-
1 przest|ój
m (G przestoju) 1. (przerwa w pracy) stoppage- przestoje w produkcji na skutek awarii maszyn stoppages due to machinery breakdown- czas przestoju downtime, stoppage US2. (dłuższy postój) demurrageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przest|ój
-
2 przest|ąpić
pf — przest|ępować impf vi 1. (przejść nad) to step over [kłodę, rów]- przestąpić próg czyjegoś domu książk. to cross sb’s threshold2. przest. (złamać) to break; to infringe książk. [prawo, ustawę]; to violate, to disobey [rozkaz]■ przestępować z nogi na nogę to shift one’s weight from foot to footThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przest|ąpić
-
3 przest|ać2
pf (przestoję, przestoisz) Ⅰ vt (spędzić stojąc) to stand [koncert, podróż]- całą drogę przestał na korytarzu he spent the whole journey standing in the corridor- przestały godzinę plotkując they stood a. were standing around gossiping for an hour- owoce przestały się na drzewie the fruit grew overripe on the treeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przest|ać2
-
4 przestawać przest·awać
-
5 oblubie|niec
przest. Ⅰ m (narzeczony) betrothed przest.; (pan młody) (bride)groom Ⅱ oblubieńcy plt the betrothed przest.- para oblubieńców the betrothed coupleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblubie|niec
-
6 jakoż
przest. Ⅰ part. (i rzeczywiście) indeed, sure enough- jakoż miałem rację indeed a. sure enough I was rightⅡ conj. (dlatego też) so* * *conj.przest. and indeed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jakoż
-
7 najprzód
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najprzód
-
8 podług
przest. ⇒ według* * *prep.+ Gen. przest. (= według) according to, in pursuance of, in conformity with.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podług
-
9 wniwecz
przest., książk. obrócić coś wniwecz to reduce sth to ashes, to obliterate sth [miejscowość]; to shatter sth, to annihilate sth [plany, dorobek]* * *adv.obrócić coś wniwecz shatter sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wniwecz
-
10 akuratnie
przest. adv. grad. (porządnie) properly; right pot.; (sumiennie) thoroughly; (punktualnie) on time- pracować akuratnie to do a thorough job- zrób to akuratnie do it properly- pieniądze napływają akuratnie the money’s coming in right on time pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akuratnie
-
11 akuratn|y
przest. Ⅰ adj. grad. (porządny) solid; (sumienny) thorough; (punktualny)punctual Ⅱ adj. (odpowiedni, właściwy) (just) right (do czegoś for sth); [pismo] neat- woda jest akuratna do mycia the water’s just right for washing (in)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akuratn|y
-
12 aliści
przest., książk. Ⅰ conj. yet, but- myślał, że już z nim koniec, aliści opatrzność nad nim czuwała he thought it was all up with him, but Providence watched over him- smutne to, aliści prawdziwe it’s sad, but a. yet trueⅡ part. howeverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aliści
-
13 bez ochyby
przest. for sure, doubtlessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bez ochyby
-
14 ciup
przest.■ buzia a. usta a. wargi w ciup (wyraz skromności) with mouth primmed; (wyraz niezadowolenia) with pursed lips- buzia w ciup i koniec dyskusji! pot. all right, end of discussion – button it! a. your lip! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciup
-
15 fiak|ier
przest. Ⅰ m pers. (N pl fiakrzy a. fiakry) (dorożkarz) cabman Ⅱ m inanim. (A fiakier a. fiakra) (dorożka) cab; fiacre daw.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fiak|ier
-
16 pachol|ę
przest. Ⅰ n (G pacholęcia) (chłopiec) lad książk.- od pacholcia from childhoodⅡ pacholęta plt (obojga płci) childrenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pachol|ę
-
17 pocukrować
przest. ⇒ pocukrzyćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pocukrować
