Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

prose+(

  • 41 αντύλαν

    ἀντύ̱λᾱν, ἀντί-ὑλάω
    bark: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀντύ̱λᾱν, ἀντί-ὑλάω
    bark: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀντύλᾱν, ἀντί-ὑλάω
    bark: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀντύλᾱν, ἀντί-ὑλάω
    bark: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)

    Morphologia Graeca > αντύλαν

  • 42 ἀντύλαν

    ἀντύ̱λᾱν, ἀντί-ὑλάω
    bark: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀντύ̱λᾱν, ἀντί-ὑλάω
    bark: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀντύλᾱν, ἀντί-ὑλάω
    bark: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀντύλᾱν, ἀντί-ὑλάω
    bark: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)

    Morphologia Graeca > ἀντύλαν

  • 43 απήσθ'

    ἀπῆσθε, ἄφημαι
    sit apart: imperf ind mid 2nd pl (ionic)
    ἀπῆστε, ἄπειμι 1
    sum: imperf ind act 2nd pl (attic)
    ἀπῆσθα, ἄπειμι 1
    sum: imperf ind act 2nd sg
    ἀπῆσθα, ἄπειμι 1
    sum: pres subj act 2nd sg (epic)
    ἀπῆσθε, ἄπειμι 1
    sum: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀπῆσθα, ἀφίημι
    send forth: aor subj act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπῆσθα, ἀφίημι
    send forth: aor subj act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπῆσθε, ἀφίημι
    send forth: aor subj act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπῆσθε, ἀφίημι
    send forth: aor subj act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)

    Morphologia Graeca > απήσθ'

  • 44 ἀπῆσθ'

    ἀπῆσθε, ἄφημαι
    sit apart: imperf ind mid 2nd pl (ionic)
    ἀπῆστε, ἄπειμι 1
    sum: imperf ind act 2nd pl (attic)
    ἀπῆσθα, ἄπειμι 1
    sum: imperf ind act 2nd sg
    ἀπῆσθα, ἄπειμι 1
    sum: pres subj act 2nd sg (epic)
    ἀπῆσθε, ἄπειμι 1
    sum: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀπῆσθα, ἀφίημι
    send forth: aor subj act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπῆσθα, ἀφίημι
    send forth: aor subj act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπῆσθε, ἀφίημι
    send forth: aor subj act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπῆσθε, ἀφίημι
    send forth: aor subj act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)

    Morphologia Graeca > ἀπῆσθ'

  • 45 απαυάνθην

    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > απαυάνθην

  • 46 ἀπαυάνθην

    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀπό-αὐαίνω
    dry: aor ind pass 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀπαυάνθην

  • 47 απείργον

    ἀπείργω
    keep away from: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπείργω
    keep away from: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπείργω
    keep away from: pres part act masc voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπείργω
    keep away from: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπείργω
    keep away from: imperf ind act 3rd pl (attic epic)
    ἀπείργω
    keep away from: imperf ind act 1st sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > απείργον

  • 48 ἀπεῖργον

    ἀπείργω
    keep away from: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπείργω
    keep away from: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπείργω
    keep away from: pres part act masc voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπείργω
    keep away from: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀπείργω
    keep away from: imperf ind act 3rd pl (attic epic)
    ἀπείργω
    keep away from: imperf ind act 1st sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀπεῖργον

  • 49 απορήται

    ἀφοράω
    look away from: pres subj mid 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind mid 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres subj mp 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind mp 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres subj mp 3rd sg (ionic)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind mp 3rd sg (ionic)
    ἀπορέω
    pres subj mp 3rd sg
    ἀπορέω
    pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπορραίνω
    spirt out: fut ind mid 3rd sg (epic doric)
    ἀπορρέω
    Cat. Cod.Astr.
    pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απορήται

  • 50 ἀπορῆται

    ἀφοράω
    look away from: pres subj mid 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind mid 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres subj mp 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind mp 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres subj mp 3rd sg (ionic)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind mp 3rd sg (ionic)
    ἀπορέω
    pres subj mp 3rd sg
    ἀπορέω
    pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπορραίνω
    spirt out: fut ind mid 3rd sg (epic doric)
    ἀπορρέω
    Cat. Cod.Astr.
    pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπορῆται

