Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

property-man

  • 1 реквизитор

    театр. property-man
    * * *
    реквизѝтор,
    м., -и театр. property-man/-master, propman.
    * * *
    театр. property-man

    Български-английски речник > реквизитор

  • 2 име

    1. name
    (название) appellation
    собствено име a proper/Christian/given/first name
    фамилно име surname, a family name
    моминско име a maiden name
    известен съм под името go by the name of
    попълвам с трите имена write down o.'s full name
    давам име на name
    ние си говорим на име we call each other by our Christian names
    на име Петър called Peter, Peter by name
    той е известен под името he goes by the name of
    нося името на дядо си be named/called after o.'s grandfather
    нося името си от take o.'s name from
    носим едно и също име we both bear the same name, he/she is my namesake
    от името на жена ми on behalf of my wife, on my wife's behalf; in the name of my wife
    имотът е на мое име the property is in my name
    в име то на закона in the name of the law
    нека да наричаме нещата със собствените им имена let us call things by their proper names; let us call a spade a spade
    изкарвам име на някого nickname s.o.
    остава ми име be nicknamed, the name sticks
    да не ми е името Х, ако I'm a Dutchman if
    2. (известност) reputation, name
    създавам си добро име make a good name for o.s.
    win/make o.s. a name
    човек с добро име a man of high repute, a reputable man
    най-големите имена в областта на музиката the greatest names in music
    учен с име a renowned scientist, a scientist of repute
    излиза ми име have/get a bad reputation/name
    3. noun, substantive
    * * *
    ѝме,
    ср., -на̀ 1. name; ( название) appellation; в \името на закона in the name of the law; викам някого по \име call s.o. by name; галено \име pet name; да не ми е \името Х, ако I’m a Dutchman if; давам \име на name; известен съм под \името go by the name of; изкарвам \име на някого nickname s.o.; имотът е на мое \име the property is in my name; моминско \име maiden name; на \име Петър called Peter, Peter by name; назовавам по \име mention by name; нека да наричаме нещата със собствените им \имена let us call things by their proper names; let us call a spade a spade; ние си говорим на \име we call each other by our Christian names; носим едно и също \име we both bear the same name, he/she is my namesake; нося \името на дядо си be named/called after o.’s grand-father; нося \името си от take o.’s name from; остава ми \име be nicknamed, the name sticks; от \името на жена ми on behalf of my wife, on my wife’s behalf; попълвам с трите \имена write down o.’s full name; собствено, бащино и фамилно \име full name; собствено \име proper/Christian/given/first name; forename; фамилно \име surname, family name, last name;
    2. ( известност) reputation, name; излиза ми \име have/get a bad reputation/name; създавам си добро \име make a good name for o.s.; win/make o.s. a name; тук той се ползва с добро \име he is of good report here; учен с \име renowned scientist, scientist of repute; човек с добро \име a man of high repute, a reputable man;
    3. noun, substantive.
    * * *
    name: My име is Nick. - Името ми е Ник.; reputation
    * * *
    1. (известност) reputation, name 2. (название) appellation 3. name 4. noun, substantive 5. win/make о. s. a name 6. в ИМЕ то на закона in the name of the law 7. викам някого по ИМЕ call s. o. by name 8. да не ми е ИМЕто Х, ако I'm a Dutchman if 9. давам ИМЕ на name 10. известен съм под ИМЕто go by the name of 11. изкарвам ИМЕ на някого nickname s.o. 12. излиза ми ИМЕ have/ get a bad reputation/name; 13. имотът е на мое ИМЕ the property is in my name 14. моминско ИМЕ a maiden name 15. на ИМЕ Петър called Peter, Peter by name 16. най-големите ИМЕна в областта на музиката the greatest names in music 17. нека да наричаме нещата със собствените им ИМЕна let us call things by their proper names;let us call a spade a spade 18. ние си говорим на ИМЕ we call each other by our Christian names 19. носим едно и също ИМЕ we both bear the same name, he/she is my namesake 20. нося ИМЕто на дядо си be named/called after o.'s grandfather 21. нося ИМЕто си от take o.'s name from 22. остава ми ИМЕ be nicknamed, the name sticks 23. от ИМЕто на жена ми on behalf of my wife, on my wife's behalf;in the name of my wife 24. познавам някого по ИМЕ know s.o. by name 25. попълвам с трите ИМЕна write down o.'s full name 26. собствено ИМЕ а proper/Christian/given/first name 27. създавам си добро ИМЕ make a good name for o. s. 28. той е известен под ИМЕто he goes by the name of 29. учен с ИМЕ a renowned scientist, a scientist of repute 30. фамилно ИМЕ surname, a family name 31. човек с добро ИМЕ a man of high repute, a reputable man

