-
1 apuntalamiento
m.1 underpinning (also figurative).2 propping, bracing, reinforcement, pinning.* * *1 shoring-up, underpinning* * *SM propping-up, underpinning* * ** * ** * *(de un edificio) shoring-up, bracing; (de cimientos) underpinning* * *fue necesario el apuntalamiento de la casa the house had to be shored up -
2 bolichero
m.one who keeps a pigeon-hole; small shopkeeper.* * *bolichero, -aSM / F LAm grocer, shopkeeper* * *bolichero -ramasculine, feminine* * *♦ adjes muy bolichero he's usually to be found propping up the bar somewhere, US he's a barfly♦ nm,f1. [cliente]es un bolichero he's usually to be found propping up the bar somewhere, US he's a barfly2. [propietario] [de bar] bar owner;[de tienda] store owner -
3 codo
adj.stingy, tight-fisted.m.1 elbow.tenía los codos sobre la mesa he was leaning (with his elbows) on the tablecodo con codo, codo a codo side by sidehablar por los codos (informal figurative) to talk nineteen to the dozen, to be a chatterboxse sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard work2 bend.3 cubit (medida).4 U bend.5 Codó.* * *1 ANATOMÍA elbow2 TÉCNICA bend\alzar el codo / empinar el codo familiar to have a few drinks, knock them backcodo a codo / codo con codo figurado side by side, closelyde codos on one's elbowshablar por los codos familiar to talk nineteen to the dozen, talk nonstopromperse los codos figurado to study a lot, swot, cram* * *noun m.* * *ISM1) (Anat) elbow; [de caballo] kneea base de codos —
sacó la oposición a base de codos — he won the post by sheer hard work o through sheer hard graft
2)codo a codo —
hubo un codo a codo por el segundo puesto — there was a close battle for second place, it was neck and neck for second place
las elecciones serán un codo a codo entre socialistas y nacionalistas — the elections are going to be a close-run thing o a neck-and-neck affair between the Socialists and Nationalists
3)codo con codo [como adverbio] —
enemigos políticos se sentaron codo con codo en el funeral — political foes sat down together o sat side by side with each other at the funeral, political foes rubbed shoulders with each other at the funeral
en las elecciones quedaron codo con codo con los socialistas — in the elections they were neck and neck with the Socialists
luchar codo con codo — to fight shoulder to shoulder, fight side by side
trabajar codo con codo — to work side by side o closely together
4) [de camisa, chaqueta] elbow5) [de tubería] elbow, bend6) (=medida) cubitII** ADJ Méx (=tacaño) mean, stingy* * *I- da adjetivo (Méx fam) tight-fisted (colloq)IIa fuerza or a base de codos — (fam) through sheer hard slog o graft (colloq)
codo con or a codo — side by side
empinar el codo — (fam) to prop up the bar
hablar (hasta) por los codos — (fam) to talk nineteen to the dozen (colloq)
hincar or romperse los codos — (fam) to knuckle down (colloq)
ser del codo or duro de codo — (Arg fam) to be tight-fisted o stingy (colloq)
* * *= elbow.Ex. The junior librarian leaned forward, and resting her elbows on her knees, put her chin in her hands.----* articulación del codo = elbow joint.* codo con codo = side-by-side, shoulder to shoulder.* empinar el codo = booze, tipple, swig.* hablar hasta por los codos = talk + Posesivo + socks off.* hablar por los codos = talk + Posesivo + socks off, talk + Reflexivo + blue in the face.* hasta los codos = up to + Posesivo + armpits, up to + Posesivo + elbows.* tocar ligeramente con el codo = nudge.* * *I- da adjetivo (Méx fam) tight-fisted (colloq)IIa fuerza or a base de codos — (fam) through sheer hard slog o graft (colloq)
codo con or a codo — side by side
empinar el codo — (fam) to prop up the bar
hablar (hasta) por los codos — (fam) to talk nineteen to the dozen (colloq)
hincar or romperse los codos — (fam) to knuckle down (colloq)
ser del codo or duro de codo — (Arg fam) to be tight-fisted o stingy (colloq)
* * *= elbow.Ex: The junior librarian leaned forward, and resting her elbows on her knees, put her chin in her hands.
