-
1 przerywać się
несов.1) перерыва́ться2) прерыва́ться, прекраща́ться3) прорыва́ться, пробива́тьсяSyn:ustawać 2), przedzierać się 3) -
2 przerywać\ się
несов. 1. перерываться;2. прерываться, прекращаться; 3. прорываться, пробиваться+2. ustawać 3. przedzierać się
-
3 przerywać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerywać się
-
4 przerywać się
1. перериватися;2. прориватися;3. прориватися;4. проріджуватися -
5 przerywać
impf ⇒ przerwać* * *1. -am, -asz, przerwać; perf; vt(nitkę, front) to break; (połączenie, rozmowę) to interrupt; ( produkcję) to discontinue; (marchew, buraki) to thin2.( milknąć) to pauseprzerywać ciążę — to have an abortion lub a termination
* * *ipf.- am -asz1. (= rozrywać) break.2. (= przystawać) pause, interrupt.3. (= wtrącać się) interrupt, interject; przerywać komuś interrupt sb; proszę, nie przerywaj mi please don't interrupt; przerwać komuś w pół słowa cut sb short.4. (= przeszkadzać w czymś) interrupt.5. (= zakończyć) (ciążę, misję, wykonywanie programu) abort; przerywać ciążę have an abortion.6. (czynność, rozmowę, transmisję) interrupt.7. (= rozłączać) disconnect.8. mot. ( o silniku) misfire, stall.9. roln., ogr. (grządkę, uprawę) rogue.10. el. ( obwód elektryczny) open.ipf.1. (= rozrywać się) break.2. (= być zakłóconym) be interrupted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerywać
-
6 przerywać
przerywać (-am) < przerwać> (-ę) kartkę durchreißen; groblę, blokadę brechen; czynność unterbrechen; (nie skończyć) abbrechen; AGR verziehen;przerywać k-u jemanden unterbrechen;przerywać ciążę die Schwangerschaft abbrechen;przerywać studia das Studium abbrechen;przerywać milczenie das Schweigen brechen;przerywać w pół słowa k-u jemandem ins Wort fallen, jemanden mitten im Satz unterbrechen; -
7 przerywać przeryw·ać
-am, -asz; pf przerwać1. vt1) [front] to break2) [rozmowę] to interrupt3) [produkcję] to discontinue2. vi(= podczas rozmowy) to pause3. -
8 перерываться
-
9 przerwać
* * *pf.pf.zob. przerywać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerwać
-
10 przer|wać
pf — przer|ywać impf (przerwę, przerwiesz — przerywam) Ⅰ vt 1. (rozerwać) to break [nitkę, sznurek] 2. (zrobić wyrwę) to break [tamę, linię frontu]- przerwać blokadę to break a blockade3. (zrezygnować z wykonywania) to give up [pracę, naukę, studia] 4. (zakłócić ciągłość) to stop [czytanie, pisanie, gotowanie]; to discontinue [dostawy, produkcję, budowę]- mówca często przerywał, żeby napić się wody the speaker often broke off to drink some water- gwałtowna burza przerwała pracę w polu a heavy storm disrupted work in the fields- hałas przerwał mu sen a noise disrupted his sleep- przerwana łączność telefoniczna disrupted telephone services- skecze satyryczne przerywane piosenkami satirical sketches a. skits interspersed with songs- wreszcie ktoś przerwał kłopotliwe milczenie eventually someone broke the embarrassing silence- proszę mi nie przerywać please don’t interrupt (me)- „za dużo mówisz”, przerwał Robert ‘you talk too much,’ Robert broke a. cut in- przerwać w pół słowa a. zdania a. to stop in mid-sentence a. mid-word- przerwać komuś w pół słowa a. zdania to interrupt sb in mid-flow- przerwać ciążę [lekarz] to perform an abortion a. a termination; [ciężarna] to have an abortion, to terminate a pregnancy5. Ogr., Roln. to thin [buraki, marchew, astry] Ⅱ przerwać się — przerywać się 1. (zostać przerwanym) [korale, nić, sznurek, łańcuch] to break 2. (zostać wstrzymanym) [dyskusja, łączność, śpiew, więzi] to break off 3. pot. (podźwignąć się) to be rupturedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przer|wać
-
11 rozrywać
-
12 пробиваться
pchać się, przebijać się, przeciskać się, przedzierać się, przekopywać się, przerywać się, przerzynać się -
13 rwać
1. (rwę, rwiesz); imp; rwij; vt 2. vi imperf(o zębie, stawach) to shoot; (pot: pędzić) to tearrwać sobie włosy z głowy — (przen) to tear one's hair (out)
* * *ipf.1. (= rozrywać) tear (apart), rip; porwać na strzępy rip l. tear up, rip to shreds, tear to pieces; cicha woda brzegi rwie still water runs deep.2. (= zrywać) pick.3. (= podrywać kobietę lub mężczyznę) pick up.4. (= wyrywać) pull out; rwać włosy z głowy przen. tear one's hair (out).5. (o zębie, stawach) (= sprawiać ból) shoot; ząb mnie rwie I have a shooting pain in my tooth.7. (= pędzić) rush, dash, tear.ipf.1. (= pękać) break, rip, burst.2. (= przerywać się) break; (o rozmowie, głosie) break off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rwać
