Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ptolemais

  • 41 כיף

    כֵּיף, כֵּיפָאI ch. sam( 1) ( ball, rock.Pl. כֵּיפִים, constr. כֵּיפֵי, כֵּפֵי. Y.Shek.VI, 50a; Gen. R. s. 23, v. בַּרְבַּרְיָא. arch, tuft, umbel), rock, stone, ball. Targ. Is. 32:2. Targ. Prov. 17:8; a. fr.Y.Shek.V, 48d היי דין כ׳ מקוררוכ׳ which rock (when bored) will give forth water, and which., v. שְׁרַבְרוּבֵי.Pl. כֵּיפִין, כֵּיפַיָּא, כֵּיפֵי. Targ. Y. I Deut. 32:13. Targ. 1 Kings 19:11. Targ. Ps. 104:18; a. fr. כיפי טבתא pearls, jewels. Targ. Prov. 3:15; a. e.M. Kat. 25b כ׳ דנורא (Ms. M. טיפי) fire-balls; כ׳ דברדא hail-stones. Y.Ab. Zar. IV, 43d דאת … אילין כ׳ thou must remove these stones. Keth.112a bot. מנשק כ׳ דעכו kissed the rocks (Rashi: corals) of the shore of Ptolemais (as sacred ground); Y.Shebi.IV, end, 35c לכֵיפָתָא. Ib. מתקל כֵּיפֵי weighed the stones (to demonstrate his appreciation of the sacred ground); a. fr.Esp. כֵּיפֵי (v. supra) precious stones, jewelry (prob. amber, v. כֵּיפָה). Erub.96b; Keth.81b כ׳ תלא לה has he jewelry suspended on it (his opinion)?, i. e. must his opinion absolutely be accepted?B. Bath.52a B. Mets.35a אפקיד כ׳וכ׳ gave jewelry in trust Ib. הב לי כֵּיפַי (Ms. M. כֵּיפַאי) give me my jewelry back; a. e. 3) also כַּפָּא (cmp. גֵּיף, כַּף) shore, border. Targ. Jud. 7:12. Targ. Is. 19:7 ככֵיפֵיה (ed. Lag. ככפיה; ed. Wil. בכיפי, corr. acc.) like its shore.Pes.4a, v. אֲסִיסְנָא. Ned.40a bot. נהרא מכֵּיפֵיהוכ׳ the Euphrates grows from (the waters coming down) its shores (not from rain); Sabb.65b; Bekh.55b. Koh. R. to XI, 1 הוה מיטמר בכיף ימא (some ed. בכֵף) was hiding himself at the sea-shore; a. e.Pl. as ab. Targ. Is. 8:7 כֵּיפוֹהִי; Targ. Josh. 3:15 (some ed. כַּפּוֹהִי).Sabb.65b מכֵּיפֵי some ed. (v. supra).M. Kat. l. c. נשוק כ׳ … אהדדי the shores of … touched each other (the waters rising to the level of the shores; Rashi: the arches of the ruined bridges, v. infra). 4) arch, vault, v. כִּיפְתָא. 5) cap, v. כִּיפָּה. 6) bundle, sheaf, v. כַּפָּא. כיפא, Tosef.Mikv.IV, 5, v. כִּיפָּה, end.

