-
41 under
1) нижче; вниз2) прийм. під; за; у відповідності з; згідно; в силу; на підставі3) преф. недо-; суб-•under pains and penalties of law — під страхом покарань, встановлених законом
under the color of exercising the duties of an office — = under the colour of exercising the duties of an office під приводом виконання службових обов'язків ( функцій)
- under a sentence for a crimeunder the colour of exercising the duties of an office — = under the color of exercising the duties of an office
- under a sentence of death
- under a special procedure
- under advisement
- under-age
- under agreement
- under authority
- under cloud
- under constraint
- under control
- under copyright
- under date of
- under duress
- under granted powers
- under hand and seal
- under heavy guard
- under judicial deliberation
- under-lease
- under-lessee
- under orders
- under pain of death
- under pain of punishment
- under penalty
- under police supervision
- under police surveillance
- under prescribed circumstances
- under present law
- under reservations
- under seal
- under seal of secrecy
- under-secretary
- under-sheriff
- under-staffing
- under surveillance
- under-tenant
- under the aegis
- under the auspices
- under the authority
- under the chair
- under the chairmanship
- under the claim of right
- under the color
- under the colour
- under the color of office
- under the colour of office
- under the color of law
- under the control
- under the cover
- under the guise
- under the hand and seal
- under the influence of alcohol
- under the law
- under the license
- under the licence
- under the oath
- under the pretence
- under the pretence of office
- under the pretence of right
- under the pretext
- under the protection of law
- under the sentence for a crime
- under the supervision
- under the sway of passion
- under-the-table
- under the terms
- under the weight of evidence
- under usual reserve -
42 slender
adj1) витончений; стрункийa slender young girl — вишукана (тоненька) молода дівчина
2) незначний, мізерний3) слабкий, невеликийslender purse — безгрошів'я, бідність
slender vowel — фон. вузький голосний
* * *a1) тонкий, стрункийslender in build, of slender build — тендітної статури
2) убогий, мізерний, незначний; слабкий, невеликий3) фон. вузький ( про голосний) -
43 substantive
1. n грам.іменник (тж noun substantive)2. adj1) реальний, дійсний, існуючийsubstantive law — юр. матеріально-правовий закон
2) істотний, пов'язаний із суттю3) міцний, ґрунтовний, солідний; сталий4) значний, досить великий, чималий5) самостійний, незалежний6) грам. субстантивний* * *I n; грам. II a1) реальний, існуючий, дійснийsubstantive law — юp. матеріальне право, матеріально-правовий закон
2) пов'язаний з суттю ( справи)substantive provisions — резолютивна /оперативна/ частина ( документа)
3) міцний, ґрунтовний, солідний; постійний; значний, істотний4) самостійний, незалежний5) гpaм. субстантивний -
44 supply
I1. n1) постачання; поставка2) pl припаси, продовольство, провіант, ресурси (для армії)3) звич. pl запас4) pl затверджені парламентом асигнування5) pl утримання (грошове)6) тимчасовий заступник (учителя тощо)7) тимчасове заміщення посади (священика тощо)8) тех. подача, живлення; притік (повітря тощо)9) ек. пропозиція, пропонуванняsupply line — військ. шлях підвезення
supply missile — військ. транспортна ракета
supply officer — військ. начальник господарського постачання
supply parts — тех. запасні частини
supply point — військ. пункт постачання
supply support — військ. постачання
supply unit — ел. блок живлення
2. v2) доставляти, поставляти; даватиto supply proofs — давати (подавати) докази
3) відшкодовувати, повертати; задовольняти (потреби)5) тех. подавати, підводити (струм); живитиIIдив. supplely* * *I n1) pl запас2) pl припаси; продовольство, провіант; ресурси ( для армії); приналежності, приладдя; товари3) постачання; поставка; вiйcьк. постачання4) pl асигнування на витрати уряду, затверджені парламентом ( у Великій Британії)5) pl утримання ( грошове)6) тимчасовий замісник (учителя, священика); тимчасове заміщення посади (учителя, священика)7) eк. пропозиція ( supply side)8) тex. подача, живлення, підведення; приплив ( повітря)II v1) ( with) постачати, забезпечувати2) поставляти, доставляти, давати; живити3) заповнювати, надолужувати, відшкодовувати (недолік, дефект); задовольняти (потреби, бажання)4) ( тимчасово) заміщати (кого-небудь, учителя)5) тex. подавати, підводити ( струм); живити, постачати, забезпечувати -
45 substantive
I n; грам. II a1) реальний, існуючий, дійснийsubstantive law — юp. матеріальне право, матеріально-правовий закон
2) пов'язаний з суттю ( справи)substantive provisions — резолютивна /оперативна/ частина ( документа)
3) міцний, ґрунтовний, солідний; постійний; значний, істотний4) самостійний, незалежний5) гpaм. субстантивний -
46 act
