Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

prosit!

  • 41 hacer plegarias

    • úpěnlivě prosit

    Diccionario español-checo > hacer plegarias

  • 42 hacerse al rogar

    Ch dělat drahoty
    Ch nechat se prosit

    Diccionario español-checo > hacerse al rogar

  • 43 hacerse de mi alma

    • nechat se prosit

    Diccionario español-checo > hacerse de mi alma

  • 44 hacerse de rogar

    • dělat drahoty
    • nechat se prosit

    Diccionario español-checo > hacerse de rogar

  • 45 hacerse del rogar

    Am dělat drahoty
    Am nechat se prosit

    Diccionario español-checo > hacerse del rogar

  • 46 hacerse el necesario

    • dát se prosit
    • tvářit se důležitě

    Diccionario español-checo > hacerse el necesario

  • 47 hacerse rogar

    • dělat drahoty
    • nechat se prosit

    Diccionario español-checo > hacerse rogar

  • 48 instantemente

    přísl. naléhavě (prosit)

    Diccionario español-checo > instantemente

  • 49 jalar mecate

    • čistit kliky (chodit prosit o přímluvu)

    Diccionario español-checo > jalar mecate

  • 50 llamar a Cachano

    • marně prosit

    Diccionario español-checo > llamar a Cachano

  • 51 obsecrar

    • zaklínat
    • zapřísahat
    * * *
    • snažně prosit
    • vzývat (bohy, lidi)

    Diccionario español-checo > obsecrar

  • 52 pasar

    Ch šlohnout
    dovolit
    prosakovat
    přemlít
    souhlasit
    sáknout
    • asistovat
    • jet
    • jít
    • minout
    • odkvétat
    • polknout
    • praktikovat
    • přejít
    • skončit
    • ujít
    • žít
    m
    • úroveň
    * * *
    Am nedůvěřovat (komu)
    Am nemít rád (co)
    Am skončit (hovor aj.)
    Am vysílat (v televizi)
    Cu předjet (auto)
    jít (co)
    nabrousit (ostří)
    pojíst (co)
    • blednout (o barvách)
    • být platný (o penězích)
    • být snesitelný
    • být zdráv
    • cedit (tekutinu)
    • dát (ruku aj.)
    • dát (zprávu aj.)
    • dát do oběhu (falešné peníze)
    • dít se
    • mít (hlad, žízeň aj.)
    • mít cenu (o zboží)
    • mít hodnotu (o zboží)
    • mít to nejnutnější k životu
    • měnit se (v co)
    • nakazit (koho nemocí)
    • nejít do hry (u karet)
    • opakovat (lekci)
    • pasovat (u karet)
    • platit (o penězích)
    • podat (ruku aj.)
    • postoupit (obchod aj.)
    • probíhat (o siločárách aj.)
    • procedit (tekutinu)
    • projet (bránou, ulicí aj.)
    • projít (bránou, ulicí aj.)
    • projít (při zkoušce)
    • promítat (film aj.)
    • propašovat (zboží, myšlenku)
    • prosít (mouku aj.)
    • provléknout (nit očkem aj.)
    • pročítat (lekci)
    • přecházet (v co)
    • předat (obchod aj.)
    • předat (zprávu aj.)
    • předvést (film aj.)
    • přejet (hranici, hory aj.)
    • přejít (hranici, hory aj.)
    • přejít mlčením (čí chyby aj.)
    • přepojit (volání telefonem)
    • přestat existovat
    • převyšovat (koho v čem)
    • přicházet na mysl
    • přihodit se
    • studovat soukromě
    • stát se
    • udat (falešné peníze)
    • vtírat se (do představ, řeči apod.)
    • vycházet z módy
    • vysušit (na slunci, na vzduchu)
    • vyučovat soukromě
    • začít se kazit (o ovoci)
    • šířit se (od jedněch k druhým)
    • žít tak tak

    Diccionario español-checo > pasar

  • 53 pasar por el cedazo

    • procedit (tekutinu)
    • prosít (mouku)