  • 51 απορήτε

    ἀφοράω
    look away from: pres imperat act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres subj act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres imperat act 2nd pl (ionic)
    ἀφοράω
    look away from: pres subj act 2nd pl (ionic)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind act 2nd pl (ionic)
    ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 2nd pl (ionic)
    ἀ̱πορῆτε, ἀπορέω
    imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορέω
    pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορέω
    pres subj act 2nd pl
    ἀπορέω
    pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορέω
    imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορραίνω
    spirt out: fut ind act 2nd pl (epic doric)
    ἀπορρέω
    Cat. Cod.Astr.
    pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορρέω
    Cat. Cod.Astr.
    pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορρέω
    Cat. Cod.Astr.
    imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απορήτε

  • 52 ἀπορῆτε

    ἀφοράω
    look away from: pres imperat act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres subj act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: pres imperat act 2nd pl (ionic)
    ἀφοράω
    look away from: pres subj act 2nd pl (ionic)
    ἀφοράω
    look away from: pres ind act 2nd pl (ionic)
    ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 2nd pl (ionic)
    ἀ̱πορῆτε, ἀπορέω
    imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορέω
    pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορέω
    pres subj act 2nd pl
    ἀπορέω
    pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορέω
    imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορραίνω
    spirt out: fut ind act 2nd pl (epic doric)
    ἀπορρέω
    Cat. Cod.Astr.
    pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορρέω
    Cat. Cod.Astr.
    pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπορρέω
    Cat. Cod.Astr.
    imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπορῆτε

  • 53 εγκατείργον

    ἐν-κατείργω
    shut in: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐν-κατείργω
    shut in: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐν-κατείργω
    shut in: pres part act masc voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐν-κατείργω
    shut in: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐν-κατείργω
    shut in: imperf ind act 3rd pl (attic epic)
    ἐν-κατείργω
    shut in: imperf ind act 1st sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > εγκατείργον

  • 54 ἐγκατεῖργον

    ἐν-κατείργω
    shut in: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐν-κατείργω
    shut in: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐν-κατείργω
    shut in: pres part act masc voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐν-κατείργω
    shut in: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐν-κατείργω
    shut in: imperf ind act 3rd pl (attic epic)
    ἐν-κατείργω
    shut in: imperf ind act 1st sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐγκατεῖργον

  • 55 εξεπαπορών

    ἐκ, ἐπί, ἀπό-ῥάζω
    snarl: fut part act masc voc sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί, ἀπό-ῥάζω
    snarl: fut part act neut nom /voc /acc sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί, ἀπό-ῥάζω
    snarl: fut part act masc nom sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί-ἀφοράω
    look away from: pres part act masc voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐκ, ἐπί-ἀφοράω
    look away from: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐκ, ἐπί-ἀφοράω
    look away from: pres part act masc nom sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί-ἀφοράω
    look away from: pres part act masc nom sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί-ἀπορέω
    pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐκ, ἐπί-ἀπορραίνω
    spirt out: fut part act masc voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐκ, ἐπί-ἀπορραίνω
    spirt out: fut part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐκ, ἐπί-ἀπορραίνω
    spirt out: fut part act masc nom sg (ionic)
    ἐκ-ἐπαπορέω
    raise a new doubt: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξεπαπορών

