-
41 abastecer a la industria de materias primas
гл.общ. (suministrar, proveer) обеспечивать промышленность сырьёмИспанско-русский универсальный словарь > abastecer a la industria de materias primas
-
42 abastecer de combustible
гл.общ. (proveer) заправить горючимИспанско-русский универсальный словарь > abastecer de combustible
-
43 cargo
m1) ком долг, задо́лженность ( указанная в счёте)2) обя́занность; пору́ченное де́лоestar a cargo de uno — ( о человеке) быть на попече́нии, под надзо́ром, присмо́тром кого
dejar algo a cargo de uno — переда́ть ( дело) кому; оста́вить ( вопрос) на усмотре́ние кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с бо́ем); захвати́ть в) перен поня́ть; усво́ить; осозна́ть
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взя́ться за ( к-л дело); взять на себя́ забо́ту о чём, отве́тственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжа́ть (по счёту) ( к-л сумму) б) занима́ться, ве́дать чем в) руководи́ть чем; отвеча́ть за что
3) до́лжность; пост; ме́стоcargo de confianza, responsabilidad — отве́тственная до́лжность
cargo de elección; cargo electivo — вы́борная до́лжность
cargo directivo, honorífico, público, vacante — руководя́щая, почётная, госуда́рственная, вака́нтная до́лжность
alto cargo — высо́кое должностно́е лицо́; отве́тственный рабо́тник
alto cargo, tb cargo representativo — высо́кая до́лжность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти́ с до́лжности
conferir, dar un cargo a uno — дать до́лжность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохрани́ть за собо́й до́лжность
cubrir, proveer un cargo con uno — закры́ть вака́нсию кем
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занима́ть до́лжность; рабо́тать в к-л до́лжности
investir a uno de un cargo — присво́ить кому (почётную) до́лжность
jurar el cargo — принести́ прися́гу ( при вступлении в должность)
suceder, sustituir a uno en el cargo — замени́ть, смени́ть (собо́й) в до́лжности кого
tomar posesión de un cargo — (торже́ственно, официа́льно) вступи́ть в до́лжность
4) gen pl обвине́ниеformular, hacer cargos a; contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — вы́двинуть обвине́ния против кого; предъяви́ть обвине́ния кому
lanzar cargos contra uno — бро́сить обвине́ния кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — про́тив него́ вы́двинуто не́сколько обвине́ний
5)cargo de conciencia pred — грех; пятно́ на со́вести
es un cargo de conciencia — грешно́; сты́дно; со́вестно
-
44 concurso
m1) стече́ниеа) сочета́ние; совпаде́ниеconcurso de circunstancias — стече́ние обстоя́тельств
б) собра́ние, скопле́ние ( людей)2)concurso de acreedores — юр разде́л, распрода́жа иму́щества должника́ ( в пользу кредиторов)
prestar un concurso — оказа́ть соде́йствие; внести́ вклад
4) ко́нкурс; соревнова́ние; состяза́ниеconcurso de belleza — ко́нкурс красоты́
concurso de traslado — вну́тренний ко́нкурс ( в учреждении)
concurso para (proveer) una plaza — ко́нкурс на к-л до́лжность, на замеще́ние к-л до́лжности
S:
fallar: ha fallado el concurso — на ко́нкурсе присуждены́ пре́мииquedar desierto: queda desierto el concurso — а) ко́нкурс не состоя́лся ввиду́ отсу́тствия кандида́тов б) пре́мии на ко́нкурсе не присужда́ются
acudir, presentarse a un concurso — приня́ть уча́стие в ко́нкурсе
anunciar (un) concurso — объяви́ть о ко́нкурсе
anunciar (un) concurso, tb convocar (un) concurso — объяви́ть, устро́ить ко́нкурс
ganar un concurso — а) вы́играть ко́нкурс б) пройти́ по ко́нкурсу ( на должность)
-
45 plaza
f1) пло́щадь2) откры́тое простра́нство; площа́дка; эсплана́даplaza de armas — воен плац
3) ры́ночная пло́щадь; ры́нок; база́рplaza de abastos — опто́вый ры́нок ( продуктов)
hacer plaza (con algo) — торгова́ть на ры́нке ( чем)
hacer la plaza — сходи́ть на ры́нок; купи́ть проду́ктов
4)tb plaza de toros — аре́на для бо́я быко́в
5)tb plaza militar — гарнизо́н
plaza fuerte — кре́пость
6) ком пункт, го́род, село́ ( где есть филиал фирмы); объе́ктjefe de plaza — глава́ ме́стного филиа́ла
7) ме́сто (на одного человека; один предмет)plaza libre — свобо́дное ме́сто
coche de seis plazas — шестиме́стный автомоби́ль
garaje de cien plazas — гара́ж на сто маши́н
¡plaza! — подви́ньтесь!; да́йте ме́сто!
