-
1 гордо
-
2 гордо
proudly наречие: -
3 с гордостью
-
4 гордо
-
5 он гордо заявил, что в помощи не нуждается
Универсальный русско-английский словарь > он гордо заявил, что в помощи не нуждается
-
6 К-457
хоть куда coll AdvP Invar fixed WO1. ( subj-compl with copula ( subj: any common noun) or nonagreeing modif) excellent, superiorquite a...first-rate topnotch great fine as good as they come (of a person only) a fine figure of a man (a woman etc) (when said proudly, yet with affected modesty, about o.s. or s.o. close to one) not bad.Постепенно у Настёны разгладились ранние морщины на лице, налилось тело, на щеках заиграл румянец, осмелели глаза. Из недавнего чучела вышла невеста хоть куда (Распутин 2). Gradually Nastyona's premature wrinkles smoothed out, her body filled out, color came into her cheeks, and her eyes grew bolder. The recent scarecrow turned into quite a bride (2a)....Хуже он (Котик) стал с прошлого года, когда его сделали заведующим кафедрой у себя в институте. С тех пор он стал как-то осторожней, потерял часть своей непосредственности... И всё-таки он и сейчас парень хоть куда... (Искандер 4). Не (Kotik) began to deteriorate last year, when they made him head of a department at his institute. Since then he's become somehow more wary, lost some of his spontaneity.... All the same, he's a great guy even now... (4a)....Однако же я не вижу в нём ничего худого парень хоть куда!»(Гоголь 5). "I see no harm in him, anyway: he is a fine fellow!" (5a).2.adv(to do sth.) very well, excellently: (be able (fit) to do sth.) with the best of them(do) one hell of a job splendidly superbly (when said proudly, yet with affected modesty, about o.s. or s.o. close to one) not badly.«Что говорят обо мне в Оренбурге?» - спросил Пугачёв, помолчав немного. «Да, говорят, что с тобою сладить трудновато...» Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие. «Да! - сказал он с весёлым видом. - Я воюю хоть куда» (Пушкин 2). "What do they say about me at Orenburg?" asked Pugachev after a pause. They say that it'll be difficult to get the better of you...." The pretender's face expressed satisfied vanity. "Yes!" he said gaily. "I don't fight badly" (2b). -
7 хоть куда
• ХОТЬ КУДА coll[AdvP; Invar; fixed WO]=====1. [subj-compl with copula (subj: any common noun) or nonagreeing modif]⇒ excellent, superior:- quite a...;- first-rate;- topnotch;- great;- fine;- [of a person only] a fine figure of a man <a woman etc>;- [when said proudly, yet with affected modesty, about o.s. or s.o. close to one] not bad.♦ Постепенно у Настёны разгладились ранние морщины на лице, налилось тело, на щеках заиграл румянец, осмелели глаза. Из недавнего чучела вышла невеста хоть куда (Распутин 2). Gradually Nastyona's premature wrinkles smoothed out, her body filled out, color came into her cheeks, and her eyes grew bolder. The recent scarecrow turned into quite a bride (2a).♦...Хуже он [Котик] стал с прошлого года, когда его сделали заведующим кафедрой у себя в институте. С тех пор он стал как-то осторожней, потерял часть своей непосредственности... И всё-таки он и сейчас парень хоть куда... (Искандер 4). Не [Kotik] began to deteriorate last year, when they made him head of a department at his institute. Since then he's become somehow more wary, lost some of his spontaneity.... All the same, he's a great guy even now... (4a).♦ "...Однако же я не вижу в нём ничего худого; парень хоть куда!"(Гоголь 5). "I see no harm in him, anyway: he is a fine fellow!" (5a).2. [adv]⇒ (to do sth.) very well, excellently:- (be able < fit> to do sth.) with the best of them;- splendidly;- superbly;- [when said proudly, yet with affected modesty, about o.s. or s.o. close to one] not badly.♦ "Что говорят обо мне в Оренбурге?" - спросил Пугачёв, помолчав немного. "Да, говорят, что с тобою сладить трудновато..." Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие. "Да! - сказал он с весёлым видом. - Я воюю хоть куда" (Пушкин 2). "What do they say about me at Orenburg?" asked Pugachev after a pause. "They say that it'll be difficult to get the better of you...." The pretender's face expressed satisfied vanity. "Yes!" he said gaily. "I don't fight badly" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть куда
-
8 величественно
nobly; proudly; kinglike поэт.; maestoso муз.* * ** * *nobly; proudly; kinglike maestoso муз.* * * -
9 ходить павой
pose proudly <before smb.>Зависть становилась ещё острее и обидней, когда женщина замечала, как молодо шутит с матерью свёкор, как самодовольно ой поглаживает бороду, любуясь своей сожительницей, а она ходит павой, покачивая бёдрами, бесстыдно хвастаясь перед ним своею красотою. (М. Горький, Дело Артамоновых) — This envy became the keener, the more painful, when Natalya saw how youthfully Artamonov jested with her mother, how complacently he stroked his beard, admiring his mistress, who posed proudly before him, swaying her hips, shamelessly vaunting her beauty.