-
18 przecie
przest. ⇒ przecieżThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecie
-
19 tatusin
przest. ⇒ tatusinyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tatusin
-
20 chor|oba
Ⅰ f 1. (zły stan zdrowia) illness U, sickness U; (schorzenie) illness U, disease C/U; (dolegliwość) complaint; (zaburzenie) disorder C/U- choroba skóry a. skórna a skin disease- choroba nerwowa a nervous illness a. disease- choroba wrodzona a. dziedziczna a hereditary disease- choroba zakaźna an infectious disease- choroba gardła a throat condition- choroba nowotworowa cancer- choroba oczu an eye disease a. disorder- choroba serca a heart disease a. condition- choroba wątroby a liver disease a. complaint- przewlekła/nieuleczalna/śmiertelna choroba a chronic/an incurable/a fatal illness a. disease- nawrót choroby a relapse- źródło a. ognisko choroby the source of an illness a. disease- być podatnym na chorobę to be prone to illness- być przeżartym chorobą to be riddled with disease- być złożonym chorobą to be bedridden- cierpieć na chorobę to suffer from a disease- nabawić się choroby to come down with an illness- pielęgnować kogoś w chorobie to nurse sb a. look after sb during an illness- przebyć chorobę to get over an illness- symulować chorobę to malinger- umrzeć na chorobę to die of a disease- zarazić się chorobą to catch a disease- zapaść na cieżką chorobę to come down with a serious illness- choroba pozbawiła go słuchu/wzroku the disease deprived him of his hearing/sight- historia chory Med. medical record, case history2. przen. (negatywne zjawisko) disease C/U, malady Ⅱ inter. pot. euf. (przekleństwo) heck pot., euf.; sugar euf.- choroba, gdzie ja to położyłem? where the heck did I put it?- o choroba, nie wziąłem kluczyków oh heck a. sugar, I didn’t take my keys- na a. po chorobę ci to? what the heck do you need that for?- do jasnej/ciężkiej choroby bloody hell! posp.- choroba górska (wysokościowa) altitude sickness, mountain sickness- choroba Heinego-Medina polio(myelitis)- choroba kawalerska przest., euf. syphilis- choroba kesonowa Med decompression sickness, caisson disease- choroba kiełbasiana Med. botulism- choroba krwotoczna noworodków Med. haemolytic disease of newborn infants- choroba lokomocyjna Med. travel-sickness, motion sickness- choroba morska seasickness- choroba motylicza Med., Wet. distomiasis, (liver) rot- choroba mozaikowa Bot. mosaic (disease)- choroba odzwierzęca Med. zoonosis- choroba papuzia Med. parrot fever- choroba Parkinsona Med. Parkinson’s disease- choroba popromienna Med. radiation sickness- choroba przestrzeni Psych. agoraphobia- choroba reumatyczna Med. rheumatoid a. rheumatic disease, rheumatism- choroba społeczna Med. social disease- choroba św. Wita przest., Med. St. Vitus’s dance przest.; Sydenham’s chorea- choroba tropikalna Med. tropical disease- choroba weneryczna Med. venereal disease- choroba wewnętrzna Med. internal disease- choroba wieńcowa Med. coronary disease- choroba wrzodowa Med. peptic ulcer- choroba zawodowa Med. industrial disease, occupational disease- choroby tropiczne przest. Med. tropical diseases- choroba cukrowa przest. Med. (sugar) diabetes, sugar disease- choroba szpitalna a. hospitalizacyjna Med. psychological illness resulting from prolonged institutionalization- francuska choroba przest. venereal disease, syphilis- ostra choroba acute disease- wstydliwa choroba przest., euf. VD- choroba Alzheimera Med. Alzheimer’s disease- choroba bornaska Wet. horse sickness- angielska choroba przest., Med. the English disease; rickets- choroba Burgera Med. Buerger’s disease■ być na chorobie pot. to be off sick- każda choroba ma swoje lekarstwo przysł. there’s more than one way to skin a catThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chor|oba
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Польский
- Русский