    Jewish literature > כיף

  • 42 כיפא I

    כֵּיף, כֵּיפָאI ch. sam( 1) ( ball, rock.Pl. כֵּיפִים, constr. כֵּיפֵי, כֵּפֵי. Y.Shek.VI, 50a; Gen. R. s. 23, v. בַּרְבַּרְיָא. arch, tuft, umbel), rock, stone, ball. Targ. Is. 32:2. Targ. Prov. 17:8; a. fr.Y.Shek.V, 48d היי דין כ׳ מקוררוכ׳ which rock (when bored) will give forth water, and which., v. שְׁרַבְרוּבֵי.Pl. כֵּיפִין, כֵּיפַיָּא, כֵּיפֵי. Targ. Y. I Deut. 32:13. Targ. 1 Kings 19:11. Targ. Ps. 104:18; a. fr. כיפי טבתא pearls, jewels. Targ. Prov. 3:15; a. e.M. Kat. 25b כ׳ דנורא (Ms. M. טיפי) fire-balls; כ׳ דברדא hail-stones. Y.Ab. Zar. IV, 43d דאת … אילין כ׳ thou must remove these stones. Keth.112a bot. מנשק כ׳ דעכו kissed the rocks (Rashi: corals) of the shore of Ptolemais (as sacred ground); Y.Shebi.IV, end, 35c לכֵיפָתָא. Ib. מתקל כֵּיפֵי weighed the stones (to demonstrate his appreciation of the sacred ground); a. fr.Esp. כֵּיפֵי (v. supra) precious stones, jewelry (prob. amber, v. כֵּיפָה). Erub.96b; Keth.81b כ׳ תלא לה has he jewelry suspended on it (his opinion)?, i. e. must his opinion absolutely be accepted?B. Bath.52a B. Mets.35a אפקיד כ׳וכ׳ gave jewelry in trust Ib. הב לי כֵּיפַי (Ms. M. כֵּיפַאי) give me my jewelry back; a. e. 3) also כַּפָּא (cmp. גֵּיף, כַּף) shore, border. Targ. Jud. 7:12. Targ. Is. 19:7 ככֵיפֵיה (ed. Lag. ככפיה; ed. Wil. בכיפי, corr. acc.) like its shore.Pes.4a, v. אֲסִיסְנָא. Ned.40a bot. נהרא מכֵּיפֵיהוכ׳ the Euphrates grows from (the waters coming down) its shores (not from rain); Sabb.65b; Bekh.55b. Koh. R. to XI, 1 הוה מיטמר בכיף ימא (some ed. בכֵף) was hiding himself at the sea-shore; a. e.Pl. as ab. Targ. Is. 8:7 כֵּיפוֹהִי; Targ. Josh. 3:15 (some ed. כַּפּוֹהִי).Sabb.65b מכֵּיפֵי some ed. (v. supra).M. Kat. l. c. נשוק כ׳ … אהדדי the shores of … touched each other (the waters rising to the level of the shores; Rashi: the arches of the ruined bridges, v. infra). 4) arch, vault, v. כִּיפְתָא. 5) cap, v. כִּיפָּה. 6) bundle, sheaf, v. כַּפָּא. כיפא, Tosef.Mikv.IV, 5, v. כִּיפָּה, end.

    Jewish literature > כיפא I

  • 43 כֵּיף

    כֵּיף, כֵּיפָאI ch. sam( 1) ( ball, rock.Pl. כֵּיפִים, constr. כֵּיפֵי, כֵּפֵי. Y.Shek.VI, 50a; Gen. R. s. 23, v. בַּרְבַּרְיָא. arch, tuft, umbel), rock, stone, ball. Targ. Is. 32:2. Targ. Prov. 17:8; a. fr.Y.Shek.V, 48d היי דין כ׳ מקוררוכ׳ which rock (when bored) will give forth water, and which., v. שְׁרַבְרוּבֵי.Pl. כֵּיפִין, כֵּיפַיָּא, כֵּיפֵי. Targ. Y. I Deut. 32:13. Targ. 1 Kings 19:11. Targ. Ps. 104:18; a. fr. כיפי טבתא pearls, jewels. Targ. Prov. 3:15; a. e.M. Kat. 25b כ׳ דנורא (Ms. M. טיפי) fire-balls; כ׳ דברדא hail-stones. Y.Ab. Zar. IV, 43d דאת … אילין כ׳ thou must remove these stones. Keth.112a bot. מנשק כ׳ דעכו kissed the rocks (Rashi: corals) of the shore of Ptolemais (as sacred ground); Y.Shebi.IV, end, 35c לכֵיפָתָא. Ib. מתקל כֵּיפֵי weighed the stones (to demonstrate his appreciation of the sacred ground); a. fr.Esp. כֵּיפֵי (v. supra) precious stones, jewelry (prob. amber, v. כֵּיפָה). Erub.96b; Keth.81b כ׳ תלא לה has he jewelry suspended on it (his opinion)?, i. e. must his opinion absolutely be accepted?B. Bath.52a B. Mets.35a אפקיד כ׳וכ׳ gave jewelry in trust Ib. הב לי כֵּיפַי (Ms. M. כֵּיפַאי) give me my jewelry back; a. e. 3) also כַּפָּא (cmp. גֵּיף, כַּף) shore, border. Targ. Jud. 7:12. Targ. Is. 19:7 ככֵיפֵיה (ed. Lag. ככפיה; ed. Wil. בכיפי, corr. acc.) like its shore.Pes.4a, v. אֲסִיסְנָא. Ned.40a bot. נהרא מכֵּיפֵיהוכ׳ the Euphrates grows from (the waters coming down) its shores (not from rain); Sabb.65b; Bekh.55b. Koh. R. to XI, 1 הוה מיטמר בכיף ימא (some ed. בכֵף) was hiding himself at the sea-shore; a. e.Pl. as ab. Targ. Is. 8:7 כֵּיפוֹהִי; Targ. Josh. 3:15 (some ed. כַּפּוֹהִי).Sabb.65b מכֵּיפֵי some ed. (v. supra).M. Kat. l. c. נשוק כ׳ … אהדדי the shores of … touched each other (the waters rising to the level of the shores; Rashi: the arches of the ruined bridges, v. infra). 4) arch, vault, v. כִּיפְתָא. 5) cap, v. כִּיפָּה. 6) bundle, sheaf, v. כַּפָּא. כיפא, Tosef.Mikv.IV, 5, v. כִּיפָּה, end.