-
10 величаво
General subject: proudly -
11 величественно
-
12 горделиво
-
13 гордо
General subject: lordly, proud, proudly, with dignity -
14 с гордостью
General subject: proudly -
15 с гордостью заявить
General subject: proudly proclaim thatУниверсальный русско-английский словарь > с гордостью заявить
-
16 успешно
1) General subject: happily, in full swing, successfully, swimmingly, waltz, with success, efficiently, effectually2) Colloquial: big3) Dialect: proudly4) Mathematics: advantageously, with advantage, with profit5) Australian slang: with a bang6) Makarov: best advantage, to the best advantage -
17 М-216
КАК (ЗТО) МОЖНО! РАЗВЕ МОЖНО! coll Interj these forms only fixed WO(used to express sharp disagreement, strong objection) that is utterly impossible, I cannot believe you could even suggest (say, think) such a thing: (its) out of the question(itfs) impossible! no way! (in limited contexts) how could I (he etc) (do that)!«Всё же (ты) не дал (жене) перекрасить черкеску», -напомнил дядя Сандро шутку Теймыра-головореза. «Как можно», - сказал Аслан горделиво... (Искандер 5). "You haven't let her (your wife) dye your cherkeska," Uncle Sandro said, recalling the cutthroat Temyr's joke. "Impossible," Asian said proudly... (5a).На другой день он содрогнулся при мысли ехать к Ольге: как можно! Он живо представил себе, как на него все станут смотреть значительно (Гончаров 1). The next day he shuddered at the thought of going to Olga's: how could he? He imagined everyone looking at him significantly (1b). -
18 Я-19
ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ ЯЗЫК кому VP subj: human to poke one's tongue out of one's mouth in s.o. 's direction in order to tease, mock, provoke etc himX показал язык Y-y - X stuck his tongue out (stuck out his tongue) (at Y).Глохнут внешние звуки под водой, и в ушах остаётся лишь журчанье. И он, тараща глаза, старательно смотрит на всё то, что можно увидеть под водой. Глаза щиплет, глазам больно, но он горделиво улыбается себе и даже язык показывает в воде. Это он бабке. Пусть знает, вовсе и не утонет он, и вовсе ничего не боится (Айтматов 1). Under the water all outside sounds vanish-you hear only the rushing of the stream. Keeping his eyes wide open, he stared hard to see everything that could be seen. His eyes prickled and hurt, but he smiled proudly to himself and even stuck his tongue out. That was for grandma. Let her know. He wouldn't drown. And he wasn't afraid of anything (1a). -
19 как можно!
[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to express sharp disagreement, strong objection) that is utterly impossible, I cannot believe you could even suggest (say, think) such a thing:- (it's) impossible!;- no way!;- [in limited contexts] how could I <he etc> (do that)!♦ " Всё же [ ты] не дал [жене] перекрасить черкеску", - напомнил дядя Сандро шутку Теймыра-головореза. "Как можно", - сказал Аслан горделиво... (Искандер 5). "You haven't let her [your wife] dye your cherkeska," Uncle Sandro said, recalling the cutthroat Tfemyr's joke. "Impossible," Aslan said proudly... (5a).♦ На другой день он содрогнулся при мысли ехать к Ольге: как можно! Он живо представил себе, как на него все станут смотреть значительно (Гончаров 1). The next day he shuddered at the thought of going to Olga's: how could he? He imagined everyone looking at him significantly (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > как можно!
-
20 как это можно!
[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to express sharp disagreement, strong objection) that is utterly impossible, I cannot believe you could even suggest (say, think) such a thing:- (it's) impossible!;- no way!;- [in limited contexts] how could I <he etc> (do that)!♦ " Всё же [ ты] не дал [жене] перекрасить черкеску", - напомнил дядя Сандро шутку Теймыра-головореза. "Как можно", - сказал Аслан горделиво... (Искандер 5). "You haven't let her [your wife] dye your cherkeska," Uncle Sandro said, recalling the cutthroat Tfemyr's joke. "Impossible," Aslan said proudly... (5a).♦ На другой день он содрогнулся при мысли ехать к Ольге: как можно! Он живо представил себе, как на него все станут смотреть значительно (Гончаров 1). The next day he shuddered at the thought of going to Olga's: how could he? He imagined everyone looking at him significantly (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > как это можно!
См. также в других словарях:
Proudly — Proud ly, adv. In a proud manner; with lofty airs or mien; haughtily; arrogantly; boastfully. [1913 Webster] Proudly he marches on, and void of fear. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
proudly — adv. Proudly is used with these verbs: ↑announce, ↑beam, ↑boast, ↑declare, ↑display, ↑flaunt, ↑grin, ↑march, ↑proclaim, ↑say, ↑sit, ↑stand, ↑ … Collocations dictionary
proudly — proud ► ADJECTIVE 1) (often proud of) feeling pride or satisfaction in one s own or another s achievements. 2) having or showing a high opinion of oneself. 3) conscious of one s own dignity. 4) (often proud of) slightly projecting from a surface … English terms dictionary
proudly — adverb with pride; in a proud manner (Freq. 4) he walked proudly into town • Derived from adjective: ↑proud … Useful english dictionary
Proudly South African — n companies, products and services to create jobs and foster economic growth in South Africa. It is supported by organized labour, organized business, government and community organizations. PSA membership is and open to companies and… … Wikipedia
proudly — adverb see proud … New Collegiate Dictionary
proudly — See proud. * * * … Universalium
proudly — adverb In a proud manner … Wiktionary
proudly — Synonyms and related words: Olympianly, aloofly, arrogantly, condescendingly, contemptuously, contumeliously, disdainfully, elaborately, elegantly, en grand seigneur, erectly, extravagantly, gloriously, grandiosely, grandly, haughtily,… … Moby Thesaurus
proudly — (Roget s IV) modif. Syn. boastfully, haughtily, insolently, contemptuously, like a lord; see also arrogantly … English dictionary for students
proudly — adv. Alys. 3413 … Oldest English Words