-
1 Dios me proteja de mis amigos, que de mis enemigos me protejo yo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dios me proteja de mis amigos, que de mis enemigos me protegeré yo.Gott schütze mich vor meinen Freunden - vor meinen Feinden kann ich mich selbst hüten. (Antigonus von Makedonien, 240 v. Chr.).Lieber Gott, bitte schütze mich vor meinen Freunden! Vor meinen Feinden kann ich mich selber schützen!Gott schütze mich vor meinen Freunden - vor meinen Feinden schütze ich mich selber.Gott behüte mich vor meinen Freunden, vor meinen Feinden will ich mich schon selber schützen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dios me proteja de mis amigos, que de mis enemigos me protejo yo
-
2 Dios le proteja
сущ.общ. (la, etc.) бог с ним (с ней и т.д.) -
3 que Dios le proteja
• god-like• God-related -
4 que Dios te proteja
• god-like• God-related -
5 embate
m.1 pounding.el embate de las olas the pounding of the waves2 onrush, appulse, dash, charge.3 onslaught, sudden attack, brunt.* * *1 (de olas) dashing, breaking2 (viento) summer sea breeze3 figurado (acometida) outburst* * *SM1) (=golpe) [de mar, viento] beating, violence; [de olas] dashing, breaking, beating2)3) (Mil) sudden attack* * *la industria supo neutralizar el embate japonés — the industry managed to counter the Japanese onslaught
* * *= pounding, onslaught.Ex. Stress fractures are tiny cracks that appear in foot and leg bones when muscles are unable to absorb the pounding of regular running.Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.----* embates de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* embates de la guerra, los = ravages of war, the.* embates del tiempo, los = ravages of time, the.* * *la industria supo neutralizar el embate japonés — the industry managed to counter the Japanese onslaught
* * *= pounding, onslaught.Ex: Stress fractures are tiny cracks that appear in foot and leg bones when muscles are unable to absorb the pounding of regular running.
Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.* embates de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* embates de la guerra, los = ravages of war, the.* embates del tiempo, los = ravages of time, the.* * *1 (del mar, viento) batteringlos embates de las olas the battering o pounding of the waves2(acometida): proteja su piel de los embates del tiempo protect your skin from the ravages of timesufren los embates de la crisis económica they are suffering hardship caused by the economic crisisla industria supo neutralizar el embate japonés the industry managed to counter the Japanese onslaught* * *embate nm1. [de mar] pounding;el embate de las olas the pounding of the waves2. [de ejército, enemigo] onslaught, offensive3. [de ira, celos] fit* * ** * *embate nm1) : onslaught2) : battering (of waves or wind) -
6 proteger
v.to protect.proteger algo de algo to protect something from somethingla roca nos protegía del viento the rock protected us against the windLa avecilla anidó al polluelo The little bird protected her chick.* * *(g changes to j before a and o)Present Indicativeprotejo, proteges, protege, protegemos, protegéis, protegen.Present SubjunctiveImperative* * *verb1) to protect2) preserve* * *1. VT1) (=resguardar) to protect (contra, de against, from)la policía protegió al árbitro de las iras del público — the police protected o shielded the referee from the wrath of the public
proteger contra grabación o escritura — (Inform) to write-protect
2) [+ artista] to act as patron to2.See:* * *1.verbo transitivoa) <persona/ciudad> to protect; <derecho/propiedad> to protect, defendproteger algo/a alguien DE or CONTRA algo/alguien — to protect something/somebody from o against something/somebody
b) <industria/producto> to protectc) < artes> to champion, patronize; <pintor/poeta> to act as patron to2.protegerse v pron (refl)protegerse DE or CONTRA algo — to protect oneself from o against something
se protegió la cara del golpe — he protected o shielded his face from the blow
* * *= protect, safeguard, guard (against), cushion, stand + Nombre + in good stead, shield, guard against.Ex. It is important to protect your password and change it frequently.Ex. And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.Ex. The article 'Sealing criminal history records: shall we let the fox guard the henhouse in the name of privacy?' has once again raised the debate on the consequences of allowing press and public to view such data.Ex. The key to cushioning the impact of future reductions is to begin before one is even required to.Ex. The management of Britannica failed to perceive the true threat of electronic publishing, thinking that their history would stand them in good stead.Ex. Both types of printer are noisy and will have to placed away from public areas and/or shielded with an acoustic cover (which can be very expensive).Ex. The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.----* para protegerse = protectively.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* proteger con sacos de arena = sandbag.* proteger con tablas = board up.* proteger contra el sol = shade.* proteger de = insulate from, protect against.* proteger de daños = protect from + damage.* proteger de la lluvia = keep + the rain out.* proteger demasiado = overprotect.* proteger de un peligro = protect from + hazard.* proteger por ley = protect by + law.* proteger + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.* proteger + Posesivo + parcela = guard + Posesivo + patch.* protegerse = be on guard (against).* protegerse contra = hedge against.* protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.* * *1.verbo transitivoa) <persona/ciudad> to protect; <derecho/propiedad> to protect, defendproteger algo/a alguien DE or CONTRA algo/alguien — to protect something/somebody from o against something/somebody
b) <industria/producto> to protectc) < artes> to champion, patronize; <pintor/poeta> to act as patron to2.protegerse v pron (refl)protegerse DE or CONTRA algo — to protect oneself from o against something
se protegió la cara del golpe — he protected o shielded his face from the blow
* * *= protect, safeguard, guard (against), cushion, stand + Nombre + in good stead, shield, guard against.Ex: It is important to protect your password and change it frequently.
