-
41 oggetti
m plимущество; предметы- oggetti per la casa
- oggetti depositati al guardaroba
- oggetti di provenienza illecita
- oggetti di seconda mano
- oggetti de uso quotidiano -
42 indicazione
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > indicazione
-
43 sospetto
I 1.2) сомнительный3) подозреваемый, предполагаемый2. м.подозрительный человек, подозрительная личностьII м.* * *сущ.общ. подозрение, подозрительный, подозреваемый -
44 di
I prep. (del, dello, della, dei, degli, delle)4) (materia)5) (discendenza, provenienza)6) (mezzo, causa)7) (argomento)8) (peso, prezzo)10) (tempo, età)11) (qualità)12) (modo)13) (denominazione)14) (+ inf.)tentiamo di capire che cosa vogliono! — попробуем понять, чего они хотят
è degno di essere ascoltato — он стоит того, чтобы его выслушали
sono dispiaciuto di non poter venire con voi — мне жаль, что я не могу пойти с вами
15) (+ prep.)per mezzo di — с помощью + gen.
IIa causa di — из-за + gen.
•See:→ d -
45 ignoto
1. agg.неизвестный; безвестный; неведомый; некий, какой-тоè figlio di genitori ignoti — он сын неизвестных родителей (кто его родители, неизвестно)
il movente del delitto è ancora ignoto — что побудило его к убийству, пока неизвестно
2. m.1) неизвестный; неизвестное лицо, некто2) (solo sing.) неизвестность (f.)3.•◆
tomba del milite ignoto — могила неизвестного слдата -
46 origine
f.1.1) (genesi) происхождение (n.), возникновение (n.), истоки (pl.)in origine quel quartiere-dormitorio nei pressi di Mosca era un paesino — этот "спальный" район вырос на месте подмосковной деревушки
2) (provenienza) происхождение (n.)sono soldi di dubbia origine — откуда эти деньги, неизвестно (это деньги сомнительного происхождения)
3) (causa) причина; первопричинаl'origine del problema è il tuo caratteraccio — виноват твой плохой характер (всему виной твой скверный характер)
dare origine a qc. — вызывать + acc. (давать начало + dat.)
avere origine da qc. — происходить (проистекать) из + gen.
2.•◆
denominazione d'origine controllata (DOC) — фирменное название -
47 sospetto
I1. agg.1) подозрительный; сомнительный; (supposto) предположительный; (di dubbia provenienza) сомнительный2) (possibile)c'è una sospetta frattura al femore — есть основания полагать, что у неё сломана тазобедренная кость
2. m.подозреваемый, подозрительное лицо; (gerg.) хмырьII m. (anche fig.)подозрение (n.); (dubbio) сомнение (n.); (supposizione) предположение (n.), домысел, догадка (f.)fece di tutto per far cadere i sospetti sulla moglie della vittima — он сделал всё, чтобы подозрения пали на жену убитого
c'è l'atroce sospetto che sia stato il figlio a ucciderli — возникло жуткое подозрение, что их убил сын
ho il vago sospetto che le cose non stiano come dice lui — мне представляется, что дело обстоит не совсем так, как он говорит
-
48 -L818
fare (или gettare) luce (su qc) (тж. fare piena luce.)
a) пролить свет (на что-л.):Morire a vent'anni, per un errore,...quando il cervello si è già fatto luce nell'avvenire, è la cosa più disumana che possa riservare la vita. (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
Умереть в двадцать лет,...когда мысленно уже ясно представляешь себе будущее — есть ли что-нибудь более жестокое в жизни?Intanto i carabinieri hanno fatto luce sulla provenienza della pistola («Corriere della sera», 2 settembre 1966).
Между тем карабинерам удалось узнать, где был взят пистолет.Per rispondere alla domanda: «chi m'ha aggredito e perché?» ci voleva ben altro che un paio di ceffoni a un teppista; bisognava spremere gambe e cervello e cercare di far luce in tutta la confusa e contorta vicenda che era cominciata con la morte di Rosaria Gullotta. Doveva buttarsi a corpo morto su tutte le piste, sperando di cavarne qualcosa.... (M. Felissatti-F. Pittorru, «La morte con le oli bianche»)
Чтобы ответить на вопрос, кто на меня напал и почему, мало было дать пару оплеух хулигану. Надо было пошевелить ногами и мозгами и попытаться выяснить обстоятельства весьма запутанного дела, которое началось со смерти Розарии Гулотты. Надо было броситься проверять все следы в надежде хоть что-то получить...b) бодрствовать, не ложиться спать:Davanti al portone, mi chiese se volevo far luce, o passeggiare ancora. (C. Pavese, «Feria d'agosto»)
Остановившись у подъезда, я задумался: сидеть ли дома до рассвета или продолжать шататься по улицам.
См. также в других словарях:
provenienza — /prove njɛntsa/ s.f. [der. di proveniente, part. pres. di provenire ]. 1. a. [il provenire] ▶◀ derivazione, origine, (lett.) scaturigine. ◀▶ destinazione, destino. b. [luogo da cui qualcosa proviene: merce di p. sospetta ] ▶◀ fonte, origine,… … Enciclopedia Italiana
provenienza — pro·ve·nièn·za s.f. CO il provenire, il giungere da un luogo | il luogo stesso da cui qcn. o qcs. proviene: un prodotto di provenienza straniera | fig., origine: una notizia di dubbia provenienza; una provenienza altolocata {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
provenienza — {{hw}}{{provenienza}}{{/hw}}s. f. 1 Il provenire | (fig.) Origine, derivazione: la provenienza delle vostre disgrazie. 2 Luogo di origine … Enciclopedia di italiano
provenienza — pl.f. provenienze … Dizionario dei sinonimi e contrari
provenienza — s. f. (fig.) origine, derivazione, principio, fonte, sorgente, matrice, ceppo □ paese □ discendenza, filiazione CONTR. termine, destinazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
da — 1da prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio con valore di provenienza o derivazione: partire da casa, arrivare da Milano, i fiumi scendono dalle montagne; smontare da cavallo; nascere da una buona famiglia; venire a sapere da qcn.;… … Dizionario italiano
provenienţă — PROVENIÉNŢĂ, provenienţe, s.f. Loc de unde vine sau provine ceva; origine, obârşie, provenire. [pr.: ni en . – var.: (înv.) provenínţă s.f.] – Din fr. provenance, it. provenienza. Trimis de oprocopiuc, 23.04.2004. Sursa: DEX 98 PROVENIÉNŢĂ … Dicționar Român
centone — 1cen·tó·ne s.m. 1. accr. → cento 2. CO fam., scherz., banconota da centomila lire 2cen·tó·ne s.m. 1. TS lett. spec. nella tarda grecità e latinità, componimento letterario derivante dalla combinazione di brani in prosa o in poesia di diversa… … Dizionario italiano
origine — o·rì·gi·ne s.f. AU 1. principio, prima manifestazione da cui inizia o deriva qcs.; inizio: l origine della lingua italiana, l origine dell universo; una tradizione di antichissima origine, che risale a epoche remote | al pl., momento o fase… … Dizionario italiano
Colonna family — Colonna redirects here. For other uses, see Colonna (disambiguation). Arms of the Colonna family. The Colonna family is an Italian noble family; it was powerful in medieval and Renaissance Rome, supplying one Pope and many other Church and… … Wikipedia
Molise Croatian dialect — South Slavic languages and dialects Western South Slavic Slo … Wikipedia