I n1. справа, поступок2. дія, процес3. акт, закон, постанова, рішення (суду)4. акт, документ- arbitrary act одностороння дія- complex act складне діяння- composite act складене діяння- constituent act установчий документ/ акт- continuing act тривале діяння- countermeasures in respect to internationally wrongful act заходи у відповідь на міжнародно-протиправне діяння- deliberate act умисна дія- diplomatic act дипломатичний акт- final act заключний акт, заключна угода- hostile act ворожий акт- instantaneous act миттєве діяння- internationally illicit act міжнародно-неправомірна дія- internationally injurious act міжнародно-протиправна дія- internationally wrongful act міжнародно-протиправна дія- legal act юридичний акт- legislative act законодавчий акт- legitimate act правомірний акт; правомірна дія- terrorist act терористичний акт- unfriendly act недружелюбний акт, недружній крок- unilateral act односторонній акт, одностороння дія- unlawful act незаконна дія- objective element of internationally wrongful act об'єктивний елемент міжнародно-протиправної дії- subjective element of internationally wrongful act суб'єктивний елемент міжнародно-протиправної дії- to discontinue the internationally wrongful act припинити міжнародно-протиправне діяння- temporal aspects of internationally wrongful act часові аспекти міжнародно-протиправної дії- act of accession акт про приєднання- act of (armed) aggression акт (збройної) агресії- act of amnesty акт про амністію- act in breach of the provisions of the treaty дія в порушення положень договору- act of capitulation акт капітуляції- act of commission дія; діяння, що виражається в дії- act of defense оборонний акт- act of discrimination акт дискримінації- act of elements стихійне лихо- act of force дії, пов'язані із застосуванням сили- act of God стихійна сила, форс-мажор, стихійне лихо- act of good will акт доброї волі- act of hostility ворожі дії- act of international terrorism акт міжнародного тероризму- act of lawlessness and arbitrary rule акт беззаконня та сваволі- act of omission бездіяння; діяння, що виражається у бездіянні- act of oppression акт насильства- act of piracy акт піратства- act of public authority акт органу державної влади- acts of reprisal by force акти репресалій із застосуванням сили- act of retaliation акт відплати/ помсти- act of sabotage акт саботажу- act of the State (not) extending in time діяння держави, що (не) розповсюджуються у часі- act of terrorism акт терору- act of vengeance акт помсти- act of violence акт насильства- act of war акт війни- cessation of internationally wrongful act припинення міжнародно-протиправного діяння- to amend legislative acts вносити зміни в законодавство- to block the passage of the act заважати прийняттю закону- to issue an act видати акт- to commit an act of coercion застосувати силу для придушення заворушень- to promulgate an act видати акт- to repeal an act відміняти закон- to "undo" the internationally wrongful act ліквідувати наслідки міжнародно-протиправного діяння- act and deed офіційний документ, зобов'язанняII v1. діяти, поступати- to act in accordance with smth. діяти згідно чогось- to act against smbd. діяти проти когось- to act in concert діяти узгоджено- to act outside one's competence перевищувати свої повноваження- to act up to one's principles діяти у відповідності із своїми принципами- to act promptly діяти швидко -
47 constitution
n1. конституція, основний закон, статут2. іст. указ, постанова- draft constitution проект конституції- party's constitution статут партії- provisions of the constitution положення конституції- to adopt a constitution прийняти конституцію- to approve a constitution прийняти конституцію -
48 control
I n1. контроль, перевірка, нагляд2. керівництво3. обмеження, стримування- across-the-board controls контроль усіх факторів- airspace control контроль над повітряним простором- arms control контроль над озброєнням- arms control policy політика контролю над озброєнням- customs control митний контроль- sanitary control санітарний контроль- control commission контрольна комісія- control measures заходи щодо контролю- effective international control ефективний міжнародний контроль- monolithic control міцний контроль- multilateral arms control багатосторонні заходи щодо контролю над озброєнням- quantitative and qualitative controls кількісні та якісні обмеження- state control державний контроль- control of arms контроль над озброєннями- control of disarmament контроль над роззброєнням- control of sea lanes контроль над морськими шляхами- control of strategic offensive weapons обмеження стратегічних наступальних озброєнь- international control of atomic energy міжнародний контроль над атомною енергією- regional control of arms контроль над озброєнням (в регіоні, зоні тощо)- control provisions of the treaty положення про контроль- evasion of control ухилення від контролю- to be under control бути під контролем- to bring smth. under (international) control встановити (міжнародний) контроль над чимсь; поставити щось під (міжнародний) контроль- to establish political control встановити політичний контроль- to exercise control over smbd./ smth. здійснювати контроль над кимсь/ чимсь- to get beyond/ out of control вийти з-під контролю- to get the military arms race under control встановити контроль над гонкою озброєнь- to have control over smbd./ smth. здійснювати контроль над кимсь/ чимсь- to hold off an arms control стримувати контроль над озброєнням- to lose control of smth. втратити контроль над чимсь- to place (stringent) control on smth. встановити (суворий) контроль над чимсь- to regain control over smth. відновити контроль над чимсь- to tighten control over wages посилити контроль над заробітною платою- under government control що контролюється урядом- under strict and effective international control під суворим та ефективним міжнародним контролем- control and communications centres системи управління та зв'язкуII v1. контролювати, перевіряти2. керувати- to control military activities of forces контролювати воєнну діяльність військ -
49 convention
n1. зібрання, з'їзд2.іст. конвент; 3. договір, угода, конвенція- consular convention консульська конвенція- economic convention угода з економічних питань- fixed-term convention угода із встановленим терміном дії- international convention міжнародна конвенція, міжнародна угода- multilateral convention багатостороння угода- political convention угода з політичних питань- public convention угода, що підлягає оприлюдненню- residual convention залишкова конвенція- social convention угода із соціальних питань- "umbrella" convention "парасолькова" угода- convention on privileges and immunities конвенція про привілеї та імунітети- accession to the convention приєднання до конвенції- execution of the convention виконання угоди- fundamentals of the convention принципові положення/ засади угоди- provisions of the convention положення конвенції- signatory to a convention держава, що підписала конвенцію- violation of the convention порушення конвенції- to accede to a convention приєднатися до конвенції- to adhere to a convention дотримуватись угоди- to apply a convention виконувати конвенцію- to be a party to a convention бути учасником конвенції- to put into effect a convention здійснювати конвенцію- to ratify a convention ратифікувати конвенцію- to secede from the convention вийти з конвенції- to sign a convention підписати конвенцію- to withdraw from the convention вийти з конвенції- to work out a convention розробити угоду/ конвенцію- Vienna convention on Consular Relations Віденська конвенція про консульські зносини- Vienna convention on Diplomatic Relations Віденська конвенція про дипломатичні зносини -
50 efficacy
n ефективність, дієвість- efficacy of the provisions of the treaty дієвість положень договору -
51 explicit
adj1. точний; ясний; докладний, детальний2. певний, чітко висловлений; недвозначний- explicit assurances недвозначні запевнення- explicit consent чітко висловлена згода- explicit provisions визначені умови договору; чітко/ точно виражені положення- explicit references зрозуміле/ чітко виражене/ пряме/ чітке/ визначене/ недвозначне згадування чогось; вказівка/ посилання на щось; безпосереднє посилання- to make explicit виразити чітко/ недвозначно -
52 failing
prep за відсутністю; у разі відсутності; у випадку; якщо- failing any such provisions or agreement за відсутності такого положення чи домовленості -
53 implement
v виконувати, здійснювати, забезпечувати виконання, втілювати в життя- to implement an agreement виконувати угоду- to implement an obligation виконувати зобов'язання- to implement a policy проводити/ здійснювати політику- to implement the provisions of a Convention виконувати положення конвенції- to implement a resolution виконувати резолюцію- to implement a treaty виконувати/ вводити в дію договір -
54 implementation
n виконання, здійснення, введення в дію- implementation clauses положення про здійснення/ виконання; положення, яке стосується здійснення/ виконання/ введення в дію- implementation provisions положення про здійснення/ виконання; положення, яке стосується здійснення/ виконання/ введення в дію- implementation of an agreement виконання угоди- implementation of a resolution виконання резолюції; введення резолюції в дію -
55 key
I n1. ключ (до вирішення/ пояснення чогось)2. ключова позиція (що забезпечує доступ, вхід, управління тощо); вірний шлях (до чогось)- key determinant (of one's foreign policy) вирішальний/ визначальний фактор (зовнішньої політики)- key elements (of a draft resolution etc.) ключові/ основні моменти (проекту резолюції тощо)- key industries провідні галузі промисловості- key man незамінний/ провідний працівник/ фахівець- key point опорний пункт- key position ключова позиція- key problem ключова проблема- key provisions (of a treaty etc.) основні/ ключові положення (договору тощо)- key terrain тактично важлива місцевість- key to a political situation ключ до розуміння політичної ситуації- key to a problem ключ до вирішення проблеми- to deliver one's keys здаватися, визнавати себе переможеним- to hold the key of smth. тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсьII adj ключовий, основний, провідний -