    Български-английски речник > име

  • 3 личен

    1. (бележит) prominent, eminent
    2. (очебиен) conspicuous, prominent
    3. (хубав) comely, handsome
    4. (собствен) personal (и грам.)
    лични вещи personal belongings, юр. personal effects, chattels
    личен познат a personal acquaintance
    давам личен пример, set an example
    лична хигиена personal hygiene
    лични цели private ends
    по лична работа on private business
    лични качества individual qualities
    без лични нападки! don't be personal! лична карта an identity card
    началник личен състав a personnel director/clerk, ам. a security officer
    отдел личен състав a personnel/staff office/department
    личен агент/адвокат o.'s man of business
    * * *
    лѝчен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( бележит) prominent, eminent;
    2. ( очебиен) conspicuous, prominent;
    3. ( хубав) comely, handsome;
    4. ( собствен) personal (и език.); ( специфичен за някого) peculiar, particular; без \личенни нападки! don’t be personal! използвам положението си за \личенни цели job; \личенен агент/адвокат o.’s man of business; \личенен състав personnel; \личенна карта identity card; \личенна охрана bodyguard; \личенни вещи personal belongings, юр. personal effects; \личенни качества individual qualities; \личенни цели private ends; назначен бе чрез \личенни връзки his appointment was a job; отдел Личен състав” personnel/staff office/department; преследвам някого на \личенна почва have it in for s.o.; списък на \личенния състав personnel record.
    * * *
    individual; peculiar{pi`kyu;lix}; personal: личен property - лично имущество; private
    * * *
    1. (бележит) prominent, eminent 2. (очебиен) conspicuous, prominent 3. (собствен) personal (и грам.) 4. (специфичен за някого) peculiar, particular 5. (хубав) comely, handsome 6. ЛИЧЕН агент/адвокат o.'s man of business 7. ЛИЧЕН познат а personal acquaintance 8. без лични нападки! don't be personal! лична карта an identity card 9. давам ЛИЧЕН пример, set an example 10. използувам положението си за лични цели job 11. личен състав personnel 12. лична охрана bodyguard 13. лична собственост personal property 14. лична хигиена personal hygiene 15. лични вещи personal belongings, юр. personal effects, chattels 16. лични качества individual qualities 17. лични цели private ends 18. назначен бе чрез лични връзка his appointment was a job 19. началник ЛИЧЕН състав а personnel director/clerk, ам. a security officer 20. отдел ЛИЧЕН състав a personnel/staff office/ department 21. по лична работа on private business 22. списък на личния състав а personnel record