    Jewish literature > כֵּיף

  • 44 כֵּיפָא

    כֵּיף, כֵּיפָאI ch. sam( 1) ( ball, rock.Pl. כֵּיפִים, constr. כֵּיפֵי, כֵּפֵי. Y.Shek.VI, 50a; Gen. R. s. 23, v. בַּרְבַּרְיָא. arch, tuft, umbel), rock, stone, ball. Targ. Is. 32:2. Targ. Prov. 17:8; a. fr.Y.Shek.V, 48d היי דין כ׳ מקוררוכ׳ which rock (when bored) will give forth water, and which., v. שְׁרַבְרוּבֵי.Pl. כֵּיפִין, כֵּיפַיָּא, כֵּיפֵי. Targ. Y. I Deut. 32:13. Targ. 1 Kings 19:11. Targ. Ps. 104:18; a. fr. כיפי טבתא pearls, jewels. Targ. Prov. 3:15; a. e.M. Kat. 25b כ׳ דנורא (Ms. M. טיפי) fire-balls; כ׳ דברדא hail-stones. Y.Ab. Zar. IV, 43d דאת … אילין כ׳ thou must remove these stones. Keth.112a bot. מנשק כ׳ דעכו kissed the rocks (Rashi: corals) of the shore of Ptolemais (as sacred ground); Y.Shebi.IV, end, 35c לכֵיפָתָא. Ib. מתקל כֵּיפֵי weighed the stones (to demonstrate his appreciation of the sacred ground); a. fr.Esp. כֵּיפֵי (v. supra) precious stones, jewelry (prob. amber, v. כֵּיפָה). Erub.96b; Keth.81b כ׳ תלא לה has he jewelry suspended on it (his opinion)?, i. e. must his opinion absolutely be accepted?B. Bath.52a B. Mets.35a אפקיד כ׳וכ׳ gave jewelry in trust Ib. הב לי כֵּיפַי (Ms. M. כֵּיפַאי) give me my jewelry back; a. e. 3) also כַּפָּא (cmp. גֵּיף, כַּף) shore, border. Targ. Jud. 7:12. Targ. Is. 19:7 ככֵיפֵיה (ed. Lag. ככפיה; ed. Wil. בכיפי, corr. acc.) like its shore.Pes.4a, v. אֲסִיסְנָא. Ned.40a bot. נהרא מכֵּיפֵיהוכ׳ the Euphrates grows from (the waters coming down) its shores (not from rain); Sabb.65b; Bekh.55b. Koh. R. to XI, 1 הוה מיטמר בכיף ימא (some ed. בכֵף) was hiding himself at the sea-shore; a. e.Pl. as ab. Targ. Is. 8:7 כֵּיפוֹהִי; Targ. Josh. 3:15 (some ed. כַּפּוֹהִי).Sabb.65b מכֵּיפֵי some ed. (v. supra).M. Kat. l. c. נשוק כ׳ … אהדדי the shores of … touched each other (the waters rising to the level of the shores; Rashi: the arches of the ruined bridges, v. infra). 4) arch, vault, v. כִּיפְתָא. 5) cap, v. כִּיפָּה. 6) bundle, sheaf, v. כַּפָּא. כיפא, Tosef.Mikv.IV, 5, v. כִּיפָּה, end.

    Jewish literature > כֵּיפָא

  • 45 עכוֹ

    עַכּוֹ(b. h.) pr. n. pl. Acco, Accho ( Ptolemais), a town and harbor on the Phœnician shores. Ex. R. s. 9 כלום מביאין … דגים לע׳ do people carry … fish to Acco? Gen. R. s. 5 דג העולה מע׳ fish from A. Tosef.Shebi.V, 2; a. fr.כְּפַר ע׳ Kfar Acco, v. אִכּוּם. Tosef.Kil.I, 12; Mekh. Yithro, Amal., s. 2 יהודה איש כ׳ ע׳. Ib., Baḥod., s. 7 ר׳ שמעון בן יהודה איש כ׳ ע׳; Gen. R. s. 11; Tosef.B. Bath. VII, 10 ed. Zuck. (oth. ed. איכום); Pesik. R. s. 23 כ׳ ענים (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > עכוֹ

