla suspendido de tirantes; puente… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»