-
41 اسم منتحل
pseudonyme -
42 مستر
pseudonyme -
43 pseudonim
pseudonyme -
44 pseudoniem
pseudonyme -
45 schuilnaam
pseudonyme -
46 kaŝnomo
pseudonyme -
47 pseŭdonimo
pseudonyme -
48 псевдоним
псевдоним
Вымышленное имя, которым автор подписывает произведение.
[ГОСТ 7.76-96]
псевдоним
Условное вымышленное имя (фамилия), которым автор подписывает произведение.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > псевдоним
-
49 alias
pseudonyme; nom d'emprunt; alias; pf. nom de guerreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > alias
-
50 nom d'emprunt
= pseudonymeDictionnaire juridique, politique, économique et financier > nom d'emprunt
-
51 pf.nom de plume
= pseudonymeDictionnaire juridique, politique, économique et financier > pf.nom de plume
-
52 taxallus
pseudonyme m, nom m de plume; surnom m -
53 псевдоним
м.pseudonyme m; nom m de plume ( литературный)под псевдони́мом — sous le pseudonyme (de)
раскры́ть псевдони́м — déchiffrer le pseudonyme
* * *n1) gener. nom d'emprunt, nom de plume, nom de théâtre, nom emprunté, nom de guerre, pseudonyme2) IT. alias (в базах данных) -
54 псевдоним
-
55 pseudónimo
pseu.dô.ni.mo[psewd‘onimu] sm pseudonyme.* * *[psew`donimu]Substantivo masculino pseudonyme masculin* * *nome masculinopseudonyme -
56 pseudonimo
pseudonimo s.m. pseudonyme: assumere uno pseudonimo prendre un pseudonyme; firmare con uno pseudonimo signer d'un pseudonyme. -
57 poète
nm. PO-ÉTO (Albanais.001, Notre-Dame-Be.) ; rinmî, -re, -e (001).-------------------------------------------------------------------------------------------------------Les poètes et écrivains de langue savoyarde: - François AGNELLET, Fanfwé ANYÈLÈ, né le 23 février 1807 à Saint-Jean-de- Sixt et mort d'une pleurésie à Thônes le 26 octobre 1872. - Joseph BÉARD, Jozè BYÂ, médecin, né à Rumilly le 25 février 1808 et mort le 1er février 1872. Sigles: BEA., RCB.. - Louis BERTHIER, Dôdo Fènîre, de Marcellaz-Albanais. - André BOUCHET, Andri BOUSHÈ (1902-1964), pharmacien à Cruseilles (farmachin à Korzlyè). Sigle: BOU.. - Charle COLLOMBAT, Chârle KOLONBÀ, aveugle de naissance, est né le 5 février 1820 au village de Chessy, commune de Mûres, près d'Alby-sur-Chéran, et mort le 19 janvier 1865. Sigle: COL.. - Claude Aimé CONSTANTIN né à Thônes en 1831, mort à Annecy en 1900, à l'origine du Dictionnaire Savoyard compilé par Joseph DÉSORMAUX (sigle COD.). Livres Études sur le patois savoyard - Projet d'alphabet à l'usage de notre patois - Annecy - 1877. - Charles DESBORDES, Jozon dè Kolonban, né à Paris en 1866, mort à Thônes en 1935. - Joseph DÉSORMAUX. Compilateur du dictionnaire savoyard de Aimé Constantin (sigle COD.). Livres Mots et Coutumes de Savoie (sigles DS3., DS4.), Bibliographie méthodique des parlers de Savoie - Langue et littérature (sigle BMS.). - Alfred DESSERVETAZ, Frèdo DSARVÈTA, d'Annecy. Sigle: DES.. - Jean-François DUCROS, Dyan-Fanfwé DUKRÔ, de Sixt, né le 29 janvier 1775 au village de Nant-Bride ou du Cros, mort brutalement d'apoplexie le 16 novembre 1824. - Joseph FONTAINE, Jozè FONTÉNE, (1855-1913), professeur, originaire de Rumilly. Sigle: FON.. - Claude GAY né aux Clefs en 1837, mort à Annecy en 1911. - Amélie GEX, Méli JÉ (...), femme journaliste, écrivain, est née le 24 octobre 1835 à la Chapelle-Blanche (Savoie) et morte le 16 juin 1883 à Chambéry. Sigles: GEC., GEX.. Voir aussi au mot GEX. On a beaucoup parlé de sa graphie et de sa prononciation. Voici quelques remarques: bletta (GEC.34) = blèta < mouillée>, velles (GEC.14) = vèle < ville>, feille (GEC.26) = felye / fèlye < fille>, pêinse < (il) pense> rime avec dispêinse < dispense> (GEC.12) ou avec dinse < ainsi> (GEC.134) = pêsse / pinse < (il) pense>. Le ppr. est tantôt en -êê tantôt en -an. On a en effet assadaî = assadêê < savourant> (GEC.20) et levant = levan < levant> (GEC.214). Pierre GRASSET, en patois d'Arvillard, a écrit deux livres: 1) Les contes fantastiques d'Arvillard. Éditions GAP. 1997. Sigle CFA.. 2) La Saga des Taguet. Édition Savoie - Val Gelon, 73110 La Rochette. Juin 2000. Sigle GST. - Georges KERBOEUF a édité un livre de chansons et poèmes en patois d'Aix-les- Bains Rimes et Fianfiournes chez J. Ducret et Cie à Aix-les-Bains en 1924. Georges Kerboeuf, d'origine bretonne, est venu travailler à Aix-les-Bains comme correcteur d'imprimerie et y a appris le patois savoyard. Il est mort dans cette ville, peu avant la guerre de 1940. - Albert LAPRAZ, originaire du Châble. Pseudonyme Dyan de la Feudra < Jean de la Foudre>. - Aimé MARCOZ d'Aicle (hameau de Rumilly), Émé Marko d'Éklye, (1856-1906), professeur, de Rumilly. Sigle: AMA.. - Nicolas MARTIN, Nikolà MARTIN, né vers 1498 et mort vers 1566, musicien et poète à St-Jean-de-Maurienne, le plus ancien auteur de langue savoyarde. - Ida MERMILLOD né aux Villards-sur-Thônes, mère de cinq enfants, a été présidente de l'association patoisante lé Kèrnye <les kergnes = les fruits séchés>. Livres: 1) Proverbes, dictons et réflexions en patois et en français, édité par les patoisants du val de Thônes en juin 1998. 