    Diccionario español-checo > pasar por el cedazo

  • 54 pasar por la criba

    • proházet
    • prosít

    Diccionario español-checo > pasar por la criba

  • 55 pasar por tamiz

    • cedit
    • procedit
    • prohlížet (podrobně)
    • prosít
    • prosívat
    • zkoumat (podrobně)

    Diccionario español-checo > pasar por tamiz

  • 56 pedir alapia

    • dát ruce vzhůru
    • prosit o slitování

    Diccionario español-checo > pedir alapia

  • 57 pedir árnica

    hovor. volat o pomoc
    hovor. vzdávat se
    • dát ruce vzhůru
    • prosit o slitování

    Diccionario español-checo > pedir árnica

  • 58 pedir pita

    Pe prosit o smilování

    Diccionario español-checo > pedir pita

  • 59 suplicar

    • žádat
    * * *
    • odvolat se u nejvyššího soudu
    • podat si žádost
    • snažně prosit

    Diccionario español-checo > suplicar

  • 60 vender caro

    • dát se moc prosit
    • vzdalovat se lidí

    Diccionario español-checo > vender caro

См. также в других словарях:

  • prosit — prósit interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  PRÓSIT interj. Urare care se face când se închină un pahar de vin la un toast etc. şi care înseamnă să vă fie cu noroc . [var. prozit interj. / < lat. prosit, pers. 3… …   Dicționar Român

  • prosit — [pʀɔzit] interj. ÉTYM. XXe (in Larousse, 1932); mot all., lat. prosit, subj. de prodesse « être utile ». ❖ ♦ Formule de souhait accompagnant un toast. Syn. franç. : santé !, à la tienne !, à la vôtre ! || On dit prosit ! quand on trinque. ⇒ Tchin …   Encyclopédie Universelle

  • prosit — Interj zum Wohl! std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. prōsit es möge nützlich sein , zu l. prōdesse nützen . Daraus gekürzt Prost. Verb: (zu )prosten.    Ebenso nschw. prosit, prost; Essenz. ✎ Kluge (1895), 116; DF 2 (1942), 699 701;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • prosit! — »wohl bekomms!«: Die seit dem 16. Jh. bezeugte lat. Wunschformel ist bei sehr verschiedenen Anlässen üblich, etwa beim Zutrunk sowie zur Einleitung eines neuen Jahres (»prosit Neujahr!«). In die Allgemeinsprache gelangte die Wunschformel wohl… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Prosit — Pro sit, interj. [L., 3d pers. sing. subj. present of prodesse to do good; pro for + esse to be.] Lit., may it do (you) good; a salutation used in well wishing, esp. among Germans, as in drinking healths; also used in the contracted form {prost} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prosit — (lat.), 1) wohl bekomme es! Zuruf beim Zutrinken; 2) der unter Studenten gebräuchliche Gruß, gewöhnlich mit Re (Reprofit) beantwortet …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Prosit — (lat., vulgär. Prost), wohl bekomm s! zum Wohl! Heil! P. Neujahr: Froh Neujahr! …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Prosit — Prōsit (lat.), es nütze! wohl bekomm es! …   Kleines Konversations-Lexikon

  • prosit — / prɔzit/ interiez. [propr. 3a pers. sing. del pres. cong. del lat. prodesse giovare ]. [augurio in uso in circostanze diverse, per es. in occasione di brindisi o quando qualcuno starnutisce] ▶◀ (alla) salute, [in occasione di brindisi] cincin …   Enciclopedia Italiana

  • prosit — 1846, toast or expression wishing good health (from 16c., famously a drinking pledge by Ger. students), from L., lit. may it advantage (you), third person sing. present subjunctive of prodesse to do good, be profitable, from pro for + esse to be …   Etymology dictionary

  • prosit — [prō′zit; ] E [ prō′sit] interj. [Ger < L, 3d pers. sing., subj., of prodesse, to do good < pro, for + esse, to be] to your health: used as a toast …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»