-
1 przysięgać
przysięgać wierność Treue schwören;przysięgać na konstytucję auf die Verfassung schwören;przysięgać na Boga bei Gott schwören;przysięgać sobie, że … sich schwören, dass …;mógłbym przysiąc, że … ich könnte schwören, dass …;przysięgać się fam. tausend Eide schwören -
2 przysięgać
impf ⇒ przysiąc* * *-am, -asz, przysiąc; perf; vt/vi* * *ipf.swear; (= złożyć przysięgę) take an oath; (= zobowiązać się) pledge; przysięgać na Boga swear by l. to God; przysięgać na wszystkie świętości swear by all that one holds dear; przysięgać wierność swear allegiance (komuś/czemuś to sb/sth); mogę przysiąc, że... I can swear that...; przysiągł l. obiecał, że przestanie pić he swore off drink.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysięgać
-
3 przysięgać
глаг.• выругаться• клясть• клясться• присягать• ругать• ругаться• ругнуть• ругнуться• чертыхаться* * *несов. клясться, давать клятву; присягать; ср. przysiąc* * *несов.кля́сться, дава́ть кля́тву; присяга́ть; ср. przysiącSyn: -
4 przysięgać
vt -
5 przysięgać
przysięgać [pʃɨɕɛŋgaʨ̑] < perf przysiąc>vi, vt schwören -
6 przysięgać
jurer -
7 przysięgać
1 mionn 2 mionnaigh -
8 przysięgać
betohem -
9 przysięgać
[пшишьіêгачь]v.ndk -
10 przysięgać
присягати, клястися -
11 przysięgać
1 manumpâ2 sumumpâ -
12 przysięgać
sowmek; söwmek -
13 przysięgać
ορκίζομαι -
14 przysięgać się
ipf.pot. swear; przysięgała się, że nigdy już tam nie pójdzie she swore never to go there again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysięgać się
-
15 przysięgać przysięg·ać
-
16 przysiąc
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysiąc
-
17 przysi|ąc
pf — przysi|ęgać impf (przysięgnę, przysięgniesz, przysiągł, przysięgła, przysięgli — przysięgam) Ⅰ vt 1. (obiecać) to promise; (uroczyście) to swear, to pledge- przysiągł jej miłość he promised her his love- przysięgam, że nikomu nie powiem I swear I won’t tell anybody- przysiągł jej opiekować się dziećmi he promised her that he’d take care of the children- przysiągł sobie w duchu zemstę he swore a. vowed revenge- przysięgała sobie, że już tam więcej nie pójdzie she promised herself she would never go there again- przysięgła sobie nigdy go nie zostawiać samego she swore never to leave him alone2. (zapewnić) to swear- przysięgać na Biblię/honor to swear on the Bible/on one’s honour- przysięgam (ci), że nie wiedziałem I swear I didn’t know- przysiągłbym a. mógłbym przysiąc, że już go kiedyś widziałem I could have sworn I’d seen him before, I could swear I’ve seen him before- gotów był przysiąc, że kiedyś już tu był he could have sworn he’d been there before- można było przysiąc, że śpi you would have sworn he was sleeping- przysiągłbyś, że to uczciwi ludzie you could have sworn they were honest peopleⅡ przysiąc się — przysięgać się pot. to swear- przysięgał się, że nic nie wie he swore he didn’t know anythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysi|ąc
-
18 przysiąc*
przysiąc* pf →LINK="przysięgać" przysięgać -
19 schwören
schwören ['ʃvø:rən] <schwor, geschworen>I. vi2) ( überzeugt sein von)auf jdn/etw \schwören przysięgać [ perf przysiąc] na kogoś/coś3) (fam: be\schwören, versichern)ich hätte \schwören können, dass... mógłbym przysiąc, że...II. vt1) ( einen Schwur leisten)einen Eid \schwören składać [ perf złożyć] przysięgę2) ( geloben)jdm etw \schwören ślubować komuś coś3) ( fest versichern)[jdm] \schwören etw zu tun ręczyć [komuś], że się coś zrobi -
20 biblia
-i; -e; gen pl; -i; f* * *biblia, Bibliaf.Gen. -ii1. the Bible; przysięgać na Biblię swear on the Bible.2. przen. bible.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biblia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przysięgać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przysięgaćam, przysięgaća, przysięgaćają, przysięgaćany {{/stl 8}}– przysiąc, przysięgnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc b, przysięgaćsięgnę, przysięgaćsięgnie, przysięgaćsięgnij, przysięgaćsiągł, przysięgaćsięgli… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przysięgać — na wszystkie świętości zob. świętość … Słownik frazeologiczny
przysięgać — ndk I, przysięgaćam, przysięgaćasz, przysięgaćają, przysięgaćaj, przysięgaćał → przysiąc przysięgać się pot. to samo, co przysięgać Przysięgał się na wszystko, że nie zawiedzie zaufania … Słownik języka polskiego
przysięgać się – przysięgnąć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przysięgać, zaklinać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przysięgał się, że auto nie było kradzione. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przysiąc — Przysięgać na wszystkie świętości zob. świętość … Słownik frazeologiczny
przysięgnąć — Przysięgać na wszystkie świętości zob. świętość … Słownik frazeologiczny
świętość — Prosić, błagać, zaklinać, przysięgać na wszystkie świętości «prosić, błagać, zaklinać, przysięgać itp. usilnie, gorąco, żarliwie»: Zawiozłem bratu pieniądze i zaklinałem go na wszystkie świętości, żeby zerwał z tym gangsterem. J. Płoński, M.… … Słownik frazeologiczny
przysiąc — a. przysięgnąć dk Vc, przysiącsięgnę, przysiącsięgniesz, przysiącsięgnij (przysiącsiąż), przysiącsiągł, przysiącsięgła, przysiącsięgli, przysiącsiągłszy przysięgać ndk I, przysiącam, przysiącasz, przysiącają, przysiącaj, przysiącał «złożyć… … Słownik języka polskiego
świętość — ż V, DCMs. świętośćści 1. blm «cecha przypisywana przez religie bóstwom, a także osobom, instytucjom, zwierzętom, przedmiotom, zjawiskom przyrodniczym i społecznym itp. jako wyraz najwyższej religijnej oceny; charakter tego, co święte, uświęcone … Słownik języka polskiego
wszystek — Komuś się zdaje, wydaje, ktoś myśli, że pozjadał, zjadł, posiadł wszystkie rozumy zob. rozum 3. Mieć wszystkie klepki (w głowie, na miejscu) zob. klepka 2. (Najeść się, wyspać się, wypocząć itp.) za wszystkie czasy zob. czas 13. Nie mieć… … Słownik frazeologiczny
cień — m I, D. cienia; lm M. cienie, D. cieni (cieniów) 1. «ciemne odbicie oświetlonego przedmiotu padające na stronę odwróconą od źródła światła» Krótki, długi cień. Cień drzewa, wieży, domu. Drzewa dawały dużo cienia. Cień pada na coś, kładzie się,… … Słownik języka polskiego