    Български-английски речник > личен

  • 4 народен

    people's, national, popular
    (за обичаи, песни, приказки) folk (attr.)
    народна власт/република/демокрация a people's power/republic/democracy
    народен комисар/съвет/съд/съдия a people's commissary/council/court/judge
    народен поет a national poet
    народен обичай/танц a folk-custom/-dance
    народна песен/приказка a folk-song/-tale
    народни танци/хора folk dances
    народен театър a national theatre
    народна собственост national/public property
    народен съвет на депутатите на трудещите се a people's council of the deputies of the working people
    народна носия a national/peasant costume
    народен човек a democratic man
    прен. a grand fellow, a jolly good fellow
    народно въстание a popular insurrection, a national uprising
    народен фронт a popular front
    народно искане a popular demand
    народни цени popular prices
    народна воля will of the people, popular will
    народен враг a public enemy
    народен латински vulgar Latin
    народен артист a people's artist
    народна банка a national bank
    * * *
    наро̀ден,
    прил., -на, -но, -ни people’s, national, popular; (за власт) people’s; ( достъпен за народа) popular; (за обичаи, песни, приказки) folk (attr.); (за език) vulgar; \народенен враг public enemy; \народенен език old-shoe language; \народенен поет national poet; \народенен театър national theatre; \народенен фронт popular front; \народенен човек democratic man; прен. grand fellow, jolly good fellow; \народенна власт/демокрация people’s power/democracy; \народенна воля will of the people, popular will; \народенна медицина folk medicine; \народенна мъдрост wise saw; \народенна памет folk memory; \народенна приказка folk tale, folk story; \народенна собственост national/public property; \народенни умотворения folklore; \народенни четения popular lectures; \народенно въстание popular insurrection, national uprising; \народенно изкуство folk-art; \народенно искане popular demand; \народенно стопанство national economy.
    * * *
    1. (достъпен за народа) popular 2. (за власт) people's 3. (за език) vulgar 4. (за обичаи, песни, приказки) folk (attr.) 5. people's, national, popular 6. Българска народна банка the Bulgarian National Bank 7. НАРОДЕН артист a people's artist 8. НАРОДЕН враг a public enemy 9. НАРОДЕН комисар/съвет/съд/съдия а people's commissary/council/court/judge 10. НАРОДЕН латински vulgar Latin 11. НАРОДЕН обичай/танц a folk-custom/-dance 12. НАРОДЕН поет a national poet 13. НАРОДЕН съвет на депутатите на трудещите се a people's council of the deputies of the working people 14. НАРОДЕН театър a national theatre 15. НАРОДЕН фронт a popular front 16. НАРОДЕН човек a democratic man 17. коли на народни цени popular priced cars 18. народна банка a national bank 19. народна библиотека a national library 20. народна власт/република/демокрация a people's power/republic/democracy 21. народна воля will of the people, popular will 22. народна медицина folk medicine 23. народна мъдрост а wise saw 24. народна носия a national/peasant costume 25. народна песен/приказка а folk-song/-tale 26. народна собственост national/public property 27. народни танци/хора folk dances 28. народни умотворения folklore 29. народни цени popular prices 30. народни четения popular lectures 31. народно въстание a popular insurrection, a national uprising 32. народно изкуство folk-art 33. народно искане a popular demand 34. народно стопанство national economy 35. прен. a grand fellow, a jolly good fellow 36. страна с народна демокрация a people's democracy. народник populist