-
14 прорываться
przebijać się, przedzierać się, przerywać się -
15 прекращаться
глаг.• kończyć• przestawać• przestać• ustawać• zaniechać• znieruchomieć* * *przerywać się, ucinać się, ustawać, ustępować -
16 прерываться
глаг.• urywać* * *przerywać się, ucinać się -
17 abbrechen
-
18 terminate
['təːmɪneɪt] 1. vtdiscussion zakańczać (zakończyć perf); pregnancy przerywać (przerwać perf); contract rozwiązywać (rozwiązać perf)2. vito terminate in — kończyć się (skończyć się perf) +instr
* * *['tə:mineit](to bring or come to an end or limit: She terminated the conversation.) przerywać, ucinać -
19 budzić
budzić [buʥ̑iʨ̑]I. vt2) ( wzbudzać) erwecken, erregen\budzić [w kimś] litość/niechęć [in jdm] Mitleid/Abneigung erwecken\budzić kontrowersje Kontroversen erregen\budzić strach/wątpliwości Furcht/Zweifel erwecken\budzić w kimś zazdrość jdn neidisch werden lassen, in jdm Neid erregenII. vrprzyroda budzi się do życia die Natur erwacht zum Leben2) ( powstawać) erwachen, sich +akk regenbudzi się nadzieja/pragnienie eine Hoffnung/ein Wunsch erwacht -
20 zerreißen
zerreißen *
См. также в других словарях:
przerywać się – przerwać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać rozerwaniu na dwie części : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sznurek, wąż się przerwał. To słaba linka, często się przerywa. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rwać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozlatywać się na kawałki, pękać pod obciążeniem; drzeć się, rozdzierać się, przerywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stare firanki rwą się w praniu. Rwie się sznurek w snopowiązałce.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerwać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przerywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odrywać się – oderwać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oddzielać się, odłączać się od całości; odpadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oderwała mi się falbanka, kieszeń. Podeszwa odrywa się od buta. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatrzymywać się – zatrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przestawać się poruszać (iść, biec, jechać, toczyć się, przesuwać itp.) w jakimś kierunku; stawać w miejscu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Autobus zatrzymał się na przystanku. Zatrzymać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odłączać się – odłączyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać odłączeniu, przerywać połączenie z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wagon odłączył się od pociągu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} oddalać się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerwać — dk IX, przerwaćrwę, przerwaćrwiesz, przerwaćrwij, przerwaćał, przerwaćany przerywać ndk I, przerwaćam, przerwaćasz, przerwaćają, przerwaćaj, przerwaćał, przerwaćany 1. «rwąc przepołowić coś, przedzielić na dwie części, rozerwać, zrobić wyrwę w… … Słownik języka polskiego
utykać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, utykaćam, utykaća, utykaćają, utykaćany {{/stl 8}}– utkać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zatykać, wypełniać czymś szpary, szczeliny, dziury, by… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, staję, staje, stawaćwaj {{/stl 8}}– stanąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, stawaćnę, stawaćnie, stań, stawaćnął, stawaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjmować pozycję, przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odrywaćam, odrywaća, odrywaćają, odrywaćany {{/stl 8}}– oderwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, odrywaćrwę, odrywaćrwie, odrywaćrwij, odrywaćrwany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rwać — ndk IX, rwę, rwiesz, rwij, rwał, rwany 1. «szarpiąc dzielić coś na kawałki, powodować pękanie, rozpadanie się czegoś na części, przerywać, rozrywać» Koń rwał pęta. Rwać ubranie na strzępy. □ Cicha woda brzegi rwie. 2. «mocno ciągnąć ku sobie;… … Słownik języka polskiego