* articulación del codo = elbow joint.* codo con codo = side-by-side, shoulder to shoulder.* empinar el codo = booze, tipple, swig.* hablar hasta por los codos = talk + Posesivo + socks off.* hablar por los codos = talk + Posesivo + socks off, talk + Reflexivo + blue in the face.* hasta los codos = up to + Posesivo + armpits, up to + Posesivo + elbows.* tocar ligeramente con el codo = nudge.* * *codo2se te han roto los codos del suéter you've gone through the elbows of your sweaterborrar con el codo (lo que se escribe con la mano) ( RPl); to give with one hand and take away with the othercodo con codo or codo a codo: vamos a tener que trabajar codo con codo para conseguir estos objetivos we're going to have to work together very closely to achieve these aimsel director trabajó codo a codo con los empleados en esta tarea the director worked side by side with the employees in this taskempinar el codo ( fam): a estas horas estará empinando el codo he'll be propping up the bar by now ( colloq), he'll be having a few drinks o ( BrE colloq) jars by nowhincar or romperse los codos ( fam): si quieres aprobar ya puedes empezar a hincar los codos if you want to pass you'd better knuckle down ( colloq)se pasó el fin de semana hincando los codos para el examen she spent all weekend grinding ( AmE) o ( BrE) swotting for her exam ( colloq)se rompieron los codos para terminar el trabajo a tiempo they really worked their butts off ( AmE) o ( BrE) slogged their guts out to get the work finished in time ( colloq)2 (medida) cubitCompuesto:tennis elbow* * *
codo 1◊ -da adjetivo (Méx fam) tightfisted (colloq)
codo 2 sustantivo masculino
elbow;
codo con or a codo side by side;
empinar el codo (fam) to prop up the bar;
hablar (hasta) por los codos (fam) to talk nineteen to the dozen (colloq)
codo sustantivo masculino Anat elbow
♦ Locuciones: familiar hablar por los codos, to talk nonstop
hincar los codos, to cram
figurado codo con codo, side by side
' codo' also found in these entries:
Spanish:
codazo
- golpear
English:
bend
- elbow
- jog
- poke
- tennis elbow
- bump
- nudge
- pull
* * *codo1 nm1. [de brazo] elbow;tenía los codos sobre la mesa she was leaning (with her elbows) on the table;codo con codo, codo a codo side by side;Famse sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard work;Famempinar el codo to bend the elbow;Famhablar por los codos to talk nineteen to the dozen, to be a chatterbox;Famsi quieres aprobar, vas a tener que hincar o [m5] romperte los codos if you want to pass, you're going to have to roll your sleeves up and do some serious studying;RP Famno tener codo to be stingy, to be tight-fistedMed codo de tenista tennis elbow2. [de prenda] elbow3. [en tubería] bend;[pieza] elbow joint4. [medida] cubitcodo2, -a adjMéx Fam stingy, tight-fisted* * *m ANAT elbow;codo con codo fig fam side by side;hablar por los codos fam talk nineteen to the dozen fam ;romperse los codos fam bust a gut fam* * *codo nm: elbow* * *codo n elbow -
4 farolillo
m.1 paper or Chinese lantern.2 Canterbury bell (plant).3 balloon vine.* * *1 (farol de papel) Chinese lantern2 BOTÁNICA Canterbury bell\el farolillo rojo the last one* * *SM1) (Elec) fairy-light; [de papel] Chinese lanternfarolillo rojo — (Atletismo) back marker; (Ftbl) team in last place
2) (Bot) Canterbury bell* * ** * *= lantern.Ex. He investigates the evolution of these vegetable lanterns from such sources as Irish traditional myths about a figure who carried a lantern lit with a coal = Investiga la evolución de estos farolillos hechos de verdura a partir de los mitos tradicionales irlandeses sobre una figura que lleva un farolillo con un ascua.----* farolillo de papel = Chinese lantern.* farolillo rojo = back marker.* * ** * *= lantern.Ex: He investigates the evolution of these vegetable lanterns from such sources as Irish traditional myths about a figure who carried a lantern lit with a coal = Investiga la evolución de estos farolillos hechos de verdura a partir de los mitos tradicionales irlandeses sobre una figura que lleva un farolillo con un ascua.
