-
1 préoccuper
vt., faire souci: fére soussi à vti. (Albanais.001), kassâ la téta à < casser la tête à> (Saxel.002). - E.: Travailler.A1) se préoccuper, se faire du souci, se soucier, être préoccupé: s'fére d'soussi vp. (001), se kassâ la téta < se casser la tête> vp. (002), mzantâ < ruminer> vi. (Arvillard).A2) être préoccupé: étre in pinsîre vi. (001). -
2 خامر
préoccuper -
3 شغل الأمر باله
préoccuper -
4 zaprzątać
préoccuper -
5 sorbiñ
préoccuper -
6 benauwen
préoccuper -
7 verontrusten
préoccuper -
8 zorgigi
préoccuper -
9 озаботить
préoccuper vt; donner du souci -
10 استغرق
préoccuper; obséder; hanter; absorber -
11 تداخل
préoccuper; intrication; interpénétrer; interpénétration; interférer; interférence; entrelacement; entrecroisement; enlacement; engrenage; enchevêtrement; emmêlement; contexture; chevauchement -
12 شغل البال
préoccuper; inquiéter -
13 preocupar
pre.o.cu.par[preokup‘ar] vt 1 préoccuper, tourmenter. vpr 2 se préoccuper, s’inquiéter. estou preocupado com sua saúde sa santé m’inquiète. não precisa se preocupar il n’y a pas de quoi s’inquiéter.* * *[preoku`pa(x)]Verbo transitivo préoccuperVerbo Pronominal se faire du soucipreocupar-se com se préoccuper de* * *verbo( inquietar) préoccupera sua saúde preocupa-mesa santé me préoccupe -
14 praeoccupo
praeoccupo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] occuper avant un autre, occuper le premier, s'emparer le premier, envahir d'avance. [st2]2 [-] au fig. préoccuper (l'esprit), prévenir, gagner d'avance. [st2]3 [-] prévenir, devancer, prendre les devants, prendre l'initiative. - praeoccupare locum, Liv.: prendre position. - Macedoniam preoccupare destinavit, Nep. Eum. 2, 4: il se proposa de s'emparer de la Macédoine. - partes alterius praeoccupare, Cic.: empiéter sur les fonctions de qqn. - legem de multarum aestimatione ipsi praeoccupaverunt ferre, Liv. 4, 30, 3: ils se hâtèrent de présenter une loi relative au montant des amendes. - apparuit tribunis praeoccupatis beneficio animis vero crimini locum, Liv. 6, 20, 10: les tribuns comprirent que, chez des gens gagnés d'avance par une reconnaissance, ce ne serait pas du tout le moment (favorable) pour un juste verdict.* * *praeoccupo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] occuper avant un autre, occuper le premier, s'emparer le premier, envahir d'avance. [st2]2 [-] au fig. préoccuper (l'esprit), prévenir, gagner d'avance. [st2]3 [-] prévenir, devancer, prendre les devants, prendre l'initiative. - praeoccupare locum, Liv.: prendre position. - Macedoniam preoccupare destinavit, Nep. Eum. 2, 4: il se proposa de s'emparer de la Macédoine. - partes alterius praeoccupare, Cic.: empiéter sur les fonctions de qqn. - legem de multarum aestimatione ipsi praeoccupaverunt ferre, Liv. 4, 30, 3: ils se hâtèrent de présenter une loi relative au montant des amendes. - apparuit tribunis praeoccupatis beneficio animis vero crimini locum, Liv. 6, 20, 10: les tribuns comprirent que, chez des gens gagnés d'avance par une reconnaissance, ce ne serait pas du tout le moment (favorable) pour un juste verdict.* * *Praeoccupo, praeoccupas, pen. corr. praeoccupare. Caesar. S'advancer de soy saisir de quelque chose avant qu'un autre, Preoccuper, Anticiper, Prevenir.\Praeoccupauit animos timor. Caes. Surprint.\Praeoccupare partes alterius. Cic. S'advancer de faire ce qu'un autre debvoit faire.\Praeoccupauit ferre legem. Liu. Il prevint un autre Magistrat qui vouloit porter une loy au peuple, et la luy faire accepter. -
15 respecto
respecto, āre - intr. et tr. - [st2]1 [-] regarder souvent derrière soi, se rertourner pour regarder. [st2]2 [-] arrêter ses regards sur, regarder avec attention. [st2]3 [-] avoir les yeux sur, avoir les yeux tournés vers, s'intéresser à, se préoccuper de, prendre soin de. - si qua pios respectant numina, Virg. En. 1, 603: s'il est des dieux qui s'intéressent aux gens vertueux.* * *respecto, āre - intr. et tr. - [st2]1 [-] regarder souvent derrière soi, se rertourner pour regarder. [st2]2 [-] arrêter ses regards sur, regarder avec attention. [st2]3 [-] avoir les yeux sur, avoir les yeux tournés vers, s'intéresser à, se préoccuper de, prendre soin de. - si qua pios respectant numina, Virg. En. 1, 603: s'il est des dieux qui s'intéressent aux gens vertueux.* * *Respecto, respectas, respectare, Frequentatiuum. Cic. Souvent regarder. -