  • 56 ἐξεπαπορῶν

    ἐκ, ἐπί, ἀπό-ῥάζω
    snarl: fut part act masc voc sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί, ἀπό-ῥάζω
    snarl: fut part act neut nom /voc /acc sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί, ἀπό-ῥάζω
    snarl: fut part act masc nom sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί-ἀφοράω
    look away from: pres part act masc voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐκ, ἐπί-ἀφοράω
    look away from: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐκ, ἐπί-ἀφοράω
    look away from: pres part act masc nom sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί-ἀφοράω
    look away from: pres part act masc nom sg (ionic)
    ἐκ, ἐπί-ἀπορέω
    pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐκ, ἐπί-ἀπορραίνω
    spirt out: fut part act masc voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐκ, ἐπί-ἀπορραίνω
    spirt out: fut part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐκ, ἐπί-ἀπορραίνω
    spirt out: fut part act masc nom sg (ionic)
    ἐκ-ἐπαπορέω
    raise a new doubt: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξεπαπορῶν

  • 57 επαθροιζομένων

    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp fem gen pl
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐπαθροϊζομένων, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp fem gen pl
    ἐπαθροϊζομένων, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροϊζομένων, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροϊζομένων, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)

    Morphologia Graeca > επαθροιζομένων

  • 58 ἐπαθροιζομένων

    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp fem gen pl
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐπαθροϊζομένων, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp fem gen pl
    ἐπαθροϊζομένων, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροϊζομένων, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροϊζομένων, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)

    Morphologia Graeca > ἐπαθροιζομένων

  • 59 επαθροιζόμεθα

    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres ind mp 1st pl
    ἐπαθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres ind mp 1st pl
    ἐπᾱθροιζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπᾱθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπᾱθροιζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἐπᾱθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐπαθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐπαθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επαθροιζόμεθα

  • 60 ἐπαθροιζόμεθα

    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres ind mp 1st pl
    ἐπαθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres ind mp 1st pl
    ἐπᾱθροιζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπᾱθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπαθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἐπᾱθροιζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἐπᾱθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐπαθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐπαθροϊζόμεθα, ἐπαθροίζομαι
    assemble besides: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπαθροιζόμεθα

См. также в других словарях:

  • prose — prose …   Dictionnaire des rimes

  • prose — [ proz ] n. f. • 1265; lat. prosa, de prosa oratio « discours qui va en droite ligne » I ♦ 1 ♦ Forme du discours oral ou écrit, manière de s exprimer qui n est soumise à aucune des règles de la versification. « tout ce qui n est point prose est… …   Encyclopédie Universelle

  • prose — PROSE. s. f. Discours qui n est point assujetti à une certaine mesure, à un certain nombre de pieds & de syllabes. Prose grecque. prose latine. prose françoise. le langage de la prose est plus simple & moins figuré que celuy des vers. escrire en… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Prose — Prose, n. [F. prose, L. prosa, fr. prorsus, prosus, straight forward, straight on, for proversus; pro forward + versus, p. p. of vertere to turn. See {Verse}.] 1. The ordinary language of men in speaking or writing; language not cast in poetical… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prose — Prose, a. 1. Pertaining to, or composed of, prose; not in verse; as, prose composition. [1913 Webster] 2. Possessing or exhibiting unpoetical characteristics; plain; dull; prosaic; as, the prose duties of life. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prose — [ prouz ] noun uncount * written language in its ordinary form, as opposed to poetry: She writes beautiful prose. in prose: He recorded his emotions in prose and verse …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Prose — Prose, v. t. [imp. & p. p. {Prosed}; p. pr. & vb. n. {Prosing}.] 1. To write in prose. [1913 Webster] 2. To write or repeat in a dull, tedious, or prosy way. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prose — Prose, v. i. 1. To write prose. [1913 Webster] Prosing or versing, but chiefly this latter. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prose — early 14c., from O.Fr. prose (13c.), from L. prosa oratio straightforward or direct speech (without the ornaments of verse), from prosa, fem. of prosus, earlier prorsus straightforward, direct, from Old L. provorsus (moving) straight ahead, from… …   Etymology dictionary

  • prose — prose·man; prose; trans·prose; …   English syllables

  • prose — [prōz] n. [ME < MFr < L prosa, for prorsa (oratio), direct (speech) < prorsus, forward, straight on < proversus, pp. of provertere, to turn forward: see PRO 2 & VERSE] 1. the ordinary form of written or spoken language, without rhyme… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»