  • 46 עַכּוֹ

    עַכּוֹ(b. h.) pr. n. pl. Acco, Accho ( Ptolemais), a town and harbor on the Phœnician shores. Ex. R. s. 9 כלום מביאין … דגים לע׳ do people carry … fish to Acco? Gen. R. s. 5 דג העולה מע׳ fish from A. Tosef.Shebi.V, 2; a. fr.כְּפַר ע׳ Kfar Acco, v. אִכּוּם. Tosef.Kil.I, 12; Mekh. Yithro, Amal., s. 2 יהודה איש כ׳ ע׳. Ib., Baḥod., s. 7 ר׳ שמעון בן יהודה איש כ׳ ע׳; Gen. R. s. 11; Tosef.B. Bath. VII, 10 ed. Zuck. (oth. ed. איכום); Pesik. R. s. 23 כ׳ ענים (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > עַכּוֹ

  • 47 תלבוש

    תַּלְבּוּשpr. n. pl. Talbush. Yoma 10a; Sot.34b (ref. to תלמי, Num. 13:22) תלמי בנה ת׳ (Ar. תַּלְבִּיש) Talmai built Talbush (Talbish; prob. meant for Ptolemais, the later name for Accho, v. תַּלְמַי I, II).

    Jewish literature > תלבוש

  • 48 תַּלְבּוּש

    תַּלְבּוּשpr. n. pl. Talbush. Yoma 10a; Sot.34b (ref. to תלמי, Num. 13:22) תלמי בנה ת׳ (Ar. תַּלְבִּיש) Talmai built Talbush (Talbish; prob. meant for Ptolemais, the later name for Accho, v. תַּלְמַי I, II).

    Jewish literature > תַּלְבּוּש

См. также в других словарях:

  • Ptolemais — ist der Name mehrerer antiker Städte: Ptolemais, heute Ptolemaida in Griechenland, nach Ptolemaios I. Soter benannt Hafenstadt an der Küste von Galiläa, nach Ptolemaios II. Philadelphos benannt, heute Akkon in Israel Ptolemais Hermaiou (Ägypten) …   Deutsch Wikipedia

  • Ptolemais — Ptolémaïs Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nom de plusieurs cités historiques : Ptolémaïs Hermiou, colonie grecque en Égypte fondée par Ptolémée Ier Ptolémaïs, une des anciennes… …   Wikipédia en Français

  • Ptolemais — is the ancient name for the cities of: *Ptolemaida (Greece) named for the Macedonian Ptolemy who became Ptolemy I Soter *Acre (Israel) named for the Macedonian Ptolemy who became Ptolemy I Soter *Ptolemais Hermiou (Egypt) Greek colony established …   Wikipedia

  • Ptolemais — • Titular see in Egypt, metropolis of Thebais Secunda. • Also called Saint Jean d Acre Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ptolemais     Ptolemais …   Catholic encyclopedia

  • Ptolemāis — Ptolemāis, 1) Stadt in Kyrenaika, Anfangs war es der Hafen von Barke; die von Persern gedrängten Barkäer flüchteten sich dahin u. erhoben es zu einer Stadt; unter Iustinianus wurden die Wasserleitungen hergestellt; j. Tolometa; von der alten… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ptolemais — Ptolemais, 1) Stadt in Kyrenaika am Mittel ländischen Meer, der Hafen von Barka, dessen Bewohner unter den Ptolemäern nach P. verpflanzt wurden, war lange eine der blühendsten Städte der Landschaft. Es sank erst, namentlich durch Mangel an… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ptolemais — Ptolemāis, alte Hafenstadt in der Kyrenaika; Ruinen bei Tolometa. Auch alter Name für Akka (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ptolemais — Ptolemais, s. Acre …   Herders Conversations-Lexikon

  • Ptolemais — Ptolemais,   griechisch Ptolemaịs,    1) Name mehrerer nach Ptolemäern benannter (umbenannter) antiker Städte, u. a. in Phönikien, der Cyrenaika, Oberägypten und Palästina (z. B. Akko).    2) Stadt im Verwaltungsbezirk (Nomos) Kosani in M …   Universal-Lexikon

  • Ptolémaïs — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nom de plusieurs cités historiques : Ptolémaïs Hermiou, colonie grecque en Égypte fondée par Ptolémée Ier Ptolémaïs, une des anciennes capitales de… …   Wikipédia en Français

  • PTOLEMAIS — I. PTOLEMAIS Atheniensium XII. tribuum ultima, quaesicut et Attalis, a Rege in Remp. benefico nomen accepit: cum prius Demetrius diceretur, a Demetrio similiter de Atheniensibus bene merito. Vide Stephanum, Franc. Rossaeum, Archaeol. Attic. l. 1 …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»