    Български-английски речник > народен

  • 5 обществен

    social, of society; public
    обществен строй a social order, an order/a pattern of society
    общественнят ред the public peace
    обществен живот social/public life
    обществен имот, обществена собственост public property
    обществен продукт икон. gross national product
    обществен труд social labour
    обществен дълг a public duty; a social obligation
    обществен контрол public control
    обществен деец a public man/figure/worker
    местен обществен деец a community leader
    обществена личност a public personality
    обществена работа work for the community
    върша обществен а работа do work for the community
    обществена дейност civic activities
    обществена организация a social organization
    обществена застраховка a social security
    обществена сигурност public security
    обществена съвест public conscience
    обществена тайна an open secret
    обществено положение social standing/status, station/status in life, walk of/in life
    обществено мнение public/popular opinion
    обществен презрение/порицание public contempt/censure
    обществено начало a principle of public service
    обществено достояние public knowledge
    правя нещо обществено достояние make s.th. public
    обществено добруване/благополучие public welfare
    обществено съзнание/чувство public spirit (edness), civic sense
    с обществено съзнание/чувство public-spirited, socially conscious
    обществено хранене public catering
    заведение за обществено хранене catering establishment
    обществени бани/градини/заведения public baths/gardens/establishments
    обществени сгради public works
    обществени средства public funds
    обществени науки social sciences
    обществени столове communal refectories, canteens
    обществен и задължения social obligations
    обществени различия social contrasts/disparities
    хора с най-различни обществени положения people of all conditions
    * * *
    общѐствен,
    прил. social, of society; public; местен \обществен деец a community leader; на \обществени начала (за длъжност) unsalaried; \обществен деец a public man/figure/worker; \обществен дълг a public duty; a social obligation; \обществен имот, \обществена собственост public property; \обществен контрол public control; \обществен продукт икон. gross national product; \обществен строй a social order, an order/a pattern of society; \обществен труд social labour; \обществена дейност civil activities; \обществена застраховка a social security; \обществена работа work for the community; \обществена сигурност public security; \обществена съвест public conscience; \обществена тайна an open secret; \обществени науки social sciences; \обществени различия social contrasts/disparities; \обществени сгради public works; \обществени средства public funds; \обществени столове communal refectories, canteens; \обществени услуги public services; \общественият ред the public peace; \обществено достояние public knowledge; \обществено мнение public/popular opinion; \обществено начало a principle of public service; \обществено положение social standing/status, station/status in life, walk of/in life; \обществено строителство public works; \обществено съзнание/чувство public spirit(edness), civic sense; \обществено хранене catering establishment; правя нещо \обществено достояние make s.th. public; с \обществено съзнание/чувство public-spirited, socially conscious, community minded; хора с най-различни \обществени положения people of all conditions, people from all walks of life.
    * * *
    public: I use the обществен transport - Използвам обществения транспорт; common; communal
    * * *
    1. social, of society;public 2. ОБЩЕСТВЕН деец a public man/figure/ worker 3. ОБЩЕСТВЕН дълг a public duty;a social obligation 4. ОБЩЕСТВЕН живот social/ public life 5. ОБЩЕСТВЕН и задължения social obligations 6. ОБЩЕСТВЕН имот, ОБЩЕСТВЕНа собственост public property 7. ОБЩЕСТВЕН контрол public control 8. ОБЩЕСТВЕН презрение/порицание public contempt/censure 9. ОБЩЕСТВЕН продукт икон. gross national product 10. ОБЩЕСТВЕН строй a social order, an order/a pattern of society 11. ОБЩЕСТВЕН труд social labour 12. ОБЩЕСТВЕНa дейност civic activities 13. ОБЩЕСТВЕНa застраховка a social security 14. ОБЩЕСТВЕНa личност a public personality 15. ОБЩЕСТВЕНa организация a social organization 16. ОБЩЕСТВЕНa работа work for the community 17. ОБЩЕСТВЕНa сигурност public security 18. ОБЩЕСТВЕНa съвест public conscience 19. ОБЩЕСТВЕНa тайна an open secret 20. ОБЩЕСТВЕНo добруване/благополучие public welfare 21. ОБЩЕСТВЕНo достояние public knowledge 22. ОБЩЕСТВЕНo мнение public/popular opinion 23. ОБЩЕСТВЕНo начало a principle of public service 24. ОБЩЕСТВЕНo положение social standing/status, station/ status in life, walk of/in life 25. ОБЩЕСТВЕНo съзнание/чувство public spirit(edness), civic sense 26. ОБЩЕСТВЕНo хранене public catering 27. ОБЩЕСТВЕНи бани/градини/заведения public baths/gardens/establishments 28. ОБЩЕСТВЕНи науки social sciences 29. ОБЩЕСТВЕНи различия social contrasts/disparities 30. ОБЩЕСТВЕНи сгради public works 31. ОБЩЕСТВЕНи средства public funds 32. ОБЩЕСТВЕНи столове communal refectories, canteens 33. ОБЩЕСТВЕНнят ред the public peace 34. върша ОБЩЕСТВЕН а работа do work for the community 35. заведение за ОБЩЕСТВЕНо хранене catering establishment 36. местен ОБЩЕСТВЕН деец a community leader 37. на ОБЩЕСТВЕНи начала (за длъжност) unsalaried 38. правя нещо ОБЩЕСТВЕНо достояние make s.th. public 39. с ОБЩЕСТВЕНо съзнание/чувство public-spirited, socially conscious 40. хора с най-различни ОБЩЕСТВЕНи положения people of all conditions

    Български-английски речник > обществен

  • 6 безвластен

    1. powerless; lacking authority
    2. (без собственик, без владетел) ownerless
    юр. in abeyance
    * * *
    безвла̀стен,
    прил., -на, -но, -ни 1. powerless; lacking authority;
    2. ( без собственик, без владетел) ownerless; юр. in abeyance; \безвластенна земя no man’s land.
    * * *
    anarchic
    * * *
    1. (без собственик, без владетел) ownerless 2. powerless;lacking authority 3. безвластна земя no man's land 4. безвластно имущество property in abeyance 5. юр. in abeyance

