Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

psalms

  • 121 a tale that is told

    нечто эфемерное, преходящее, кажущееся из-за удалённости во времени или пространстве призрачным, нереальным, несущественным; ≈ дела давно минувших дней, было и быльём поросло [этим. библ. Psalms XC, IX]

    Such are the changes which a few years bring about, and so do things pass away, like a tale that is told! (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. LXXIII) — Вот как все переменилось за несколько лет. Все проходит, минует, порастает травой забвения.

    The quest for excitement, work, appreciation, and pleasure in distant places seemed to be as a tale which was told. (Kenk) — Труд, почести, удовольствия - вся эта мирская суета в дальних странах кажется призрачной, эфемерной.

    The path of history is strewn with dead civilization. Today they are all as tale that is told. (Kenk) — Тропа истории усеяна костями древних цивилизаций. Сегодня все они не больше чем пустой звук.

    Large English-Russian phrasebook > a tale that is told

  • 122 babes and sucklings

    новички, совершенно неопытные люди, сущие младенцы (ср. молоко на губах не обсохло) [этим. библ. Psalms VIII, 2]

    Certainly we write not for babes and sucklings, but for the world at large... — Без сомнения, мы пишем не для грудных младенцев, а для самой широкой аудитории...

    Large English-Russian phrasebook > babes and sucklings

  • 123 be a scorn to smb.

    (be a scorn to smb. (тж. be the scorn of smb.))
    вызывать чьё-л. презрение, быть объектом чьих-л. насмешек, издевательства [этим. библ. Job XXII, 19, Psalms XXII, 7]

    Large English-Russian phrasebook > be a scorn to smb.

  • 124 be in deep water

    горевать, тревожиться; находиться в тяжёлом, затруднительном или опасном положении [этим. библ. Psalms LXIX, 2]; см. тж. deep waters

    With a cunning worthy of her cause, she waited till he was in deep water over British politics. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. VII) — С коварством, достойным поставленной цели, Динни дождалась, пока Холлорсен завяз в проблемах английской политики.

    I have not suffered as you have. But - I have been in rather deep water too, in another way... (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part II, ch. VIII) — Я не страдала столько, сколько вы. Но я тоже перенесла жестокие удары, только другого рода...

    Morris had heard that Frisco himself was in deep water. He had been involved in a duel between two rival groups of company promoters, and come a cropper. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 64) — Моррис слышал, что Фриско сам сейчас на мели. Он был втянут в драку двух конкурирующих групп иностранных капиталистов, и его изрядно пообщипали.

    Large English-Russian phrasebook > be in deep water

  • 125 be shield and buckler

    быть надежной защитой, опорой [этим. библ. Psalms XCI, 4]

    Since his father died, Murray has been the shield and buckler of the family. (DEI) — После смерти отца Маррей стал опорой семьи.

    Large English-Russian phrasebook > be shield and buckler

  • 126 bow down one's ear to smb.

    книжн.
    благосклонно внимать кому-л. [этим. библ. Psalms XXXI, 2]

    Large English-Russian phrasebook > bow down one's ear to smb.

  • 127 bull of Bashan

    "васанский бык", здоровый, сильный человек с громовым голосом; ≈ труба иерихонская [этим. библ. Psalms XXII, 12]

    How came it that all of a sudden Mrs. Bingley began to raise her voice and bellow like a bull of Bashan? (W. Thackeray, ‘Pendennis’, vol. I, ch. XIV) — Как же это случилось, что миссис Бингли вдруг повысила голос и истошно завопила?

    He assured me that I had burst upon those gentry roaring... like the Bull of Bashan. (J. Conrad, ‘Romance’, part II, ch. II) — Капитан Уильямс уверял меня, что я... ревел как бык, когда, появившись неожиданно, стал разнимать дерущихся.

    Large English-Russian phrasebook > bull of Bashan

  • 128 clean hands

    "чистые руки", незапятнанность, честность [этим. библ. Psalms XXIII, 4]; см. тж. one's hands are clean

    Lady Wanley: "Are you ready still for any adventure that comes your way?" Jack Straw: "So long as I can do it with clean hands." (W. S. Maugham, ‘Jack Straw’, act I) — Леди Уэнли: "Вы по-прежнему готовы ринуться в любую авантюру?" Джек Стро: "Конечно, если при этом моя честь окажется незапятнанной."

    I always fought fair! I've always fought with clean hands. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 4) — я всегда действовал честно! я всегда боролся чистыми руками.

    ...some of those who have condemned him most vigorously haven't done so with entirely clean hands. (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part I, ch. V) —...кое у кого из тех, кто с особым пылом осуждал Скеффингтона, тоже рыльце в пушку.

    Large English-Russian phrasebook > clean hands

См. также в других словарях:

  • Psalms — • The Psalter, or Book of Psalms, is the first book of the Writings , i.e. of the third section of the printed Hebrew Bible of today. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Psalms     Psalms …   Catholic encyclopedia

  • Psalms — 1 Psalms 2 Psalms 3 Psalms 4 Psalms 5 Psalms 6 Psalms 7 Psalms 8 Psalms 9 Psalms 10 Psalms 11 Psalms 12 Psalms 13 …   The King James version of the Bible

  • Psalms — [sämz] n. Bible a book consisting of 150 psalms: abbrev. Psa: also Book of Psalms …   English World dictionary

  • Psalms — Psalm redirects here. For other uses, see Psalm (disambiguation). Hebrew Bible …   Wikipedia

  • Psalms — /sahmz/, n. (used with a sing. v.) a book of the Bible, composed of 150 songs, hymns, and prayers. Abbr.: Ps. * * * ▪ biblical literature       book of the Old Testament composed of sacred songs, or of sacred poems meant to be sung. In the Hebrew …   Universalium

  • Psalms — In the OT, a collection of 150 self contained poems and prayers without narrative contexts, traditionally ascribed to King David, but regarded by modern scholarship as mostly anonymous compositions of various dates and for undeclared occasions,… …   Dictionary of the Bible

  • Psalms —    The psalms are the production of various authors. Only a portion of the Book of Psalms claims David as its author. Other inspired poets in successive generations added now one now another contribution to the sacred collection, and thus in the… …   Easton's Bible Dictionary

  • Psalms —    For several centuries, the churches of the Reformed tradition followed the lead of John Calvin in using the biblical book of Psalms as the only source for their hymnody. To make the Psalms accessible to contemporary congregations, they were… …   Encyclopedia of Protestantism

  • Psalms — noun an Old Testament book consisting of a collection of 150 Psalms • Syn: ↑Book of Psalms • Instance Hypernyms: ↑book • Part Holonyms: ↑Hagiographa, ↑Ketubim, ↑Writings, ↑Old Testament …   Useful english dictionary

  • Psalms 95 — 1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation. 2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms. 3 For the LORD is a great God, and a great King above …   The King James version of the Bible

  • PSALMS —    the religious poetry of ANCIENT JUDAISM found primarily in the Book of Psalms in the HEBREW BIBLE …   Concise dictionary of Religion

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»