-
1 proverbio
m.proverb.* * *1 proverb, saying\los proverbios de Salomón the Proverbs* * *SM proverb* * *masculino proverb* * *= proverb, saying.Ex. As the old Chinese proverb tells us 'To prophesy is extremely difficult, especially about the future'.Ex. 'Practice makes perfect' is a saying that can be applied to reading.----* proverbio bíblico = biblical saying.* * *masculino proverb* * *= proverb, saying.Ex: As the old Chinese proverb tells us 'To prophesy is extremely difficult, especially about the future'.
Ex: 'Practice makes perfect' is a saying that can be applied to reading.* proverbio bíblico = biblical saying.* * *proverb* * *
proverbio sustantivo masculino
proverb
proverbio sustantivo masculino proverb
' proverbio' also found in these entries:
English:
proverb
* * *proverbio nmproverb;RelProverbios Proverbs* * *m proverb* * *proverbio nmrefrán: proverb♦ proverbial adj* * *proverbio n proverb -
2 proverbio
m (pl -i) proverb* * *proverbio s.m. proverb; ( adagio) adage, saying: per, in proverbio, proverbially; come dice il proverbio, as the saying goes; passare in proverbio, to be proverbial (o a byword): la sua pigrizia è passata in proverbio, his laziness was proverbial // i proverbi sono la saggezza dei popoli, proverbs are the wisdom of the people // libro dei Proverbi, i Proverbi, ( Bibbia) (Book of) Proverbs.* * ** * *proverbiopl. -bi /pro'vεrbjo, bi/sostantivo m.proverb; come dice il proverbio as the saying goes; passare in proverbio to become proverbial. -
3 proverbio sm
[pro'vɛrbjo] proverbio (-bi)come dice il proverbio — as the proverb says, as the saying goes
-
4 proverbio
sm [pro'vɛrbjo] proverbio (-bi)come dice il proverbio — as the proverb says, as the saying goes
-
5 provérbio
-
6 proverbio
• adage• aphorism• coda• epigram• expression• maxim• motto• proverb• saying -
7 proverbio
-
8 proverbio
adage [n], proverb [n] -
9 proverbio bíblico
(n.) = biblical sayingEx. Your following the biblical saying to cast you bread upon the waters, certainly has been helpful to me.* * *(n.) = biblical sayingEx: Your following the biblical saying to cast you bread upon the waters, certainly has been helpful to me.
-
10 come dice il proverbio
-
11 passare in proverbio
-
12 viejo proverbio
m.old proverb. -
13 mal di testa
avere mal di testa/di stomaco — to have a headache/stomach ache
aver mal di denti/d'orecchi/di gola — to have toothache/earache/a sore throat
avere mal di cuore/di fegato — to have a heart/liver complaint
non avertene a male; non prendertela a male — don't take it to heart
come va? — non c'è male — how are you? — not bad o O.K. fam
mal comune mezzo gaudio — (Proverbio) a trouble shared is a trouble halved
a mali estremi, estremi rimedi — (Proverbio) desperate circumstances call for desperate remedies
non tutto il male vien per nuocere — (Proverbio) it's an ill wind that blows nobody any good
* * *mal di testaheadache\→ male————————mal di testaheadache\→ testa -
14 chi pron
[ki]1) (interrogativo: soggetto) who, (oggetto) who, whomnon sapevo a chi rivolgermi — I didn't know who to ask
chi desidera parlare? — who do you wish to speak to Brit o with Am ?chi parli? — who are you talking to?, to whom are you talking?di
chi è questo libro? — whose book is this?, whose is this book?di
chi stai parlando? — who are you talking about?dimmi chi ti piace di più tra loro — tell me which of them you like best
ha telefonato non so chi per te — somebody or other phoned up for you
chi hai visto? — who o whom did you see?
2) (relativo) whoever, anyone wholo racconterò a chi so io — I know who I'll tell about it
lo riferirò a chi di dovere — I'll pass it on to the relevant person
so io di chi parlo — I'm naming no names
invita chi vuoi — invite whoever o anyone you like
3)i bambini hanno avuto i regali: chi dolci, chi giocattoli e così via — the children have had their presents: some got sweets, others toys and so on
chi dice una cosa, chi un'altra — some say one thing, some another
4)ride bene chi ride ultimo Proverbio — he who laughs last laughs longest Brit o best Amchi si somiglia si piglia Proverbio — birds of a feather flock together
chi va piano va sano e va lontano Proverbio — more haste less speed
-
15 occhio magico
(su porta) peepholea occhio (e croce) — roughly, round abouttieni gli occhi aperti per... — keep an eye out for...