Ex: And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.Ex: The article 'Sealing criminal history records: shall we let the fox guard the henhouse in the name of privacy?' has once again raised the debate on the consequences of allowing press and public to view such data.Ex: The key to cushioning the impact of future reductions is to begin before one is even required to.Ex: The management of Britannica failed to perceive the true threat of electronic publishing, thinking that their history would stand them in good stead.Ex: Both types of printer are noisy and will have to placed away from public areas and/or shielded with an acoustic cover (which can be very expensive).Ex: The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.* para protegerse = protectively.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* proteger con sacos de arena = sandbag.* proteger con tablas = board up.* proteger contra el sol = shade.* proteger de = insulate from, protect against.* proteger de daños = protect from + damage.* proteger de la lluvia = keep + the rain out.* proteger demasiado = overprotect.* proteger de un peligro = protect from + hazard.* proteger por ley = protect by + law.* proteger + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.* proteger + Posesivo + parcela = guard + Posesivo + patch.* protegerse = be on guard (against).* protegerse contra = hedge against.* protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.* * *proteger [E6 ]vt1 ‹persona/ciudad› to protect; ‹derecho/propiedad› to protect, defendlos guardaespaldas que la protegían the bodyguards who were protecting herel cerco de seguridad que los protegía the security cordon around themlas fortificaciones que protegen la ciudad the fortifications which protect o defend the cityse protegió la cara con los brazos he shielded o protected his face with his armsproteger algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb FROM o AGAINST sth/sblos árboles nos protegían del sol the trees protected us from the sun, the trees provided shelter from the sun, the trees kept the sun off usnos protegieron de los soldados they protected us from the soldiersestos guantes te protegerán del frío these gloves will protect you from the cold2 ‹industria/producto› to protect3 ‹artes/letras› to champion, patronize; ‹pintor/poeta› to act as patron to( refl) protegerse DE or CONTRA algo to protect oneself FROM o AGAINST sthpara protegerse contra los ataques del enemigo to protect themselves against o from enemy attacks, to defend themselves against enemy attackssirve para protegerse contra las picaduras de mosquito it offers protection o it protects against mosquito bitesprotegerse de la lluvia to shelter from the rainse protegió la cara del golpe he protected o shielded his face from the blow* * *
proteger ( conjugate proteger) verbo transitivo
proteger algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb from o against sth/sb
‹pintor/poeta› to act as patron to
protegerse verbo pronominal ( refl) protegerse DE or CONTRA algo to protect oneself from o against sth;
proteger verbo transitivo
1 (a una persona) to protect
2 (un derecho, una propiedad) to defend, protect
3 (a un artista) to act as patron to
' proteger' also found in these entries:
Spanish:
acoger
- barniz
- manguito
- sobretodo
- templete
- amparar
- cobijar
- preservar
English:
cover
- cushion
- escort
- guard
- keep off
- protect
- safeguard
- screen
- secure
- shade
- shelter
- shield
- conserve
- damp
* * *♦ vt1. [persona, animal, objeto] to protect (de o contra from o against);el sombrero me protege del sol the hat protects me from the sun, the hat keeps the sun off me;la roca nos protegía del viento the rock protected us against the wind;los guardaespaldas la protegieron de los fans the bodyguards shielded her from the fans;un organismo para proteger la fauna an organization set up to protect wildlife, a wildlife organization3. Informát to protect* * *v/t protect (de from)* * *proteger {15} vt: to protect, to defend* * *proteger vb to protect -
7 Бог
