Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

protéger

  • 1 أوصى ب

    protéger

    Dictionnaire Arabe-Français > أوصى ب

  • 2 آلأ

    protéger; herbe; herbage; fourragère; fourrage

    Dictionnaire Arabe-Français > آلأ

  • 3 دافع عن

    protéger; défendre

    Dictionnaire Arabe-Français > دافع عن

  • 4 إستظل

    إسَتَظَلَّ
    [ʔista'ðʼalːa]
    v
    1) جلسَ في الظلِّ se protéger du soleil

    إستظلَّ الطلاب ُ بالشَّجَرَةِ — Les étudiants se protègent du soleil sous les branches de l'arbre.

    2) إحْتَمى se faire protéger, se faire patronner

    إستظلَّ بالوزيرِ — Il s'est fait patronner par le ministre.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستظل

  • 5 أعان

    supporter; subvenir; seconder; protéger; épauler; coopérer

    Dictionnaire Arabe-Français > أعان

  • 6 حافظ على

    sauvegrder; protéger; maintenir; entretenir

    Dictionnaire Arabe-Français > حافظ على

  • 7 حمى

    couvrir; chauffer; casemater; attremper; assurer; armer; abriter; vacciner; thyphus; sauvegrder; sauvegarder; pyrexie; pyrétique; protéger; préserver; préservé; prémunir; pistonner; hyperthermie; garder; fièvre

    Dictionnaire Arabe-Français > حمى

  • 8 رعى

    préserver; pâturer; patronner; paître; pacager; pacage; gouverner; garder; entretenir; conserver; brouter; broutement; broutage; viander; sponsoriser; protéger

    Dictionnaire Arabe-Français > رعى

  • 9 ساعد

    subvenir; secourir; seconder; protéger; outiller; favoriser; étayer; épauler; coopérer; concourir; collaborer; bras; bielle; avantbras; assister; aider; subventionner

    Dictionnaire Arabe-Français > ساعد

  • 10 شجع

    regonfler; protéger; fortifier; enhardir; encourager; animer; agaillardir

    Dictionnaire Arabe-Français > شجع

  • 11 وقى

    vacciner; sauvegarder; protéger; préserver; préservé; prémunir; maintenir; garder; entretenir; couvrir; conserver; casemater; armer; abriter

    Dictionnaire Arabe-Français > وقى

  • 12 إحتمى

    [ʔiħta'maː]
    v
    1) طلبَ حمَايَةً s'abriter, se protéger

    إحتمى الولدُ بِجَدِّهِ — L'enfant a cherché protection chez son grand-père.

    2) امتنعَ s'abstenir, cesser de

    احتمى عن أكل الحلويات — Il s'est abstenu de manger des sucreries.

    Dictionnaire Arabe-Français > إحتمى

  • 13 حامى

    حامَى
    [ħaː'maː]
    v
    دافَعَ défendre, protéger

    حامَى عَن وَطَنِهِ — Il a défendu son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > حامى

  • 14 حمى

    I حَمّى
    [ħam'ːaː]
    v
    سَخَّنَ réchauffer

    حَمَّى الطَّعامَ — Il a réchauffé les aliments.

    II حُمّى
    [ħum'ːaː]
    n f
    حَرارَةٌ fièvre f, température f

    الحُمّى الصَّفْراءُ — typhus m

    ♦ حَمّى قِرْمِزِيَّةٌ scarlatine f
    III حَمَى
    [ħa'maː]
    v
    دافَعَ عَن protéger

    حَماهُ مِنَ المُعْتَدينَ — Il l'a protégé des agresseurs.

    Dictionnaire Arabe-Français > حمى

  • 15 دافع

    I دافِعٌ
    ['daːfiʔʼ]
    n m
    حافِزٌ m motif

    دافِعٌ إلى العِلْمِ — incitation f à étudier

    ♦ دافِعٌ اقْتِصادِيٌّ motif économique
    ♦ دافِعٌ سِياسِيٌّ motif politique
    II دافَعَ
    ['daːfaʔʼa]
    v
    حامَى défendre, protéger

    دافَعَ عَنْ وَطَنِهِ — Il a défendu son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > دافع

  • 16 ذائد

    ذائدٌ
    ['ðaːʔid]
    مُدافِعٌ protecteur m, gardien m

    عاشَ ذائِدًا عَن وَطَنِهِ ِ — Il a passé sa vie à protéger son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > ذائد

  • 17 ذاد

    ذادَ
    ['ðaːda]
    v
    دافَعَ défendre, protéger

    ذادَ عَن وَطَنِهِ — Il a défendu son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > ذاد

  • 18 صان

    صانَ
    ['sʼaːna]
    v
    1) إِعْتَنى préserver, garder

    صانَ سَيّارَتَهُ — Il a préservé sa voiture.

