-
1 protection of human rights and freedoms
Военный термин: защита прав человека и свободУниверсальный англо-русский словарь > protection of human rights and freedoms
-
2 protection of human rights and freedoms
English-russian dctionary of diplomacy > protection of human rights and freedoms
-
3 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
док.пол., юр. конвенция "О защите фундаментальных прав и свобод человека"*Syn:Англо-русский экономический словарь > Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
-
4 European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
док.Англо-русский экономический словарь > European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
-
5 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Юридический термин: Конвенция о Защите Прав Человека и Основных СвободУниверсальный англо-русский словарь > Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
-
6 European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Универсальный англо-русский словарь > European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
-
7 The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Универсальный англо-русский словарь > The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
-
8 European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Европейская конвенция по защите прав человека и основных свобод, 4 ноября 1950 г.English-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
-
9 European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms
док.сокр. ECRFF, ECHR пол., юр. Европейская конвенция о правах человека (подписана в 1950 г. членами Европейского сообщества; ратифицирована Великобританией в 1951 г.; вступила в силу в 1953 г.; провозглашает ряд основополагающих прав и свобод: право на жизнь, запрет пыток, запрет рабства и подневольного труда, право на свободу и личную неприкосновенность, право на справедливое судебное разбирательство, запрет на не установленное законом наказание, право на уважение личной и семейной жизни, право на свободу мысли, совести и религии, право на свободу выражать свое мнение, право на свободу собраний и ассоциаций, право вступать в брак, право на эффективные средства правовой защиты, запрет дискриминации; дополнительные протоколы к конвенции гарантируют дополнительные права; договаривающиеся стороны взяли на себя обязательство обеспечивать все эти права и свободы каждому лицу, находящемуся под их юрисдикцией; в соответствии с конвенцией был создан международный механизм защиты этих прав; в целях обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя государствами-участниками)Syn:European Convention on Human Rights, Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental FreedomsSee:Англо-русский экономический словарь > European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms
-
10 protection
n1) защита, охрана, предохранение- protection provided for foreign officials under the internal law of the host receiving state2) протекционизм (в торговле)3) акцептование (тратты)• -
11 Article 46
1. Everyone shall be guaranteed judicial protection of his rights and freedoms.2. Decisions and actions (or inaction) of bodies of state authority and local self-government, public associations and officials may be appealed against in court. 3. Everyone shall have the right to appeal, according to international treaties of the Russian Federation, to international bodies for the protection of human rights and freedoms, if all the existing internal state means of legal protection have been exhausted. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 46[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 46[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 46[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 46
-
12 Article 55
1. The listing in the Constitution of the Russian Federation of the fundamental rights and freedoms shall not be interpreted as a rejection or derogation of other universally recognized human rights and freedoms.2. In the Russian Federation no laws shall be adopted cancelling or derogating human rights and freedoms. 3. The rights and freedoms of man and citizen may be limited by the federal law only to such an extent to which it is necessary for the protection of the fundamental principles of the constitutional system, morality, health, the rights and lawful interests of other people, for ensuring defence of the country and security of the State. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 55[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 55[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 55[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 55
-
13 Article 56
1. In conditions of a state of emergency in order to ensure the safety of citizens and the protection of the constitutional system and in accordance with the federal constitutional law certain limitations may be placed on human rights and freedoms with the establishment of their framework and time period.2. A state of emergency may be introduced in the whole territory of the Russian Federation and in its certain parts in case there are circumstances and according to the rules fixed by the federal constitutional law. 3. The rights and freedoms envisaged in Articles 20, 21, 23 (the first part), 24, 28, 34 (the first part), 40 (the first part), 46-54 of the Constitution of the Russian Federation, shall not be liable to limitations. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 56[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 56[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 56[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 56
-
14 Article 114
1. The Government of the Russian Federation shall:a) work out and submit to the State Duma the federal budget and ensure its implementation, submit to the State Duma a report on the implementation of the federal budget;b) ensure the implementation in the Russian Federation of a single financial, credit and monetary policy; c) ensure the implementation in the Russian Federation of a single state policy in the sphere of culture, science, education, health protection, social security and ecology; d) manages the federal property; e) carry out measures to secure the defence of the country, the state security, and the implementation of the foreign policy of the Russian Federation; f) implement measures to ensure the rule of law, human rights and freedoms, protection of property and public order, and crime control; g) exercise other powers vested in it by the Constitution of the Russian Federation, the federal laws and decrees of the President of the Russian Federation.2. The rules of activities of the Government of the Russian Federation shall be determined by the federal constitutional law.__________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 114[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 114[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 114[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 114
-
15 Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon
сущ.юр. Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод (англ.: The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms), EIёKEesti-Vene sõnastik > Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon
-
16 right
In1) право; привилегия- confer on smb. special rights- give a state the right to perform certain acts on the territory of another state- prejudice smb.'s rights- reserve the right to do smth.- reserve to oneself the right to do smth.2) правильность, справедливость3) обыкн. pl действительные факты, истинное положение вещей•IIправая партия, правые, консерваторыправый, реакционный
См. также в других словарях:
Quebec Charter of Human Rights and Freedoms — The Charter of Human Rights and Freedoms (French: Charte des droits et libertés de la personne) is a statutory bill of rights and human rights code passed by the National Assembly of Quebec on June 27, 1975. It received Royal Assent from… … Wikipedia
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms — European Convention on Human Rights, more fully, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, a charter designed to further the goals of the European Council. Its members accept that citizens should enjoy… … Law dictionary
Canadian Charter of Rights and Freedoms — Canada This article is part of the series: Politics and government of Canada … Wikipedia
Section One of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — Canadian Charter of Rights and Freedoms Part of the Constitution Act, 1982. Preamble … Wikipedia
Preamble to the Canadian Charter of Rights and Freedoms — The preamble to the Canadian Charter of Rights and Freedoms is the introductory sentence (preamble) to the Constitution of Canada s Charter of Rights and Constitution Act, 1982 . The principles it invokes are the supremacy of God and the rule of… … Wikipedia
Section Two of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — is the section of the Constitution of Canada s Charter of Rights that lists what the Charter calls fundamental freedoms theoretically belonging to everyone in Canada, regardless of whether they are a Canadian citizen, or an individual or… … Wikipedia
Human rights — Rights Theoretical distinctions Natural and legal rights Claim rights and liberty rights Negative and positive rights Individual an … Wikipedia
Section Fifteen of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — contains guaranteed equality rights. As part of the Constitution, the section prohibits certain forms of discrimination perpetrated by the governments of Canada with the exception of ameliorative programs (affirmative action) and rights or… … Wikipedia
Human rights — Human rights are international legal liberties and privileges possessed by individuals simply by virtue of their being human. Although many cultures and civilizations have developed ideas about the intrinsic worth and dignity of human beings,… … Historical Dictionary of the Kurds
Section Seven of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — is a constitutional provision that protects an individual s autonomy and personal legal rights from actions of the government. This Charter provision provides both substantive and procedural rights. [ Suresh v. Canada ] It has broad application… … Wikipedia
Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights — The Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights (before 1999, known as the Sub Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) [ [http://www.unhchr.ch/html/menu2/2/sc.htm Sub Commission on the Promotion … Wikipedia