    Български-английски речник > безвластен

  • 7 качество

    1. (свойство) property
    мн. ч. (данни) qualities, makings
    той има всички качества на добър хирург he has all the qualities/makings of a good surgeon
    3. (на стока и пр.) quality; grade
    (сорт, вид) brand
    първо качество first/top grade/quality rate
    от високо качество high-grade (attr.), high-quality (attr.), of high quality
    от ниско/долно/лошо качество low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor quality
    диамант първо качество a diamond of the first water
    летателни качества ав. flying performance/qualities
    ходови качества тех. ride riding characteristics
    преминаване от количество в качество фил. transition from quantity to quality
    в качеството си на in o.'s capacity of
    * * *
    ка̀чество,
    ср., -а 1. ( свойство) property;
    2. ( положително свойство) quality; virtue; само мн. ( данни) qualities, makings;
    3. (на стока и пр.) quality; grade; ( сорт, вид) brand; диамант първо \качествоо diamond of the first water; експлоатационни \качествоа performance; \качествоо на изображението тв picture quality; летателни \качествоа авиац. flying performance/qualities; мореходни \качествоа мор. seaworthiness; от високо \качествоо high-grade (attr.), high-quality (attr.), of high quality; от ниско/долно/лошо \качествоо low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor quality; първо \качествоо first/top grade/quality/rate; ходови \качествоа техн. ride/riding characteristics, rideability; • в \качествоото си на in o.’s capacity of; преминаване от количество в \качествоо филос. transition from quantity to quality; той има \качествоа да стане добър хирург he has the makings of a surgeon.
    * * *
    character; grade{greid}; merit; quality: He is a man with many good qualities. - Той е човек с много добри качества.
    * * *
    1. (на стока и пр.) quality;grade 2. (положително свойство) quality;virtue 3. (свойство) property 4. (сорт, вид) brand 5. в КАЧЕСТВОто си на in o.'s capacity of 6. диамант първо КАЧЕСТВО a diamond of the first water 7. летателни качества ав. flying performance/ qualities 8. мн. ч. (данни) qualities, makings 9. мореходни качества мор. seaworthiness 10. от високо КАЧЕСТВО high-grade (attr.), high-quality (attr.), of high quality 11. от ниско/долно/ лошо КАЧЕСТВО low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor quality 12. преминаване от количество в КАЧЕСТВО фил. transition from quantity to quality 13. първо КАЧЕСТВО first/top grade/quality rate 14. той има всички качества на добър хирург he has all the qualities/makings of a good surgeon 15. ходови качества тех. ride riding characteristics

    Български-английски речник > качество

См. также в других словарях:

  • Property man — Property Prop er*ty, n.; pl. {Properties}. [OE. proprete, OF. propret[ e] property, F. propret[ e] neatness, cleanliness, propri[ e]t[ e] property, fr. L. proprietas. See {Proper}, a., and cf. {Propriety}.] [1913 Webster] 1. That which is proper… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • property man — n. a person in charge of the properties in a theatrical production, film, etc. * * * …   Universalium

  • property man — n. a person in charge of the properties in a theatrical production, film, etc …   English World dictionary

  • property man — /ˈprɒpəti mæn/ (say propuhtee man) noun a man in charge of stage properties in a theatre. Also, property master, propman …  

  • property man — noun member of the stage crew in charge of properties • Syn: ↑propman, ↑property master • Hypernyms: ↑stagehand, ↑stage technician …   Useful english dictionary

  • property man — (or mistress) noun dated a person in charge of theatrical props …   English new terms dictionary

  • The Property Man — Infobox Film name = The Property Man imagesize= caption = director = Charlie Chaplin producer = Mack Sennett writer = starring = Charles Chaplin Phyllis Allen Alice Davenport Charles Bennett Mack Sennett Norma Nichols Joe Bordeaux Harry McCoy Lee …   Wikipedia

  • The Property Man — Título Charlot regisseur Ficha técnica Dirección Charles Chaplin …   Wikipedia Español

  • Property — Prop er*ty, n.; pl. {Properties}. [OE. proprete, OF. propret[ e] property, F. propret[ e] neatness, cleanliness, propri[ e]t[ e] property, fr. L. proprietas. See {Proper}, a., and cf. {Propriety}.] [1913 Webster] 1. That which is proper to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • a property man — prop man, person who looks after stage props …   English contemporary dictionary

  • property — n. (pl. ies) 1 a something owned; a possession, esp. a house, land, etc. b Law the right to possession, use, etc. c possessions collectively, esp. real estate (has money in property). 2 an attribute, quality, or characteristic (has the property… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»