56 loosen
v ослабляти, зробити нечітким, надавати загального характеру- to loosen the provisions надати положенням менш жорсткого характеру, пом'якшити положення -
57 mandatory
I n мандатарійII adj1. мандатний2. обов'язковий, примусовий, імперативний- mandatory decision обов'язкове рішення- mandatory language наказове/ імперативне/ категоричне формулювання- mandatory measure обов'язковий захід- mandatory powers мандатні повноваження- mandatory provisions обов'язкові положення (договору/ статуту)- mandatory sanctions обов'язкові санкції- mandatory state держава-мандаторій- It is mandatory for all signatories to meet this obligation дотримання цього положення є обов'язковим для всіх учасників -
58 subject to
prep якщо, за умови, з додержанням (певної умови)- subject to the following provisions при умові дотримання наступного положення -
59 substantive
adj1. реальний, дійсний, існуючий2. істотний, пов'язаний з суттю/ з питаннями по суті (на відміну від процедурних питань)- substantive articles істотні пункти (документу)- substantive issues істотні питання- substantive law юр. матеріально-правовий закон- substantive motion пропозиція по суті справи/ питання (ООН та ін. організацій)- substantive paragraphs пункти/ параграфи, що стосуються суті справи- substantive provisions оперативна частина документа- substantive questions of the agenda суттєві питання порядку денного -
60 supply
I n1. постачання; поставка2. ек. пропозиція, пропонування- cross-border supply транскордонне постачання- maintenance supplies матеріально-технічне забезпечення; матеріально-технічне постачання- supply missile військ. транспортна ракета- to cut off arms supplies припинити поставки зброї- to disrupt oil supplies зірвати/ порушити поставки нафти- supply and demand попит і пропозиція- supply support військ. постачанняII v2. доставляти, поставляти; давати3. відшкодовувати, повертати; задовольняти (потреби)- to supply an army with provisions постачати армії продовольство- to supply proofs (на)давати докази
См. также в других словарях:
provisions — Provisions. En pluriel signifie les lettres par lesquelles un benefice ou un office est conferé à quelqu un. Obtenir des provisions. prendre des provisions. il n a pas encore ses provisions. il attend ses provisions. les provisions d un office.… … Dictionnaire de l'Académie française
provisions — ● provisions nom féminin pluriel Produits alimentaires ou d entretien dont on se pourvoit : Filet à provisions. ● provisions (expressions) nom féminin pluriel Faire ses provisions, se ravitailler en produits nécessaires à la vie courante. ●… … Encyclopédie Universelle
provisions — index ammunition, cargo, maintenance (support of spouse), merchandise, stock in trade, store (depository), sustenance … Law dictionary
provisions — supply of food, c.1600; see PROVISION (Cf. provision) … Etymology dictionary
provisions — These are liabilities where the company is uncertain as to the amount or timing of the expected future costs. For example, if a company is subject to a law suit, it may provide now for the expected liability on loss of the law suit. This is an… … Financial and business terms
provisions — Lako, ō. ♦ To issue provisions, ho olako, ho ā ipu upu u … English-Hawaiian dictionary
Provisions d’Oxford — Provisions d Oxford Instituées en 1258 par un groupe de barons dirigés par Simon V de Montfort, 6e comte de Leicester, les Provisions d Oxford sont souvent considérées comme la première constitution anglaise. Les Provisions forcèrent le roi Henry … Wikipédia en Français
Provisions Temporaires — Les Provisions temporaires est un amendement de la constitution de la République de Chine de 1947 par le Kuomintang. Ces Provisions Temporaires effectives pendant une période de mobilisation nationale pour la suppression de la rébellion… … Wikipédia en Français
provisions of a law — index legislation (enactments) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Provisions of Westminster — The Provisions of Westminster of 1259 were part of a series of legislative constitutional reforms which arose out of power struggles between Henry III of England and his barons. The king s failed campaigns in France (in 1230 and 1242), and his… … Wikipedia
Provisions of Westminster — Die Provisions of Oxford (deutsch: Bestimmungen von Oxford bzw. Provisionen von Oxford) vom Juni 1258 und die Provisions of Westminster von 1259 waren ein Reformprogramm, das dem englischen Hochadel weitgehende Rechte gegenüber dem König und zur… … Deutsch Wikipedia