м.••бог зна́ет, бог весть, одному́ бо́гу изве́стно — Dios lo sabeсла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!не дай бог! — ¡no lo quiera Dios!, ¡Dios nos guarde!дай бог! — ¡permítalo Dios!с бо́гом! — ¡con Dios!, ¡vaya con Dios!ра́ди бо́га — por Diosа он дава́й бог но́ги разг. — y él puso los pies en polvorosaкак бог на́ душу поло́жит — a la buena de Diosсам бог веле́л — como Dios mandaбог с ним (с ней и т.д.) — Dios le (la, etc.) ampare, Dios le (la, etc.) protejaна бо́га наде́йся, а сам не плоша́й погов. — a Dios rogando y con el mazo dandoви́дит бог, что — bien sabe Dios que...как бог свят, ей бо́гу — como Dios está en los cielos, como hay Diosизба́ви бог! — Dios nos coja confesados, Dios nos asista, Dios nos tenga de su manoдай-то бог!, как бог даст! — ¡Dios te la depare buena!Бо́же мой! — ¡válgame Dios!возда́ть Богу Бо́гово, а ке́сарю ке́сарево — dar a Dios lo que es de Dios y a César lo que es de Césarбог ми́лостив погов. — Dios aprieta, pero no ahogaчелове́к предполага́ет, а бог располага́ет посл. — el hombre propone y Dios disponeупова́ть на бо́га — encomendarse a Diosни бо́гу све́чка, ни черту кочерга́ посл. — no servir a Dios ni al diablo
См. также в других словарях:
proteja — PROTEJÁ, protejez, vb. I. 1. tranz. şi refl. A (se) apăra de acţiuni dăunătoare, de un pericol; a (se) păzi, a (se) feri. 2. tranz. A ocroti, a sprijini, a ajuta pe cineva, înlesnindu i reuşita prin recomandări, sprijin material sau moral etc. ♦… … Dicționar Român
protejá — vb., ind. prez. 1 sg. protejéz, 3 sg. şi pl. protejeázã, 1 pl. protejäm; conj. prez. 3 sg. şi pl. protejéze; ger. protejấnd … Romanian orthography
De mulher de igreja, Deus nos proteja — De mulher de igreja, Deus nos proteja. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
geltonoji protėja — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Protėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Protea aurea), paplitęs pietų Afrikoje. atitikmenys: lot. Protea aurea šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2013 m. gruodžio 19 d. protokolinis nutarimas Nr … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
artišokinė protėja — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Protėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Protea cynaroides), paplitęs pietų Afrikoje. atitikmenys: lot. Protea cynaroides angl. king protea šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2013 m. gruodžio 19 d … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
skėstažiedė protėja — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Protėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Protea effusa), paplitęs pietų Afrikoje. atitikmenys: lot. Protea effusa šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2013 m. gruodžio 19 d. protokolinis nutarimas… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
stambiažiedė protėja — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Protėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Protea grandiceps), paplitęs pietų Afrikoje. atitikmenys: lot. Protea grandiceps angl. peach protea; princess protea šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
oleandrinė protėja — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Protėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Protea neriifolia), paplitęs pietų Afrikoje. atitikmenys: lot. Protea neriifolia angl. oleander leaf protea šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2013 m.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
kvapioji protėja — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Protėjinių šeimos augalas (Protea odorata), paplitęs pietų Afrikoje. atitikmenys: lot. Protea odorata šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2007 m. birželio 5 d. rekomendacija Nr. R 1 (l 11) „Dėl kai … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
gulsčioji protėja — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Protėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Protea repens), paplitęs pietų Afrikoje. atitikmenys: lot. Protea repens angl. sugarbush šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2013 m. gruodžio 19 d.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
žalsvoji protėja — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Protėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Protea scolymocephala), paplitęs pietų Afrikoje. atitikmenys: lot. Protea scolymocephala angl. scoly; small green protea šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)