8) (de nc) ме́сто, до́лжность, ста́вка ( кого)conseguir, obtener, sacar una plaza — получи́ть, заня́ть до́лжность
convocar una plaza — объяви́ть ко́нкурс на до́лжность
cubrir, proveer una plaza — запо́лнить, закры́ть ста́вку
dar una plaza a uno; destinar a uno a una plaza — назна́чить кого на до́лжность; дать кому к-л до́лжность, ста́вку
ocupar, tener una plaza — занима́ть до́лжность; рабо́тать в к-л до́лжности
pedir, solicitar una plaza — пода́ть заявле́ние на к-л до́лжность
-
46 provisto
-
47 Alumbrar
снабжать, обеспечивать деньгамиProveer dinero
См. также в других словарях:
proveer — proveer(se) 1. Se conjuga como leer (→ apéndice 1, n.º 39). Tiene dos participios: el regular proveído y el irregular provisto. Ambos se utilizan indistintamente en la formación de los tiempos compuestos (he proveído o he provisto) y de la pasiva … Diccionario panhispánico de dudas
proveer — (Del lat. providēre). 1. tr. Preparar, reunir lo necesario para un fin. U. t. c. prnl.) 2. Suministrar o facilitar lo necesario o conveniente para un fin. Proveer de víveres una plaza. Proveer a alguien de ropa, de libros. U. t. c. prnl.) 3.… … Diccionario de la lengua española
proveer — Se conjuga como: leer Infinitivo: Gerundio: Participio: proveer proveyendo Tiene doble p. p.,uno reg.,proveído, y otro irreg.,provisto. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
proveer — verbo transitivo,prnl. 1. Proporcionar (una persona) [a una persona] [una cosa que necesita]: Nos proveímos de todo lo necesario. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
proveer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Proporcionar las cosas necesarias o convenientes a un fin: ■ hemos provisto de alimentos a nuestros aliados; la escuela se provee de libros. IRREG. participio .tb: provisto REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
proveer — {{#}}{{LM P32015}}{{〓}} {{ConjP32015}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32783}} {{[}}proveer{{]}} ‹pro·ve·er› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una persona,{{♀}} dotarla de lo necesario para un fin, suministrárselo: • Las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proveer — v tr (Se conjuga como comer. Tiene forma de participio regular: proveído y de participio irregular: provisto) Abastecer o suministrar lo necesario para que se consiga cierta cosa: proveer combustible, proveer la luz, proveer de materias primas … Español en México
proveer — Derecho. Dictar un juez o tribunal una resolución que a veces es la sentencia definitiva. Ver: para mejor proveer … Diccionario de Economía Alkona
proveer — Derecho. Dictar un juez o tribunal una resolución que a veces es la sentencia definitiva. Ver: para mejor proveer … Diccionario de Economía
proveer — (v) (Intermedio) dotar a alguien de lo que necesita Ejemplos: La madre proveyó a sus hijos de comida para el viaje. Las tiendas se proveen en almacenes. Sinónimos: dar, resolver, darse, preparar, cubrir, decidir, entregar, facilitar, solucionar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
proveer(se) — Sinónimos: ■ suministrar, abastecer, avituallar, aprovisionar, proporcionar, entregar, dotar, equipar, surtir, facilitar, pertrechar, administrar, juntar, suplir, cubrir, preparar, prevenir … Diccionario de sinónimos y antónimos