    2) حَمَى protéger, défendre

    صانَ سُمْعَتَهُ — Il a défendu sa réputation.

    3) حَفِظَ conserver, maintenir

    صانَ أُملاكَهُ — Il a maintenu ses biens.

    ♦ صانَ لِسانَهُ إِمْتَنَعَ عَن قَوْلِ الكلامِ البَذيءِ Il a tenu sa langue.

    Dictionnaire Arabe-Français > صان

  • 19 صيانة

    صِيانَةٌ
    [sʼi'jaːna]
    n f
    1) حِفْظٌ préservation f, conservation f

    صِيانَةُ المالِ — préservation de l'argent

    2) وِقايَةٌ entretien m, maintien m

    صِيانَةُ السَّيّارَةِ — entretien de la voiture

    3) حِمايَةٌ protection f, défense f

    صِياَنَةُ البيئَةِ منَ التَّلْويثِ — protéger l'environnement de la pollution

    Dictionnaire Arabe-Français > صيانة

  • 20 عصم

    عَصَمَ
    [ʔʼa'sʼama]
    v
    حَفِظَ garder, protéger

    عَصَمَهُ مِنَ الأَذى — Il l'a protégé de tout mal.

    Dictionnaire Arabe-Français > عصم

См. также в других словарях:

  • protéger — [ prɔteʒe ] v. tr. <conjug. : 6 et 3 • 1395; lat. protegere « couvrir en avant » 1 ♦ Aider (une personne, un animal) de manière à mettre à l abri d une attaque, des mauvais traitements, d un danger. ⇒ défendre, secourir. Protéger les plus… …   Encyclopédie Universelle

  • proteger — PROTEGER. v. a. Prendre la defense de quelqu un, de quelque chose. Si Dieu nous protege, qu avons nous à craindre. proteger les gens de bien contre les entreprises des méchants. proteger la veuve & l orphelin. proteger les foibles. proteger les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • proteger — Se conjuga como: coger Infinitivo: Gerundio: Participio: proteger protegiendo protegido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. protejo proteges protege protegemos …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • proteger — se com protege te com agasalhos. proteger se de (contra) protege te do (contra o) frio …   Dicionario dos verbos portugueses

  • proteger — |ê| v. tr. 1. Tomar a defesa de. 2. Apoiar. 3. Favorecer. 4. Preservar de mal. 5. Patrocinar. 6. Resguardar; defender …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • proteger — verbo transitivo 1. Evitar (una persona, un animal o una cosa) que [una persona, un animal o una cosa] sufra un daño: Esta crema te protegerá de l sol. Llevo siempre conmigo una foto de mi madre, porque creo que me protegerá. El gato protegía a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • proteger — (Del lat. protegĕre). 1. tr. Amparar, favorecer, defender. 2. Resguardar a una persona, animal o cosa de un perjuicio o peligro, poniéndole algo encima, rodeándole, etc. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • PROTÉGER — v. a. Prendre la défense de quelqu un, de quelque chose ; prêter secours et appui. Si Dieu nous protége, qu avons nous à craindre ? Protéger les gens de bien contre les entreprises des méchants. Protéger la veuve et l orphelin. Protéger les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • proteger — v tr (Se conjuga como comer) 1 Poner a cubierto a alguien o algo para impedir que pueda sufrir algún daño: proteger del sol, proteger la semilla de los pájaros, proteger las manos con guantes 2 Hacer lo necesario para impedir que algo o alguien… …   Español en México

  • protéger — vt. protèdyé (Aix), protèzhé (Arvillard.228) / î (Albanais.001, Villards Thônes) ; garanti gv.3 (Bauges). E. : Ménager. A1) protéger, secourir, défendre, soutenir, prendre la défense (de qq.), voler /// venir protéger au secours (de qq.) ;… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • protéger — (pro té jé. La syllabe té garde l accent aigu partout : je protége, etc. ; mais l é se prononce ouvert, et l on dit protège ; le g prend un e devant a et o : protégeant …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»