-
41 hacer plegarias
• úpěnlivě prosit -
42 hacerse al rogar
• Ch dělat drahoty• Ch nechat se prosit -
43 hacerse de mi alma
• nechat se prosit -
44 hacerse de rogar
• dělat drahoty• nechat se prosit -
45 hacerse del rogar
• Am dělat drahoty• Am nechat se prosit -
46 hacerse el necesario
• dát se prosit• tvářit se důležitě -
47 hacerse rogar
• dělat drahoty• nechat se prosit -
48 instantemente
• přísl. naléhavě (prosit) -
49 jalar mecate
• čistit kliky (chodit prosit o přímluvu) -
50 llamar a Cachano
• marně prosit -
51 obsecrar
• zaklínat• zapřísahat* * *• snažně prosit• vzývat (bohy, lidi) -
52 pasar
• Ch šlohnout• Mé dovolit• Mé prosakovat• Mé přemlít• Mé souhlasit• Mé sáknout• asistovat• jet• jít• minout• odkvétat• polknout• praktikovat• přejít• skončit• ujít• žítm• úroveň* * *• Am nedůvěřovat (komu)• Am nemít rád (co)• Am skončit (hovor aj.)• Am vysílat (v televizi)• Cu předjet (auto)• Mé jít (co)• Mé nabrousit (ostří)• Mé pojíst (co)• blednout (o barvách)• být platný (o penězích)• být snesitelný• být zdráv• cedit (tekutinu)• dát (ruku aj.)• dát (zprávu aj.)• dát do oběhu (falešné peníze)• dít se• mít (hlad, žízeň aj.)• mít cenu (o zboží)• mít hodnotu (o zboží)• mít to nejnutnější k životu• měnit se (v co)• nakazit (koho nemocí)• nejít do hry (u karet)• opakovat (lekci)• pasovat (u karet)• platit (o penězích)• podat (ruku aj.)• postoupit (obchod aj.)• probíhat (o siločárách aj.)• procedit (tekutinu)• projet (bránou, ulicí aj.)• projít (bránou, ulicí aj.)• projít (při zkoušce)• promítat (film aj.)• propašovat (zboží, myšlenku)• prosít (mouku aj.)• provléknout (nit očkem aj.)• pročítat (lekci)• přecházet (v co)• předat (obchod aj.)• předat (zprávu aj.)• předvést (film aj.)• přejet (hranici, hory aj.)• přejít (hranici, hory aj.)• přejít mlčením (čí chyby aj.)• přepojit (volání telefonem)• přestat existovat• převyšovat (koho v čem)• přicházet na mysl• přihodit se• studovat soukromě• stát se• udat (falešné peníze)• vtírat se (do představ, řeči apod.)• vycházet z módy• vysušit (na slunci, na vzduchu)• vyučovat soukromě• začít se kazit (o ovoci)• šířit se (od jedněch k druhým)• žít tak tak -
53 pasar por el cedazo
• procedit (tekutinu)• prosít (mouku) -
54 pasar por la criba
• proházet• prosít -
55 pasar por tamiz
• cedit• procedit• prohlížet (podrobně)• prosít• prosívat• zkoumat (podrobně) -
56 pedir alapia
• dát ruce vzhůru• prosit o slitování -
57 pedir árnica
• hovor. volat o pomoc• hovor. vzdávat se• dát ruce vzhůru• prosit o slitování -
58 pedir pita
• Pe prosit o smilování -
59 suplicar
• žádat* * *• odvolat se u nejvyššího soudu• podat si žádost• snažně prosit -
60 vender caro
• dát se moc prosit• vzdalovat se lidí
См. также в других словарях:
prosit — prósit interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PRÓSIT interj. Urare care se face când se închină un pahar de vin la un toast etc. şi care înseamnă să vă fie cu noroc . [var. prozit interj. / < lat. prosit, pers. 3… … Dicționar Român
prosit — [pʀɔzit] interj. ÉTYM. XXe (in Larousse, 1932); mot all., lat. prosit, subj. de prodesse « être utile ». ❖ ♦ Formule de souhait accompagnant un toast. Syn. franç. : santé !, à la tienne !, à la vôtre ! || On dit prosit ! quand on trinque. ⇒ Tchin … Encyclopédie Universelle
prosit — Interj zum Wohl! std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. prōsit es möge nützlich sein , zu l. prōdesse nützen . Daraus gekürzt Prost. Verb: (zu )prosten. Ebenso nschw. prosit, prost; Essenz. ✎ Kluge (1895), 116; DF 2 (1942), 699 701;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
prosit! — »wohl bekomms!«: Die seit dem 16. Jh. bezeugte lat. Wunschformel ist bei sehr verschiedenen Anlässen üblich, etwa beim Zutrunk sowie zur Einleitung eines neuen Jahres (»prosit Neujahr!«). In die Allgemeinsprache gelangte die Wunschformel wohl… … Das Herkunftswörterbuch
Prosit — Pro sit, interj. [L., 3d pers. sing. subj. present of prodesse to do good; pro for + esse to be.] Lit., may it do (you) good; a salutation used in well wishing, esp. among Germans, as in drinking healths; also used in the contracted form {prost} … The Collaborative International Dictionary of English
Prosit — (lat.), 1) wohl bekomme es! Zuruf beim Zutrinken; 2) der unter Studenten gebräuchliche Gruß, gewöhnlich mit Re (Reprofit) beantwortet … Pierer's Universal-Lexikon
Prosit — (lat., vulgär. Prost), wohl bekomm s! zum Wohl! Heil! P. Neujahr: Froh Neujahr! … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Prosit — Prōsit (lat.), es nütze! wohl bekomm es! … Kleines Konversations-Lexikon
prosit — / prɔzit/ interiez. [propr. 3a pers. sing. del pres. cong. del lat. prodesse giovare ]. [augurio in uso in circostanze diverse, per es. in occasione di brindisi o quando qualcuno starnutisce] ▶◀ (alla) salute, [in occasione di brindisi] cincin … Enciclopedia Italiana
prosit — 1846, toast or expression wishing good health (from 16c., famously a drinking pledge by Ger. students), from L., lit. may it advantage (you), third person sing. present subjunctive of prodesse to do good, be profitable, from pro for + esse to be … Etymology dictionary
prosit — [prō′zit; ] E [ prō′sit] interj. [Ger < L, 3d pers. sing., subj., of prodesse, to do good < pro, for + esse, to be] to your health: used as a toast … English World dictionary