2) Lou diton < Les dictons>, en patois et en français, n° 25 de la Collection les "Amis du Val de Thônes", édité en juillet 2001. - Claude MERMILLOD-BARON, né à Paris en 1869 et mort à Thônes en 1949. - Just SONGEON, Justo SONZHON, professeur, né le 17 mai 1880 à la Combe-de- Sillingy et mort le 30 mars 1940 à Paris. Pseudonyme Lè ptyou d'la Konba < le petit (l'enfant) de la Combe (-de-Sillingy)>. Sigle: SON.. Livre Lô kou de mula < les coups de pierre à aiguiser>. Une revue patoise parue en cinq numéro Lè kmâklyo < la crémaillère>. - Fernand TAVERNIER, Farnan TAVARNÎ, originaire de Massingy (Marigny). Pseudonyme L'Grilyè d'la Siza < le grillon de la haie>. Sigles: GSC., TAV.. Livre Dari la Moralye < derrière le mur> (sigle DLM.). - Louis TERRIER, Lwis TARÎ (1858-1897), de la région d'Annecy. Sigle: TER.. Livre Choses et Gens d'Annecy - 6e édition - Annecy- 1944 (sigle CGA.).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
58 Pseudonym
n; -s, -e pseudonym; eines Schriftstellers: auch pen name, nom de plume* * *das Pseudonympseudonym* * *Pseu|do|nym [psɔydo'nyːm]nt -s, -epseudonym; (eines Schriftstellers auch) nom de plume, pen name* * *das1) (a name used by a writer instead of his own name: Samuel Clemens used the pen-name of Mark Twain.) pen-name2) (a false name used by an author: He wrote under a pseudonym.) pseudonym* * *Pseu·do·nym<-s, -e>[psɔydoˈny:m]unter einem \Pseudonym schreiben to write using a pen name* * *das; Pseudonyms, Pseudonyme pseudonym; (eines Schriftstellers) pseudonym; nom de plume; pen-name* * ** * *das; Pseudonyms, Pseudonyme pseudonym; (eines Schriftstellers) pseudonym; nom de plume; pen-name* * *n.Pseudonym n.alias (a.k.a) n. -
59 pseudonym
-
60 Deckname
См. также в других словарях:
pseudonyme — [ psødɔnim ] adj. et n. m. • 1690; gr. pseudônumos 1 ♦ Vx Qui écrit sous un faux nom. Écrivain pseudonyme. 2 ♦ N. m. (1834) Mod. Dénomination choisie par une personne pour masquer son identité (cf. Nom de guerre, faux nom). Le pseudonyme et le… … Encyclopédie Universelle
Pseudonyme — Le pseudonyme (ou pseudo) est un nom d emprunt que celui qui le porte utilise pour exercer une activité sous un autre nom que son identité officielle. Il se distingue du surnom en cela qu il est choisi par la personne qui le porte au lieu de lui… … Wikipédia en Français
PSEUDONYME — adj. des deux genres Il se dit des Auteurs qui publient des livres, des écrits sous un nom supposé. Il y a eu beaucoup d’auteurs pseudonymes parmi les écrivains de Port Royal. Il se dit aussi des Ouvrages mêmes. Ouvrage pseudonyme. écrit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pseudonyme — (pseu do ni m ) adj. 1° Auteur pseudonyme, auteur qui publie ses ouvrages sous un faux nom. Substantivement. Un pseudonyme, un auteur pseudonyme. 2° Écrit pseudonyme, écrit publié sous un nom supposé. • On ne saura qu avec le temps que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PSEUDONYME — adj. des deux genres Il se dit Des auteurs qui publient des livres, des écrits sous un nom supposé. Il y a eu beaucoup d auteurs pseudonymes parmi les écrivains de Port Royal. Il se dit aussi Des ouvrages mêmes. Ouvrage pseudonyme. Écrit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pseudonyme — Pseudonym Pseu do*nym, n. [Cf. F. pseudonyme. See {Pseudonymous}.] A fictitious name assumed for the time, as by an author; a pen name; an alias. [Written also {pseudonyme}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pseudonyme. — См. Псевдоним … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
pseudonyme — ● n. m. ►SOC Les initiés disent pseudo … Dictionnaire d'informatique francophone
Pseudonyme — Droit civil: vocable de fantaisie qu une personne utilise pour se désigner dans l exercice d une activité … Lexique de Termes Juridiques
pseudonyme — suËdnɪm / sju n. fictitious name; pen name, name used by an author in place of his real name; assumed name … English contemporary dictionary
pseudonyme — n. False name, fictitious name, nom de plume … New dictionary of synonyms