16 preocupar-se
-
17 preoccupy
preoccupy [pri:ˈɒkjʊpaɪ][+ person, mind] préoccuper* * *[ˌpriː'ɒkjʊpaɪ]transitive verb (prét, pp - pied) préoccuper -
18 impensierire
impensierire v. ( impensierìsco, impensierìsci) I. tr. préoccuper, inquiéter: il suo ritardo mi impensierisce son retard m'inquiète. II. prnl. impensierirsi ( preoccuparsi) se préoccuper ( per de), s'inquiéter ( per de). -
19 preoccupare
preoccupare v. ( preòccupo) I. tr. préoccuper, inquiéter: è questo che mi preoccupa c'est ce qui me préoccupe; che cosa ti preoccupa? qu'est-ce qui t'inquiète? II. prnl. preoccuparsi 1. se préoccuper (di, per de, pour), s'inquiéter (di, per de, pour): non te ne preoccupare ne t'inquiète pas pour ça; mi preoccupo per la sua salute je m'inquiète pour sa santé; non c'è motivo di preoccuparsi il n'y a aucune raison de s'inquiéter. 2. ( curarsi di) se soucier (di de), prendre la peine (di de): non si è neanche preoccupato di telefonarmi il n'a même pas pris la peine de me téléphoner; mi sono preoccupato di spedirgli in tempo le valigie je me suis soucié de lui envoyer ses valises à temps. -
20 bezighouden
1. ww1) occuper, employer2) préoccuper2. zich bezighouden metww1) s'occuper (de), s'employer (à)2) se préoccuper (de), penser (à)
См. также в других словарях:
préoccuper — [ preɔkype ] v. tr. <conjug. : 1> • 1352 ; « saisir prématurément » XIIIe; lat. præoccupare « occuper avant un autre » 1 ♦ Inquiéter fortement. ⇒ tourmenter, tracasser, travailler. Son avenir me préoccupe. « Il faut croire que ces questions … Encyclopédie Universelle
preoccuper — Preoccuper. v. a. Prevenir l esprit de quelqu un, en luy donnant quelque impression qu il est difficile de luy oster. Il se prend tousjours en mauvaise part. Il l a tellement preoccupé. je crains qu il ne luy preoccupe l esprit, qu il ne… … Dictionnaire de l'Académie française
preoccuper — Preoccuper, Praeoccupare, Occupare, Anticipare, Praeuertere, Praeuenire, Antecapere … Thresor de la langue françoyse
préoccuper — (pré o ku pé) v. a. 1° Saisir d avance (sens qui a vieilli). • ....Besoin est il d aller au devant des maux, préoccuper une douleur que nous sentirons assez tôt quand l occasion en sera venue, et gâter la jouissance du présent par l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÉOCCUPER — v. a. Occuper fortement l esprit, l absorber tout entier. Cette idée le préoccupe du matin au soir. Cette affaire est assez grave pour le préoccuper. Il signifie aussi, Prévenir l esprit de quelqu un, en lui donnant quelque impression… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÉOCCUPER — v. tr. Occuper fortement l’esprit l’absorber tout entier. Cette idée le préoccupe du matin au soir. Cette affaire est assez grave pour le préoccuper. Je me suis préoccupé de ce problème, de résoudre cette difficulté. Il signifie aussi Inquiéter,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
préoccuper — vt. , faire souci : fére soussi à vti. (Albanais.001), kassâ la téta à <casser la tête à> (Saxel.002). E. : Travailler. A1) se préoccuper, se faire du souci, se soucier, être préoccupé : s fére d soussi vp. (001), se kassâ la téta <se… … Dictionnaire Français-Savoyard
se préoccuper — ● se préoccuper verbe pronominal être préoccupé verbe passif Porter son attention sur quelque chose, en avoir le souci : Il ne se préoccupe que de ses vacances … Encyclopédie Universelle
soucier — [ susje ] v. tr. <conjug. : 7> • v. 1240; du lat. sollicitare → solliciter 1 ♦ Causer de l inquiétude à (qqn). ⇒ ennuyer, préoccuper. 2 ♦ SE SOUCIER v. pron. Vx ou littér. Se faire du souci. ⇒ se tourmenter. « Sans se soucier Que le monde à … Encyclopédie Universelle
travailler — [ travaje ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °tripaliare « torturer avec le tripalium » → 2. travail I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Vx (sauf dans quelques emplois) Faire souffrir, tourmenter, torturer. Littér. (douleur, gêne physique) « La goutte me… … Encyclopédie Universelle
embarrasser — [ ɑ̃barase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1570; esp. embarazar, ou it. imbarazzare, du lat. barra « barre » I ♦ V. tr. 1 ♦ Encombrer. Les livres qui embarrassent la table. Gêner dans les mouvements. Donnez moi cette valise qui vous embarrasse. 2… … Encyclopédie Universelle