* farolillo de papel = Chinese lantern.* farolillo rojo = back marker.* * *A (de papel) Chinese lanternCompuesto:* * *
farolillo sustantivo masculino ( de papel) Chinese lantern
farolillo sustantivo masculino Chinese lantern
* * *farolillo nm1. [de papel] paper o Chinese lantern2. [planta] Canterbury bellser el farolillo rojo to be propping up the bottom of the table* * *m1 Chinese lantern2 BOT Canterbury bell3:ser el farolillo rojo fig fam be bottom of the league* * *farolillo n paper lantern -
5 reforzamiento
m.1 reinforcement.2 strengthening, consolidation, propping.* * *SM reinforcement, strengthening* * *1 [de construcción] reinforcement2 [de ideas, medidas] strengthening* * *m reinforcement -
6 apuntalamiento
• bracing• pinning• propping-up• reinforcement• shoring• shoring-up• underpinning -
7 reforzamiento
• consolidation• propping• reinforcement• strengthening -
8 apuntalamiento
spa apuntalamiento (m)eng diagonal brace__________spa apuntalamiento (m)eng propping__________spa blindaje (m), entibado (m), apuntalamiento (m)eng shoring, timbering__________spa contravientado (m), atirantado (m), apuntalamiento (m)eng bracingБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > apuntalamiento
-
9 acodadura
f.1 the act of bending the elbow.2 layering. (Latin American Spanish)3 propping, shoring.4 kink. -
10 acodalamiento
m.propping, shoring. -
11 acodamiento
m.1 propping.2 arcuation.
См. также в других словарях:
Propping — ist der Name folgender Personen: Georg Propping (1837–1920), Bankdirektor und Mitglied des Deutschen Reichstags Peter Propping (* 1942), deutscher Humangenetiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung meh … Deutsch Wikipedia
Propping — Prop Prop, v. t. [imp. & p. p. {Propped}; p. pr. & vb. n. {Propping}.] [Akin to LG. & D. proppen to cram, stuff, thrust into, stop, G. pfropfen, Dan. proppe, Sw. proppa; of uncertain origin, cf. G. pfropfen to graft, fr. L. propago set, layer of… … The Collaborative International Dictionary of English
propping up — noun the act of propping up with shores • Syn: ↑shoring, ↑shoring up • Derivationally related forms: ↑shore up (for: ↑shoring up), ↑shore (for: ↑ … Useful english dictionary
propping — prÉ‘p /prÉ’p n. support, rest; column, beam that is used as a support; item used during a performance, stage accessory v. lean against , place against ; hold up, support … English contemporary dictionary
propping — present part of prop … Useful english dictionary
Peter Propping — (* 21. Dezember 1942 in Berlin) ist ein deutscher Humangenetiker. Er beschäftigt sich vor allem mit der Erforschung genetischer Ursachen der Epilepsie. Er ist seit 2001 Mitglied im Nationalen Ethikrat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2… … Deutsch Wikipedia
Georg Propping — (* 20. Oktober 1837 in Oldenburg; † 15. April 1920 ebenda) war Bankdirektor und Mitglied des Deutschen Reichstags. Leben Propping war Direktor der Oldenburgischen Spar und Leih Bank und später Vorsitzender des Aufsichtsrats. Weiter war er… … Deutsch Wikipedia
Prop replica — A prop replica is a collectible recreation of a movie or television prop that is intended to accurately re create the item as it appeared in the original media. Work on a prop replica can range from the use of resins to cast a copy of an existing … Wikipedia
Autosomal dominant nocturnal frontal lobe epilepsy — (ADNFLE) is a rare epileptic disorder that causes frequent violent seizures during sleep. These seizures often involve complex motor movements, such as hand clenching, arm raising/lowering, and knee bending. Vocalizations such as shouting,… … Wikipedia
Besoldungsgruppe W — Die Besoldungsordnung W gilt für Hochschullehrer (Professoren) und umfasst die Besoldungsgruppen W 1 bis W 3. Sie wurde vom Professorenbesoldungsreformgesetz[1] als Ersatz für die Besoldungsordnung C eingeführt. Der Buchstabe W steht für… … Deutsch Wikipedia
Prop replica — Saltar a navegación, búsqueda Una prop replica es una recreación coleccionable de la utilería (en inglés “prop”) de una película o serie de televisión, que se ha intentado recrear con la máxima fidelidad y el mayor lujo de detalles, tal y como… … Wikipedia Español