chiudere un occhio (su) fig — to turn a blind eye (to), shut one's eyes (to)
costare un occhio della testa — to cost a fortune, cost and arm and a leg
dare nell'occhio — to attract attention, (spiccare) to stand out a mile, (vestito, colore) to be loud o gaudy
dare all'occhio o nell'occhio a qn — to catch sb's eye
tenere d'occhio qn/qc — to keep an eye on sb/sth
per favore, tieni d'occhio le mie valigie — please could you keep an eye on my cases?
mettere gli occhi addosso a qn/su qc — to have got one's eyes on sb/sth
a quattr'occhi — privately, in private
vedendo tutti quei bei vestiti mi sono rifatta gli occhi — it was a real pleasure to see so many lovely clothes
occhio non vede cuore non duole — (Proverbio) what the eye doesn't see the heart doesn't grieve over
occhio per occhio, dente per dente — (Proverbio) an eye for an eye, a tooth for a tooth
lontano dagli occhi lontano dal cuore — (Proverbio) out of sight, out of mind
-
16 chi
pron [ki]1) (interrogativo: soggetto) who, (oggetto) who, whomnon sapevo a chi rivolgermi — I didn't know who to ask
chi desidera parlare? — who do you wish to speak to Brit o with Am ?chi parli? — who are you talking to?, to whom are you talking?di
chi è questo libro? — whose book is this?, whose is this book?di
chi stai parlando? — who are you talking about?dimmi chi ti piace di più tra loro — tell me which of them you like best
ha telefonato non so chi per te — somebody or other phoned up for you
chi hai visto? — who o whom did you see?
2) (relativo) whoever, anyone wholo racconterò a chi so io — I know who I'll tell about it
lo riferirò a chi di dovere — I'll pass it on to the relevant person
so io di chi parlo — I'm naming no names
invita chi vuoi — invite whoever o anyone you like
3)i bambini hanno avuto i regali: chi dolci, chi giocattoli e così via — the children have had their presents: some got sweets, others toys and so on
chi dice una cosa, chi un'altra — some say one thing, some another
4)ride bene chi ride ultimo Proverbio — he who laughs last laughs longest Brit o best Amchi si somiglia si piglia Proverbio — birds of a feather flock together
chi va piano va sano e va lontano Proverbio — more haste less speed
-
17 mal di testa
avere mal di testa/di stomaco — to have a headache/stomach ache
aver mal di denti/d'orecchi/di gola — to have toothache/earache/a sore throat
avere mal di cuore/di fegato — to have a heart/liver complaint
non avertene a male; non prendertela a male — don't take it to heart
come va? — non c'è male — how are you? — not bad o O.K. fam
mal comune mezzo gaudio — (Proverbio) a trouble shared is a trouble halved
a mali estremi, estremi rimedi — (Proverbio) desperate circumstances call for desperate remedies
non tutto il male vien per nuocere — (Proverbio) it's an ill wind that blows nobody any good
-
18 occhio magico
(su porta) peepholea occhio (e croce) — roughly, round abouttieni gli occhi aperti per... — keep an eye out for...
chiudere un occhio (su) fig — to turn a blind eye (to), shut one's eyes (to)
costare un occhio della testa — to cost a fortune, cost and arm and a leg
dare nell'occhio — to attract attention, (spiccare) to stand out a mile, (vestito, colore) to be loud o gaudy
dare all'occhio o nell'occhio a qn — to catch sb's eye
tenere d'occhio qn/qc — to keep an eye on sb/sth
per favore, tieni d'occhio le mie valigie — please could you keep an eye on my cases?
mettere gli occhi addosso a qn/su qc — to have got one's eyes on sb/sth
a quattr'occhi — privately, in private
vedendo tutti quei bei vestiti mi sono rifatta gli occhi — it was a real pleasure to see so many lovely clothes
occhio non vede cuore non duole — (Proverbio) what the eye doesn't see the heart doesn't grieve over
occhio per occhio, dente per dente — (Proverbio) an eye for an eye, a tooth for a tooth
lontano dagli occhi lontano dal cuore — (Proverbio) out of sight, out of mind
-
19 bíblico
adj.biblical, scriptural.* * *► adjetivo1 biblical* * *(f. - bíblica)adj.* * *ADJ biblical* * *- ca adjetivo biblical* * *= biblical, scriptural.Ex. The best material to use in this approach is that great corpus of traditional folk and fairy tale myth, legend and stories from biblical and historical sources.Ex. Also a vast range of scriptural, historical and literary texts are available only in Indian languages.----* dicho bíblico = biblical saying.* proverbio bíblico = biblical saying.* refrán bíblico = biblical saying.* * *- ca adjetivo biblical* * *= biblical, scriptural.Ex: The best material to use in this approach is that great corpus of traditional folk and fairy tale myth, legend and stories from biblical and historical sources.
Ex: Also a vast range of scriptural, historical and literary texts are available only in Indian languages.* dicho bíblico = biblical saying.* proverbio bíblico = biblical saying.* refrán bíblico = biblical saying.* * *bíblico -cabiblical* * *
bíblico◊ -ca adjetivo
biblical
bíblico,-a adjetivo biblical
' bíblico' also found in these entries:
Spanish:
bíblica
English:
biblical
* * *bíblico, -a adjbiblical* * *adj biblical* * *bíblico, -ca adj: biblical* * *bíblico adj biblical -
20 prōverbium
prōverbium ī, n [pro+verbum], an old saying, saw, maxim, adage, proverb: tritum sermone: volgatum, L.: quod est Graecis hominibus in proverbio: proverbi locum obtinere: acta agimus, quod vetamur veteri proverbio.* * *proverb, saying
См. также в других словарях:
Proverbio — Saltar a navegación, búsqueda Proverbio chino: Bing feng san chi, jue fei yi ri zhi han. Tres palmos de hielo no se hacen en un día de invierno. El proverbio es un tipo de abstracción, un enunciado sentencioso. Proverbio proviene del latín… … Wikipedia Español
proverbio — sustantivo masculino 1. Dicho de origen popular que contiene una enseñanza, un consejo o una crítica: proverbio popular. Según dice un proverbio popular … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
provérbio — s. m. 1. Máxima expressa em poucas palavras e tornada vulgar. 2. Rifão; anexim; adágio. 3. Comédia em um ou dois atos cujo tema é um provérbio … Dicionário da Língua Portuguesa
proverbio — (Del lat. proverbĭum). 1. m. Sentencia, adagio o refrán. 2. Agüero o superstición que consiste en creer que ciertas palabras, oídas casualmente en determinadas noches del año, anuncian la dicha o desdicha de quien las oye. 3. Obra dramática cuyo… … Diccionario de la lengua española
proverbio — /pro vɛrbjo/ s.m. [dal lat. proverbium, der. di verbum parola ]. [breve motto, di larga diffusione e antica tradizione, che esprime, in forma stringata e incisiva, un pensiero, una norma, ecc., desunti dall esperienza] ▶◀ adagio, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
proverbio — provèrbio (s.m.) Massima di forma fissa che rappresenta il grande mondo della saggezza popolare, e che non di rado si contraddice e con massime all interno stesso di una comunità e con quelle di comunità vicine. Es.: chi va piano, va… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Proverbio — (Del lat. proverbium.) ► sustantivo masculino 1 Frase de origen popular y de forma fija que expresa una idea, consejo o enseñanza: ■ suele usar proverbios para aconsejar a sus hijos. SINÓNIMO refrán sentencia 2 TEATRO Obra dramática en la que se… … Enciclopedia Universal
proverbio — pro·vèr·bio s.m. 1. AU breve detto, di origine popolare, che esprime una norma, un pensiero, una ammonizione desunta dall esperienza: un antico proverbio, proverbi siciliani; andare, passare, venire in proverbio: essere noto a tutti Sinonimi:… … Dizionario italiano
proverbio — s. m. detto, adagio, sentenza, massima, aforisma, motto, apoftegma (lett.) □ precetto. SFUMATURE proverbio massima sentenza Un detto breve, generalmente di origine popolare, contenente norme, consigli fondati sull esperienza si dice proverbio. La … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
proverbio — {{#}}{{LM P32022}}{{〓}} {{SynP32790}} {{[}}proverbio{{]}} ‹pro·ver·bio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Sentencia, refrán o frase breve que expresan una enseñanza o una advertencia moral: • Son famosos, por la sabiduría que encierran, los proverbios chinos y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Proverbio japonés — Un proverbio japonés (諺, ことわざ, kotowaza?) puede presentarse en forma de: un dicho (言い習わし iinarawashi), una frase idiomática (慣用句 kan yōku), o una expresión formada por cuatro caracteres (四字熟語 yojijukugo). Aunque «proverbio» y «dicho» significan… … Wikipedia Español